T.O.M TSR-210 Скачать руководство пользователя страница 10

7.2 Coupe à 90° avec  table rotative 0° ( Fig. 1-8 )

Pour des largeurs de coupe de 100 mm maxi., la scie peut être bloquée en position arrière à l’aide de la vis moletée (14). Si la largeur de 

coupe dépasse 100 mm, il faut veiller à ce que la vis moletée (14) soit lâche et que la tête de la machine (4) puisse être bougée.

• Mettre la tête de la machine (4) en position supérieure.

• Pousser la tête de la machine (4) vers l’arrière par la poignée (2) et la fixer dans cette position si nécessaire (en fonction de la 

largeur de coupe).

• Placer la pièce de bois à couper contre le guide de butée (7) et sur la table pivotante (8).

• Fixer la pièce en bois à couper à l’aide de l’étau (17) sur l’embase (9) afin d’éviter qu’elle ne se déplace pendant la coupe.

• Tourner le levier de déverrouillage (1) vers la gauche pour libérer la tête de la machine (4).

• Appuyer sur l’interrupteur MARCHE/ARRET (3) pour mettre le moteur en marche.

• Déplacer la pièce à couper en la poussant légèrement et régulièrement vers le bas à l’aide de la poignée (2).

• Après avoir terminé la coupe, replacer la tête de la machine en position de repos supérieure et relâcher l’interrupteur Marche 

Arrêt (3)

   

Attention! La machine se remet automatiquement vers le haut à cause du ressort de rappel, autrement dit, 

ne relâcher pas la poignée (2) à la fin de la coupe, mais déplacer lentement la tête de la machine vers le haut 

en assurant une légère contre-pression.

7.3 Réglage de précision pour coupes à 90° (Fig. 1-4)

• Baisser la tête de la machine (4) vers le bas et la fixer avec le boulon de sécurité (16).

• Dessérer la vis (13).

• Amener une équerre à chapeau entre la lame (5) et le plateau tournant (8).

• Desserrer le contre-écrou et déplacer la vis d’ajustage (19) jusqu’à ce que l’angle entre la lame (5) et la table rotative (8) soit 

de 90°.

• Pour fixer ce réglage, serrer à nouveau le contre-écrou.

• Contrôler ensuite la position d’angle. Si nécessaire, desserrer le pointeur avec un tournevis cruciforme, l’amener sur 0° de la 

graduation d’angle (15) et serrer à nouveau la vis.

7.4 Coupe à 90° et table rotative de 0°-45° (Fig. 2)

La TSR-210 permet de réaliser des coupes biaises à gauche et à droite de 0°-45° par rapport au rail de butée.

• Régler la table rotative (8) sur l’angle souhaité à l’aide de la poignée (2), cela signifie que la marque sur la table rotative doit 

correspondre à la mesure de l’angle (12) désirée sur l’embase fixe (9).

• Resserrer la poignée de blocage (10) pour fixer la table rotative (8).

• Exécuter la coupe comme décrit dans le paragraphe 7.2.

7.5 Coupe d’onglet de 0° - 45° et table rotative de 0° (Fig. 1-2-9)

La TSR-210 permet de réaliser des coupes biaises à gauche de 0°-45° par rapport à la surface de travail. 

• Mettre la tête de machine (4) dans la position supérieure.

• Fixer la table rotative (8) sur la position 0°.

• Desserrer la vis de serrage (13) et faire pencher la tête de la machine (4) vers la gauche à l’aide de la poignée (2) jusqu’à ce 

que le pointeur (23) coïncide avec la cote angulaire (15) souhaitée.

• Fixer à nouveau la vis de serrage (13) et effectuer la coupe comme décrit au point 7.2.

7.6 Réglage précis de la butée pour la coupe biaise de 45° (Fig. 1-2-4-7)

• Baisser la tête de machine (4) et la fixer à l’aide du boulon de sécurité (16).

• Bloquer la table rotative (8) en position 0°.

• Desserrer l’écrou de blocage (13) et incliner la tête de machine (4) vers la gauche de 45° à l’aide de la poignée (2).

• Appliquer une équerre de butée de 45° entre la lame de scie (5) et la table rotative (8).

• Relâcher le contre-écrou et régler la vis de réglage (22) jusqu’à ce que l’angle entre la lame de scie (5) et la table rotative (8) 

soit exactement de 45°.

• Revisser le contre-écrou (13) et couper conformément au point 7.2.

Y

10

Содержание TSR-210

Страница 1: ...SCIE A ONGLET RADIALE 210 mm 8 COMPOUND MITER SAW KAPP UND ZUGZ GE 210 mm TSR 210 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 2...

Страница 4: ...it de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage av...

Страница 5: ...voyez un clairage suffisant pour votre poste de travail ou son environnement imm diat 15 Si la scie est quip e d un laser n utilisez pas d autre type de laser Confiez les r parations exclusivement au...

Страница 6: ...11203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation entre...

Страница 7: ...0 Poign e de blocage du plateau 11 Rep re pour la graduation 12 Graduation de la table D blocage 13 Manette de blocage de l inclinaison de la t te de scie pour la coupe en biseau 14 Vis de blocage des...

Страница 8: ...ant g n ralement reconnue Le fabricant ne saurait tre tenu pour responsable de toute modification apport e l outil ou de tout dommage pouvant r sulter de telles modifications Enfin l utilisation de ce...

Страница 9: ...ant d actionner l interrupteur MARCHE ARRET s assurer que la lame de scie soit correctement mont e et que les l ments mobiles fonctionnent sans bloquer Avant de raccorder la machine s assurer que les...

Страница 10: ...entre la lame 5 et la table rotative 8 soit de 90 Pour fixer ce r glage serrer nouveau le contre crou Contr ler ensuite la position d angle Si n cessaire desserrer le pointeur avec un tournevis crucif...

Страница 11: ...sens des aiguilles d une montre Apr s un tour au max le dispositif de blocage de scie s encliqu te Desserrer pr sent avec un peu plus de force la vis brid e en la tournant dans le sens des aiguilles...

Страница 12: ...0 MOTOR PARTS LIST 36 TSR 210 STAND PARTS LIST 38 CONFORMITY AND WARRANTY 43 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPE...

Страница 13: ...nger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a movi...

Страница 14: ...h laser no exchange with different type of laser is permitted Repairs shall only be carried out by the laser manfacturer or an authorized agent 15 Refrain from removing any cut offs or other parts of...

Страница 15: ...lated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determin...

Страница 16: ...6 Saw blade guard hinged 7 Stop rail 8 turntable 9 Base plate fixed 10 Locking handle 11 Pointer 12 Dial for turntable 13 Locking lever 14 Knurled screw 15 Scale 16 Retaining pin 17 Vise 18 Extensions...

Страница 17: ...is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area The same applies for the general rules of occupational health and safety The manufacturer shall not be liable f...

Страница 18: ...he rating plate is the same as that for your mains 7 1 Setting up the saw unit Fig 1 2 To adjust the turntable 8 loosen the locking handle 10 by approx 2 turns which frees the turntable 8 Turn the tur...

Страница 19: ...ion adjustment of the stop for crosscut 90 Fig 1 4 Lower the machine head 4 and fasten in place with the safety pin 16 Slacken the tightening screw 13 Place the angular stop a between the blade 5 and...

Страница 20: ...Press the lever and swing up the saw blade guard to the point where the recess in the saw blade guard is above the flange bolt Press the saw shaft lock 24 with one hand while holding the wrench 31 on...

Страница 21: ...LIST 33 TSR 210 PARTS LIST 33 TSR 210 MOTOR PARTS LIST 36 DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN 23 ZUS TZLICHE SICHERHEITSREGELN F R TISCHKREISS GEN 24 SYMBOLE 25 INSTALLATION 25 SPEZIFIKATIONEN 25 MO...

Страница 22: ...as Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel a...

Страница 23: ...einen Laser des Herstellers Reparaturen am Laser sollten nur vom Hersteller oder von autorisierten Personen vorgenommen werden 15 Warten Sie bis die Maschine v llig gestoppt hat und der S gekopf in s...

Страница 24: ...n DIN EN ISO 3744 1995 11 DIN EN ISO 11203 1996 07 Bei den angegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbe...

Страница 25: ...8 Drehtisch 9 Feste Grundplatte 10 Schnittwinkelarretierung 11 Zeiger 12 Winkelanzeige des Drehtischs 13 Neigungsarretierung des S gekopfs 14 R ndelschraube 15 Neigungsanzeige des S gekopfs 16 Verrie...

Страница 26: ...allverh tungsvorschriften sowie jegliche sonstigen allgemein g ltigen Gesundheitsschutz und Sicherheits regeln sind unbedingt einzuhalten Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r jegliche am Elek...

Страница 27: ...lters sicherstellen dass das S geblatt ordnungsgem montiert ist und bewegliche Teile leichtg n gig sind Vor dem Anschlie en der Maschine sicherstellen dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzda...

Страница 28: ...d Drehtisch 8 90 betr gt Um diese Einstellung zu sichern Gegenmutter wieder festziehen Abschlie end die Position der Winkelanzeige berpr fen Falls erforderlich Zeiger mit Kreuzschlitzschraubendreher l...

Страница 29: ...cken und die Flanschschraube langsam im Uhrzeigersinn drehen Nach max einer Umdrehung rastet die Spindelarretierung ein Jetzt mit etwas mehr Kraftaufwand die Flanschschraube im Uhrzeigersinn l sen Die...

Страница 30: ...5 13 22 6 3 4 5 30 1 6 2 35 6 31 7 15 35 8 9 23 19 16 7 11 5 2 24...

Страница 31: ...VUE CLAT E 31...

Страница 32: ...ship ping charges 3 Reservations The warranty shall not under any circums tances cover repairs carried out by a non au thorised repairer The equipment should not be dismantled under any circumstances...

Отзывы: