T.I.P. MTS 30000 UV25 Скачать руководство пользователя страница 6

11

10

Warum Filtersysteme für den Gartenteich!

In natürlich entstandenen Teichen besteht ein biologisches Gleichgewicht zwischen Pflanzen und Tierwelt, 

welches sich durch einen Selbstreinigungskreislauf ständig regulieren kann.

In vielen künstlich angelegten Gartenteichen kann sich dieses Gleichgewicht auf natürlichem Wege nicht von 

selbst einstellen und bedarf deshalb die Unterstützung von diesen biologisch/mechanischen Teichfiltersyte-

men.

Verwendung in oder an Schwimmbecken nicht zulässig!

Montage (siehe Abb. B)

Packen Sie den kpl. Filter aus und überprüfen den Lieferumfang.

3 Kugelhähne (19) mit Dichtungen (9) und Verschraubungsstück (11) am Filterbehälter (1) montieren.

Behälteranschluß (6) mit Dichtung (8) und Überwurfmutter (7) am Filterbehälter (1) montieren.

2 Schottwände (5) mit Halterungen (26) und Muttern (27) verschrauben und in den Filterbehälter (1)  

 stecken.

Filterbehälter (1) mit den Filterbürsten (14), Filterschwämmen (15) füllen.

Filtergranulat (16) aus dem Plastikbeutel in den Netzbeutel schütten und in den Filterbehälter (1) stecken.

Montage Vortexkammer (optionales Zubehör siehe Abb. C)

Das Filtervolumen des MTS 30000 UV25 wird mit dieser Vortexkammer um 25% erweitert!

Packen Sie die Vortexkammer aus und überprüfen den Lieferumfang.

Kugelhahn (19) mit Dichtung (9) und Verschraubungsstück (11) an der Vortexkammer (50) montieren.

Zusätzlich eine Schottwand (5) in den Filterbehälter (1) stecken.

Am Filterdeckel (2) eine Öffnung für die Vortexkammer gemäß der Markierung (X) ausschneiden.

Montage UV-C Strahler (siehe Abb. B + C)

(siehe auch Bedienungsanleitung UV-C Strahler)

-   Die Gewindeanschlüsse des UV-C Strahlers in die gewünschte Stellung verdrehen. 

 

Achtung! Bedienungsanleitung beachten.

UV-C Strahler (23) mit Dichtung (10) auf den Filterdeckel (2/51) stellen und mit Reduziermuffe (17),  

 

Schrauben (20) und Muttern (21) festschrauben.

Adapter (18) an die Reduziermuffe (17) schrauben.

Bei Montage der Vortexkammer den Winkel (52) an den Adapter (18) schrauben so daß dieser parallel zur  

 

Mantelfläche der Vortexkammer zeigt.

Filterdeckel (2/51) mit UV-C Strahler (23) auf den Filterbehälter (1/50) legen.

Schlauchtülle (12) mit O-Ring (13) am zweiten Gewindeanschluß des UV-C Strahlers (23) festschrauben.  

 

(Schlauchtülle bei Ø 40 mm abschneiden)

Aufstellen am Gartenteich (siehe Abb. A)

Den Filter, evtl. mit Vortexkammer, waagerecht neben dem Teich aufstellen. Bei Verwendung mit 

 

Vortexkammer muß für den Filter MTS 30000 UV25 ein stabiles Podest - Höhe ca. 10 cm, Länge ca.  

 

60 cm und Breite ca. 40 cm - erstellt werden!

-   Pumpenschlauchtülle an die Pumpe schrauben.

-   Pumpe und UV-C Strahler mit Teichschlauch Ø 40 mm verbinden.

-   Pumpe soweit wie möglich vom Filter entfernt, ca. 40 cm tief, im Teich aufstellen. Dabei auf einen festen,  

 

schlammfreien Untergrund (Steinplatte) achten.

Wenn es nicht möglich ist das aus dem Filter laufende Wasser direkt in den Teich laufen zu lassen, müssen  

 

Sie einen Schlauch oder Rohr am Behälteranschluß Ø 50 (6) mm montieren.

Inbetriebnahme

Achtung! Sicherheitsmaßnahmen des UV-C Strahlers und der Pumpe beachten!

Filtersystem in Betrieb nehmen:

 

1. Pumpe an das Stromnetz anschließen.

 

2. Überprüfen ob alles wasserdicht angeschlossen ist.

 

3. UV-C Strahler an das Stromnetz anschließen.

-   Wir empfehlen für dieses Filtersystem Dauerbetrieb (24 Std. pro Tag), in den Saisonmonaten März bis  

 Oktober.

Achtung! Funktion des Filtersystems in regelmäßigen Abständen überprüfen. Reinigen bevor der Filter  

 

verstopft und überläuft.

Reinigen des Teichfilters (siehe Abb. B + C)

1.  Das Filtersystem muß in regelmässigen Abständen kontrolliert werden.

2.  Die Zeitabstände richten sich nach der jeweiligen Verschmutzung.

3.  Der meiste Schmutz kann durch kurzzeitiges Öffnen der Kugelhähne (19) abgelassen werden.

Nach längerer Betriebsdauer sollte dieses Filtersystem komplett gereinigt werden:

1.  UV-C Strahler und Pumpe gemäß Anleitung reinigen.

2.  Filterbürsten (14) Filterschwämme (15) mit Teichwasser auswaschen.

3.  Auch das Filtergranulat (16) sollte nur mit Teichwasser grob abgespült werden, so bleiben die biologisch  

 

wirksamen Bakterien erhalten.

4.  Auch den Innenraum des Filters grob reinigen.

D

Überwintern

Über die Wintermonate ruht das Leben im Teich, ein Filtern ist nicht mehr notwendig!

Schützen Sie das kpl. Filtersystem vor Frost!

Entleeren und reinigen Sie das kpl. Filtersystem im Herbst.

Lagern Sie alle Teile über Winter in einem frostsicheren Raum.

Lieferumfang / Ersatzteile: (siehe Abb. B + C)

   

 

Anzahl 

Anzahl

 

 

 

 

MTS 30000 UV25 

Vortex-

Pos. Benennung 

Art.-Nr. 

 

kammer

  1   

Filterbehälter D 

104 / 003324  1 

-

  2   

Filterdeckel D 

104 / 003325  1 

-

  5   

Schottwand D 

104 / 003327  2 

1

  6   

Behälteranschluß Ø 50 

104 / 001722  1 

-

  7   

Überwurfmutter IG 57,29 mm (2˝) 

104 / 002500  1 

-

  8   

Dichtung IG 57,29 mm (2˝) 

104 / 003342  1 

-

  9   

Dichtung IG 30,93 mm (1˝) 

104 / 001666  3 

1

10   

Dichtung IG 39,59 mm (1¼˝) 

104 / 001667  1 

-

11   

Verschraubungsstück AG 33,25 mm (1˝) 

104 / 003357  3 

1

12   

Schlauchtülle AG 41,91 mm (1¼˝)- Ø 40/32/25 

104 / 002647  1 

-

13   

O-Ring 40 x 3 

213 / 000024  1 

-

14   

Filterbürsten Ø 10 x 18 

162 / 002430  6 

-

15   

Filterschwamm 

162 / 003345  2 

-

16   

Filtergranulat 

162 / 000162  7 l 

-

17   

Reduziermuffe IG 30,93 mm (1˝)- 

104 / 000826  2 

-

 

 

AG 41,91 mm (1¼˝)

18   

Adapter 

104 / 003960  1 

-

19   

Kugelhahn IG 30,93 mm (1˝) 

116 / 000105 

1

20   

Schraube M 5 x 16 

114 / 000034  2 

-

21   

Mutter M 5 

114 / 000035  2 

-

22   

Teichpumpe WP 3300 S 

156 / 003344  1 

-

23   

UV-C Strahler 25 W PC 

162 / 004129  1 

-

24   

Schlauchtülle AG 41,91 mm (1¼˝) - Ø 40/32/25 

104 / 003042  1 

-

25   

Reduzierstück AG 33,25 mm (1˝)-  

104 / 003356  1 

-

 

 

IG 24,66 mm (¾˝)

26   

Halterung 

104 / 003256  2 

-

27   

Mutter M 4 

114 / 000012 

-

50   

Vortexkammer 

104 / 002950  - 

1

51   

Vortexkammerdeckel 

104 / 002951  - 

1

52   

Winkel IG 30,93 mm (1˝) 90° 

104 / 003090  - 

1

ERSATZTEILBESTELLUNG BITTE SCHRIFTLICH AN FOLGENDE ADRESSE ODER WENDEN SIE SICH AN IHREN 

HÄNDLER!

T.I.P. - SERVICE 

Siemensstraße 17 · D - 74915 Waibstadt · Fax +49 72 63 / 91 25 85 · [email protected]

In Österreich wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an:

POSPISCHIL TOOLS GmbH

Lützowgasse 12 -14 · A - 1140 Wien · T43 / 1 / 9 11 63 00 · Fax +43 / 1 / 9 11 63 00 - 29

Содержание MTS 30000 UV25

Страница 1: ...9 TEICHAUSSENFILTER Operating Instructions 18 EXTERNAL POND FILTER Mode d emploi 26 FILTRE DE BASSIN EXTERNE Instrukcja u ytkowania 34 ZEWN TRZNY FILTR STAWOWY U ivatelsk n vod 42 VN J FILTR RYBN KA D...

Страница 2: ...10 EN 60335 2 109 2010 EN 62233 2008 EN 50581 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Telefon 49 0 7263 91 25 0 Telefax 49 0 7263 91 25 25 E Mail info tip pumpen de...

Страница 3: ...5 4 B A C...

Страница 4: ...7 6 I III II...

Страница 5: ...e beauf sichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer...

Страница 6: ...lassen m ssen Sie einen Schlauch oder Rohr am Beh lteranschlu 50 6 mm montieren Inbetriebnahme Achtung Sicherheitsma nahmen des UV C Strahlers und der Pumpe beachten Filtersystem in Betrieb nehmen 1...

Страница 7: ...und Stromart m ssen mit den Angaben auf dem Vorschaltger te Typenschild berein stimmen Die Anschlu steckdose und der UV C Strahler m ssen sich im wassergesch tzten Bereich und mind 3 5 m vom Teichran...

Страница 8: ...cht betrieben werden wenn sich Personen im Wasser aufhalten Pumpe vom Stromnetz trennen Wichtig Bei Besch digungen der Netzanschlu leitung oder des Motorgeh uses ist die Pumpe unbrauchbar Eine Reparat...

Страница 9: ...ht bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgem en Anschluss oder Installation s...

Страница 10: ...1 Assembly of vortex chamber see Fig C This vortex chamber increases the filter volume of the MTS 30000 UV25 by approx 3000 liters Remove vortex chamber from the package and check completeness of deli...

Страница 11: ...his customer service or similarly qualified personnel in order to avoid dangers Mains voltage and type of current have to correspond to the data on the type plate of the electrical box The connection...

Страница 12: ...e mains connection or the motor housing is damaged the pump cannot be used anymore It cannot be repaired since the connection is cast into the motor housing Never hang up or transport the pump by the...

Страница 13: ...of Warranty This device was produced and tested with the most up to date methods In accordance with the legal conditions of each country in which the device is sold the seller ensures a faultless manu...

Страница 14: ...it le volume filtrant du MTS 30000 UV25 d environ 3000 litres D ballez la chambre Vortex et v rifiez que la livraison est bien compl te Monter le robinet boisseau sph rique 19 avec le joint 9 et le Ra...

Страница 15: ...eau et la nature du courant doivent r pondre aux donn es indiqu es sur la plaque caract ristique de la bo te de connexion La prise de courant et l appareil UV C doivent tre plac s dans une zone prot g...

Страница 16: ...ot g e contre l eau Elle doit tre au moins 2 m du bord de l tang voir fig 1 La fiche de prise de courant est pr server de l humidit Avant de travailler sur la pompe la fontaine ou dans l tang il faut...

Страница 17: ...vec joint WP 1300 S 168 009073 d tanch it WP 3000 S WP 3300 S 168 009110 4 Rotor complet WP 1300 S 168 009068 WP 2500 S 168 009111 WP 3300 S 168 009112 6 Chapeau de filtre arri re WP 1300 S 104 002710...

Страница 18: ...iornik filtra 1 ze szczotkami filtracyjnymi 14 g bkami filtracyjnymi 15 Wysypa granulat filtracyjny 16 z torebki plastikowej do woreczka siatkowego i wsun do zbiornika filtracyjnego 1 Monta komory fil...

Страница 19: ...wst pne pod k tem ewentualnych uszkodze Wymiana przewodu przy czeniowego urz dzenia wst pnego nie jest mo liwa w przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu nale y przekaza urz dzenie wst pne na z om...

Страница 20: ...z wy cznik r nicowo pr dowy cznik FI 30mA Gniazdo przy czeniowe musi znajdowa si w miejscu chronionym przed wod oraz musi by oddalone od brzegu zbiornika wodnego o minimum 2 metry patrz rysunek 1 Zaws...

Страница 21: ...nych lub i napraw pogwarancyjnych prosimy zwraca bezpo rednio do Dystrybutor Serwis T I P Polska Sp z o o PPHU TECH MIG 05 870 B onie Pass 20 H ul Faradaya 1 03 233 Warszawa Polska Polska Tel 48 22 21...

Страница 22: ...slu enstv viz obr C Filtra n kapacita MTS 30000 UV25 se touto komorou vortex zv o cca 25 Vybalte komoru vortex a zkontrolujte zda je dod vka kompletn Kulov kohout 19 s t sn n m 9 a Z vitov spojovac k...

Страница 23: ...V ko komory vortex 104 002951 1 52 Koleno IG 30 93 mm 1 90 104 003090 1 N HRADN D LY PROS M OBJEDN VEJTE P SEMN NA N SLEDU J C ADRESE NEBO SE OBRA TE NA VA E HO PRODEJCE T I P SERVICE Siemensstra e 17...

Страница 24: ...n n vyp n n sni uje ivotnost UV C zdroje Propojte pr hledn p pojn koncovky UV C z i e s Va m filtra n m syst mem hadice erpadlo filtr Pro ut sn n hadicov ch p poj sm b t pou ita pouze ploch t sn n pr...

Страница 25: ...odpojte od s t 2 Stiskn te ze strany p edn krytku filtru 1 a vyt hn te ji z erpadla 8 3 P novou filtra n vlo ku 2 vyjm te z krytky filtru 1 WP 2500 S 4 Oto te v ko s n 3 proti sm ru hodinov ch ru i e...

Страница 26: ...nej ast ji opot eben ch d l P i reklamaci si vyhrazujeme rozhodnout o mo nosti vadn sou stky spravit nebo nahradit nebo vym nit p stroj Vym n n d ly p ech zej do na eho vlastnictv N rok na n hradu kod...

Страница 27: ...T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Отзывы: