T.O.M TSR-210 Скачать руководство пользователя страница 15

The crossed-out wheeled bin means that within the European Union the product must be taken to separate collection at the product end-of-life.  

This applies to your device but also to any accessories marked with this symbol. do not dispose of these products as unsorted municipal waste.

In accordance with the WEEE directive concerning the environment, it is forbidden to abandon used electric or electronic equipment or leave 

them at a standard public dump. The equipment must be taken to a collection point for treatment, recovery and recycling of EEE waste, or 

returned to its dealer on a 1 for 1 basis (one item of equipment bought for one item of equipment taken back). The user is therefore taking an 

environmentally-friendly step and helping to preserve natural resources and protect human health.

EXTENSION CORDS

Only use extension cords with three conductors ending in two-pin plugs and sockets with two holes and an earth pin that are suited to the plug 

of the tool. When using a power tool at a considerable distance from the power source, use an extension cord heavy enough to carry the cur-

rent that the tool will draw. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage, resulting in a loss of power and causing the motor to 

overheat. Use the chart provided below to determine the minimum wire size required in an extension cord. Only round jacketed extension listed 

by laboratories should be used.

Length of extension cord: up to 15 m

Wire size: 3 x 2.5 mm2

Before using an extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation. Repair or replace any damaged or worn cord 

immediately.

ELECTRICAL CONNECTIONS

Your machine has a precision built electric motor. It should be connected to a power supply that is 230 V, 50 Hz. If your tool does not operate 

when plugged into a socket, double-check the power supply characteristics.

The noise level of the machine is measured according to standards DIN EN ISO 3744: 1995-11 and DIN EN ISO 11203: 1996-07. The values 

given are emission values calculated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace. Although correlation 

between those different emission levels does exist, this cannot be reliably used to determine whether additional precautions are necessary. 

Factors with potential influence on the sound emission level in the workplace include the length of the period of work, the size of the room and 

any other sources of noise (e.g.  number of machines operating, other noisy work being carried out at the same time). Acceptable exposure 

levels may vary from one country to another. For all these reasons, we would advise users to wear equipment to protect their ears while using 

this machine.

Maximum sound pressure level: 99.6 dB (A)

Maximum sound power level: 112.6 dB (A)

Uncertainties equal: 3 dB

   

 

 

 

 

Earthing consists in connecting metal masses, that are liable to come accidentally 

in contact with the current due to faulty insulation in an electrical device, to an earth 

connection by means of a conductive wire. That earth connection, when used with a 

differential circuit breaker, prevents electrical incidents. The current flows directly into 

the earth and the power supply is automatically cut off. Do not modify the supplied 

plug. If it cannot be put into the socket, have an appropriate socket installed by a qua-

lified electrician. If the earth conductor of a machine is incorrectly connected, this can 

lead to a risk of electric shock. The earth conductor is contained in green insulation 

with a yellow line. If the power cord needs to be repaired or replaced, do not connect 

the earth conductor to a live terminal. 

Call in a qualified electrician or maintenance personnel if the earthing instructions 

are not fully understood or if in any doubt about the correct earthing of the tool. If the 

power supply cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, the manu-

facturer’s after-sales department or similarly qualified person in order to avoid any danger. Do not use a tool if its power cord is damaged. This 

tool is designed to be used with a circuit containing a power socket. It is also equipped with an earthing pin. 

   ENVIRONMENT PROTECTION

   CONNECTING THE MACHINE – ELECTRICAL CONNECTIONS

   NOISE INFORMATION

   EARTHING INSTRUCTIONS

15

Содержание TSR-210

Страница 1: ...SCIE A ONGLET RADIALE 210 mm 8 COMPOUND MITER SAW KAPP UND ZUGZ GE 210 mm TSR 210 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 2...

Страница 4: ...it de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage av...

Страница 5: ...voyez un clairage suffisant pour votre poste de travail ou son environnement imm diat 15 Si la scie est quip e d un laser n utilisez pas d autre type de laser Confiez les r parations exclusivement au...

Страница 6: ...11203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation entre...

Страница 7: ...0 Poign e de blocage du plateau 11 Rep re pour la graduation 12 Graduation de la table D blocage 13 Manette de blocage de l inclinaison de la t te de scie pour la coupe en biseau 14 Vis de blocage des...

Страница 8: ...ant g n ralement reconnue Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable de toute modification apport e l outil ou de tout dommage pouvant r sulter de telles modifications Enfin l utilisation de ce...

Страница 9: ...ant d actionner l interrupteur MARCHE ARRET s assurer que la lame de scie soit correctement mont e et que les l ments mobiles fonctionnent sans bloquer Avant de raccorder la machine s assurer que les...

Страница 10: ...entre la lame 5 et la table rotative 8 soit de 90 Pour fixer ce r glage serrer nouveau le contre crou Contr ler ensuite la position d angle Si n cessaire desserrer le pointeur avec un tournevis crucif...

Страница 11: ...sens des aiguilles d une montre Apr s un tour au max le dispositif de blocage de scie s encliqu te Desserrer pr sent avec un peu plus de force la vis brid e en la tournant dans le sens des aiguilles...

Страница 12: ...0 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPE...

Страница 13: ...nger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a movi...

Страница 14: ...h laser no exchange with different type of laser is permitted Repairs shall only be carried out by the laser manfacturer or an authorized agent 15 Refrain from removing any cut offs or other parts of...

Страница 15: ...lated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determin...

Страница 16: ...6 Saw blade guard hinged 7 Stop rail 8 turntable 9 Base plate fixed 10 Locking handle 11 Pointer 12 Dial for turntable 13 Locking lever 14 Knurled screw 15 Scale 16 Retaining pin 17 Vise 18 Extensions...

Страница 17: ...is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable f...

Страница 18: ...he rating plate is the same as that for your mains 7 1 Setting up the saw unit Fig 1 2 To adjust the turntable 8 loosen the locking handle 10 by approx 2 turns which frees the turntable 8 Turn the tur...

Страница 19: ...ion adjustment of the stop for crosscut 90 Fig 1 4 Lower the machine head 4 and fasten in place with the safety pin 16 Slacken the tightening screw 13 Place the angular stop a between the blade 5 and...

Страница 20: ...Press the lever and swing up the saw blade guard to the point where the recess in the saw blade guard is above the flange bolt Press the saw shaft lock 24 with one hand while holding the wrench 31 on...

Страница 21: ...LIST 33 TSR 210 PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIONEN 25 MO...

Страница 22: ...as Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel a...

Страница 23: ...einen Laser des Herstellers Reparaturen am Laser sollten nur vom Hersteller oder von autorisierten Personen vorgenommen werden 15 Warten Sie bis die Maschine v llig gestoppt hat und der S gekopf in s...

Страница 24: ...n DIN EN ISO 3744 1995 11 DIN EN ISO 11203 1996 07 Bei den angegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbe...

Страница 25: ...8 Drehtisch 9 Feste Grundplatte 10 Schnittwinkelarretierung 11 Zeiger 12 Winkelanzeige des Drehtischs 13 Neigungsarretierung des S gekopfs 14 R ndelschraube 15 Neigungsanzeige des S gekopfs 16 Verrie...

Страница 26: ...allverh tungsvorschriften sowie jegliche sonstigen allgemein g ltigen Gesundheitsschutz und Sicherheits regeln sind unbedingt einzuhalten Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r jegliche am Elek...

Страница 27: ...lters sicherstellen dass das S geblatt ordnungsgem montiert ist und bewegliche Teile leichtg n gig sind Vor dem Anschlie en der Maschine sicherstellen dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzda...

Страница 28: ...d Drehtisch 8 90 betr gt Um diese Einstellung zu sichern Gegenmutter wieder festziehen Abschlie end die Position der Winkelanzeige berpr fen Falls erforderlich Zeiger mit Kreuzschlitzschraubendreher l...

Страница 29: ...cken und die Flanschschraube langsam im Uhrzeigersinn drehen Nach max einer Umdrehung rastet die Spindelarretierung ein Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand die Flanschschraube im Uhrzeigersinn l sen Die...

Страница 30: ...5 13 22 6 3 4 5 30 1 6 2 35 6 31 7 15 35 8 9 23 19 16 7 11 5 2 24...

Страница 31: ...VUE CLAT E 31...

Страница 32: ...ship ping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non au thorised repairer The equipment should not be dismantled under any circumstances...

Отзывы: