T.I.P. MTS 30000 UV25 Скачать руководство пользователя страница 19

37

36

Po dłuższym okresie eksploatacji należy wyczyścić cały system filtracyjny:

1.  Wyczyścić promiennik UV-C i pompę zgodnie z instrukcją obsługi tych urządzeń.

2.  Wypłukać szczotki filtracyjne (14) gąbki filtracyjne (15) przy użyciu wody stawowej.

3.  Należy również zgrubnie przepłukać granulat filtracyjny (16) przy użyciu wyłącznie wody stawowej, co  

 

pozwoli na zachowanie aktywnych biologicznie bakterii.

4.  Wyczyścić zgrubnie również wnętrze filtra.

Zimowanie

W okresie zimowym życie w stawie zamiera - filtrowanie nie jest wtedy niezbędne!

Należy chronić cały system filtracyjny przed działaniem mrozu!

Jesienią należy opróżnić i oczyścić cały system filtracyjny.

W okresie zimowym należy składować wszystkie części w pomieszczeniu zabezpieczonym przed działaniem 

mrozu.

Zakres dostawy / części zamienne: (zob. rys. B + C)

 

 

 

Ilość  

Ilość

Poz. 

Nazwa:  

Nr art.:  

MTS 30000 UV25  

Komora-filtracyjna

  1  

Zbiornik filtra D  

104/003324  

1  

-

  2  

Pokrywa filtra D  

104/003325  

1  

-

  5  

Przegroda D  

104/003327  

2  

1

  6  

Przyłącze zbiornika Ø50  

104/001722  

1  

-

  7  

Nakrętka złączkowa 2”  

116/000080  

1  

-

  8  

Uszczelnienie 2”  

104/003342  

1  

-

  9  

Uszczelnienie 1”  

104/001666  

3  

1

10  

Uszczelnienie 1 1/4”  

104/001667  

1  

-

11  

Złączka śrubowa 1”  

104/003357  

3  

1

12  

Końcówka węża  

104/002647  

1  

-

 

1 1/4”-Ø40/32/25

13  

Pierścień samouszczelniający  

213/000024  

1  

-

 40x3

14  

Szczotki filtracyjne Ø10x18  

162/002430  

6  

-

15  

Gąbka filtracyjna  

162/003345  

2  

-

16  

Granulat filtracyjny  

162/000162  

7 l  

-

17  

Złączka redukcyjna 1”-1 1/4”  

104/000826  

2  

-

18  

Przystawka  

104/002989  

1  

-

19  

Zawór kurkowy 1”  

116/000105  

3  

1

20  

Śruba M5x16  

114/000034  

2  

-

21  

Nakrętka M5  

114/000035  

2  

-

22  

Pompa stawowa WP 3300 S  

156/003344  

1  

-

23  

Promiennik UV-C 15 W II  

162/002718  

1  

-

24  

Końcówka przewodu  

104/003042  

1  

-

 giętkiego11/4“-Ø40/32/25

25  

Kształtka redukcyjna 1“- 3/4“  

104/003356  

1  

-

26  

Zamocowanie  

104/003256  

2  

-

27  

Nakrętka M4  

114/000012  

4  

-

50  

Komora filtracyjna  

104/002950  

-  

1

51  

Pokrywa komory filtracyjnej  

104/002951  

-  

1

52  

Kolanko 1” 90°  

104/003090  

-  

1

ZAMÓWIENIA NA CZĘŚCI ZAMIENNE NALEŻY KIEROWAĆ W FORMIE PISEMNEJ NA PONIŻSZY ADRES LUB 

TAKŻE MOŻNA ZWRÓ- CIĆ SIĘ W TEJ SPRAWIE DO SPRZEDAWCY!

T.I.P. - SERVICE · Siemensstraße 17 · D - 74915 Waibstadt · FAX +49 7263/912585

[email protected]

Osoby, które nie zostały zapoznane z niniejszą instrukcją obsługi, nie mogą używać promiennika 

UV-C!

Zastosowanie

Niniejsze promienniki UV-C są przeznaczone do stosowania w stawach ogrodowych lub rybnych w celu 

czyszczenia zabrudzonej wody w stawie. 

Stosowanie w lub przy basenach nie jest dopuszczalne!

Dane techniczne znajdują się na tabliczkach znamionowych.

Środki bezpieczeństwa

Uwaga! Promieniowanie UV-C jest szkodliwe dla oczu i skóry! Lampę UV-C używać tylko w    

  zamkniętym urządzeniu. Poprawne działanie lampy można podczas pracy lekko i pewnie sprawdzić  

  na przezroczystych złączkach.

-  Użytkowanie przy stawach i w ich strefie ochronnej jest dopuszczalne wyłącznie wtedy, gdy instalacja jest  

  zgodna z obowiązującymi przepisami. Proszę zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka.

Promiennik UV-C może być podłączany jedynie poprzez wyłącznik różnicowoprądowy 

  (wyłącznik 30mA) do gniazda ze stykiem ochronnym, spełniającego odpowiednie wymogi. 

-  Przed użytkowaniem: sprawdzić przewody sieciowe i urządzenie wstępne pod kątem ewentualnych    

 uszkodzeń.

-  Wymiana przewodu przyłączeniowego urządzenia wstępnego nie jest możliwa: w przypadku stwierdzenia  

  uszkodzenia przewodu należy przekazać urządzenie wstępne na złom.

-  W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu przyłączeniowego między urządzeniem wstępnym a  

  promiennikiem UV-C, należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi producenta lub  

  innej wykwalifikowanej osobie, aby uniknąć zagrożenia.

-  Napięcie sieciowe i rodzaj energii muszą być zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej  

  urządzenia wstępnego.

-  Gniazdo do podłączenia i promiennik UV-C muszą być  wodoszczelne i znajdować się w odległości min. 

3,5 m  

  od brzegu stawu 

(patrz rys. I + II).

-  Stale chronić wtyczkę przed wilgocią.

Przed rozpoczęciem prac konserwacji na promienniku UV-C, wszystkich innych urządzeniach

  elektrycznych, w sadzawce ogrodowej lub stawie rybnym, należy wyjąć wszystkie wtyczki z gniazda  

  sieciowego (odłączyć wszystkie urządzenia elektryczne od sieci elektrycznej)

Nie wolno użytkować promiennika UV-C, jeżeli w wodzie znajdują się ludzie!

-  Nie wolno zanurzać promiennika UV-C w wodzie i należy go zabezpieczyć przed zalaniem.

-  Nie wolno wieszać ani transportować promiennika UV-C za przewody sieciowe.

-  Chronić promiennik UV-C przed silnymi promieniami słonecznymi.

Uruchomienie (zob. ilustr. I + II)

Ważne! Podczas pracy przez promiennik UV-C musi zawsze przepływać woda. 

        W przeciwnym wypadku nie wyklucza się uszkodzeń urządzenia.

-  Można podłączać wyłącznie pompy o maks wysokości pompowania rzędu 10 metrów (1bar).

-  Temperatura wody nie może przekraczać 35°C.

-  Zamocować promiennik za pomocą zacisków w miejscu (15) zabezpieczonym przed zalaniem.

-  Rura ze szkła kwarcowego (2) ulega częściowemu zabrudzeniu przez wodę stawową, co redukuje    

  promieniowanie UV-C. Z tego powodu należy regularnie czyścić rurę ze szkła kwarcowego (2), w zależności  

  od stopnia zabrudzenia.

-  Lampy UV-C (1) mają ograniczoną żywotność (ok. 8000 h.) i powinny być wymieniane najpóźniej po jednym  

  sezonie (marzec-październik).

-  W przypadku tego promiennika UV-C polecamy stałe użytkowanie (24 godziny na dobę). Częste włączanie i  

  wyłączanie zmniejsza żywotność lampy UV-C.

-  Połączyć przezroczyste złączki promiennika UV-C ze swoim systemem filtracyjnym (węże, pompa, filtr…). 

  Do uszczelnienia przyłączy węża należy używać wyłącznie płaskich uszczelek, gdyż taśmy uszczelniające  

  gwint lub uszczelki cieczy mogą uszkodzić przyłącza gwintowe.

-  Przyłącza można obracać względem siebie. W tym celu należy poluzować i zdjąć nakrętki kołpakowe (11) na  

  czerwonych nasadkach (9), aby poluzować trochę element ciśnieniowy (6)

 (patrz rys. III).

Czyszczenie i wymiana lampy (patrz rys. III)

Demontaż

  1.  Przestrzegać środków bezpieczeństwa.

  2. 

Odłączyć promiennik UV-C od sieci prądowej i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.

  3.  Spuścić całkowicie wodę.

  4.  Poluzować obydwie nakrętki kołpakowe (11) na czerwonych nasadkach (9) i ściągnąć obydwie części.

  5.  Wyjąć oprawy (3) z lampy UV-C (1).

  6.  Ostrożnie wyjąć lampę UV-C (1) i w razie potrzeby wymienić na nową. Starej lampy UV-C nie należy stłuc i  

    wrzucić do śmieci domowych. Prosimy zwrócić się do firmy utylizacji odpadów.

  7.  Element ciśnieniowy (6) wykręcić i wyjąć pierścienie o-ring (7) z rury kwarcowej (2).

  8.  Rurę kwarcową (2) ostrożnie wyjąć z obudowy i dokładnie oczyścić. Nie używać żadnych narzędzi z ostrymi  

    krawędziami. Jeśli rura kwarcowa (2) lub pierścienie o-ring (7) są uszkodzone, należy je wymienić.

PL

Содержание MTS 30000 UV25

Страница 1: ...9 TEICHAUSSENFILTER Operating Instructions 18 EXTERNAL POND FILTER Mode d emploi 26 FILTRE DE BASSIN EXTERNE Instrukcja u ytkowania 34 ZEWN TRZNY FILTR STAWOWY U ivatelsk n vod 42 VN J FILTR RYBN KA D...

Страница 2: ...10 EN 60335 2 109 2010 EN 62233 2008 EN 50581 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Telefon 49 0 7263 91 25 0 Telefax 49 0 7263 91 25 25 E Mail info tip pumpen de...

Страница 3: ...5 4 B A C...

Страница 4: ...7 6 I III II...

Страница 5: ...e beauf sichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer...

Страница 6: ...lassen m ssen Sie einen Schlauch oder Rohr am Beh lteranschlu 50 6 mm montieren Inbetriebnahme Achtung Sicherheitsma nahmen des UV C Strahlers und der Pumpe beachten Filtersystem in Betrieb nehmen 1...

Страница 7: ...und Stromart m ssen mit den Angaben auf dem Vorschaltger te Typenschild berein stimmen Die Anschlu steckdose und der UV C Strahler m ssen sich im wassergesch tzten Bereich und mind 3 5 m vom Teichran...

Страница 8: ...cht betrieben werden wenn sich Personen im Wasser aufhalten Pumpe vom Stromnetz trennen Wichtig Bei Besch digungen der Netzanschlu leitung oder des Motorgeh uses ist die Pumpe unbrauchbar Eine Reparat...

Страница 9: ...ht bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgem en Anschluss oder Installation s...

Страница 10: ...1 Assembly of vortex chamber see Fig C This vortex chamber increases the filter volume of the MTS 30000 UV25 by approx 3000 liters Remove vortex chamber from the package and check completeness of deli...

Страница 11: ...his customer service or similarly qualified personnel in order to avoid dangers Mains voltage and type of current have to correspond to the data on the type plate of the electrical box The connection...

Страница 12: ...e mains connection or the motor housing is damaged the pump cannot be used anymore It cannot be repaired since the connection is cast into the motor housing Never hang up or transport the pump by the...

Страница 13: ...of Warranty This device was produced and tested with the most up to date methods In accordance with the legal conditions of each country in which the device is sold the seller ensures a faultless manu...

Страница 14: ...it le volume filtrant du MTS 30000 UV25 d environ 3000 litres D ballez la chambre Vortex et v rifiez que la livraison est bien compl te Monter le robinet boisseau sph rique 19 avec le joint 9 et le Ra...

Страница 15: ...eau et la nature du courant doivent r pondre aux donn es indiqu es sur la plaque caract ristique de la bo te de connexion La prise de courant et l appareil UV C doivent tre plac s dans une zone prot g...

Страница 16: ...ot g e contre l eau Elle doit tre au moins 2 m du bord de l tang voir fig 1 La fiche de prise de courant est pr server de l humidit Avant de travailler sur la pompe la fontaine ou dans l tang il faut...

Страница 17: ...vec joint WP 1300 S 168 009073 d tanch it WP 3000 S WP 3300 S 168 009110 4 Rotor complet WP 1300 S 168 009068 WP 2500 S 168 009111 WP 3300 S 168 009112 6 Chapeau de filtre arri re WP 1300 S 104 002710...

Страница 18: ...iornik filtra 1 ze szczotkami filtracyjnymi 14 g bkami filtracyjnymi 15 Wysypa granulat filtracyjny 16 z torebki plastikowej do woreczka siatkowego i wsun do zbiornika filtracyjnego 1 Monta komory fil...

Страница 19: ...wst pne pod k tem ewentualnych uszkodze Wymiana przewodu przy czeniowego urz dzenia wst pnego nie jest mo liwa w przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu nale y przekaza urz dzenie wst pne na z om...

Страница 20: ...z wy cznik r nicowo pr dowy cznik FI 30mA Gniazdo przy czeniowe musi znajdowa si w miejscu chronionym przed wod oraz musi by oddalone od brzegu zbiornika wodnego o minimum 2 metry patrz rysunek 1 Zaws...

Страница 21: ...nych lub i napraw pogwarancyjnych prosimy zwraca bezpo rednio do Dystrybutor Serwis T I P Polska Sp z o o PPHU TECH MIG 05 870 B onie Pass 20 H ul Faradaya 1 03 233 Warszawa Polska Polska Tel 48 22 21...

Страница 22: ...slu enstv viz obr C Filtra n kapacita MTS 30000 UV25 se touto komorou vortex zv o cca 25 Vybalte komoru vortex a zkontrolujte zda je dod vka kompletn Kulov kohout 19 s t sn n m 9 a Z vitov spojovac k...

Страница 23: ...V ko komory vortex 104 002951 1 52 Koleno IG 30 93 mm 1 90 104 003090 1 N HRADN D LY PROS M OBJEDN VEJTE P SEMN NA N SLEDU J C ADRESE NEBO SE OBRA TE NA VA E HO PRODEJCE T I P SERVICE Siemensstra e 17...

Страница 24: ...n n vyp n n sni uje ivotnost UV C zdroje Propojte pr hledn p pojn koncovky UV C z i e s Va m filtra n m syst mem hadice erpadlo filtr Pro ut sn n hadicov ch p poj sm b t pou ita pouze ploch t sn n pr...

Страница 25: ...odpojte od s t 2 Stiskn te ze strany p edn krytku filtru 1 a vyt hn te ji z erpadla 8 3 P novou filtra n vlo ku 2 vyjm te z krytky filtru 1 WP 2500 S 4 Oto te v ko s n 3 proti sm ru hodinov ch ru i e...

Страница 26: ...nej ast ji opot eben ch d l P i reklamaci si vyhrazujeme rozhodnout o mo nosti vadn sou stky spravit nebo nahradit nebo vym nit p stroj Vym n n d ly p ech zej do na eho vlastnictv N rok na n hradu kod...

Страница 27: ...T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de...

Отзывы: