background image

 

 

 

8.3. 

Wiederaufnahme des Betriebs 

 

Hat sich das Schutzsystem eingeschaltet, ist zur Wiederaufnahme des Betriebs der Schalter am Trockenlauf-
schutz auf „0“ zu stellen. Ziehen Sie den Netzstecker der Pumpe aus der Steckdose, und lassen Sie das gesamte 
Hydraulikteil abkühlen. Beheben Sie danach die Ursachen der Betriebsstörung. Stellen Sie anschließend den 
Schalter am Trockenlaufschutz auf „1“. Stecken Sie abschließend den Netzstecker der Pumpe wieder in die 
Steckdose. Wenn die Warnlampe nicht mehr leuchtet, setzt sich die Pumpe in Betrieb. Leuchtet die Warnlampe 
erneut auf, sind die beschriebenen Vorgänge zur Wiederaufnahme des Betriebs zu wiederholen. 

 

8.4. 

Nachträgliche Ausstattung mit Trockenlaufschutz 

 

Hauswasserwerke von T.I.P. die ohne Trockenlaufschutz ausgestattet sind, lassen sich bei Bedarf nachrüsten.  
Als Zubehör ist der hochwertige und äußerst zuverlässige Trockenlaufschutz TLS 100 E erhältlich, der mit weni-
gen Handgriffen angeschlossen ist. 

 

9.  Einstellung des Druckschalters 

 

 

Die Änderung des voreingestellten Einschalt- und Abschaltdrucks darf nur durch Fachpersonal 
vorgenommen werden. 

 

Die Elektropumpen der Serie T.I.P. HWW schalten sich ein, wenn durch Druckabfall im System - in aller Regel 
durch Öffnen eines Wasserhahns oder eines anderen Verbrauchers - der Einschaltdruck erreicht wird. Die Ab-
schaltung erfolgt, wenn durch Schließen eines Verbrauchers der Druck im System wieder ansteigt, bis der Ab-
schaltdruck erreicht ist. Der Druckschalter wurde im Werk voreingestellt auf die Werte von 1,6 bar Einschalt- und 
3 bar Abschaltdruck. Erfahrungsgemäß erweisen sich diese Werte für die meisten Installationen als ideal. Sollte 
eine Änderung dieser Einstellungen erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Installations- oder Elektro-
fachbetrieb. 

 

10. Betrieb der Pumpe mit Vorfilter von T.I.P. 

 

Schmirgelnde Stoffe in der Förderflüssigkeit - wie beispielsweise Sand - beschleunigen den Verschleiß und redu-
zieren das Leistungsvermögen der Pumpe. Bei der Förderung von Flüssigkeiten mit solchen Stoffen empfiehlt 
sich der Betrieb der Pumpe mit einem Vorfilter. Dieses empfehlenswerte Zubehör filtert effizient Sand und ähnli-
che Partikel aus der Flüssigkeit, minimiert dadurch den Verschleiß und verlängert die Lebensdauer der Pumpe. 
Einige Hauswasserwerke von T.I.P. sind serienmäßig mit einem Vorfilter ausgestattet. Bei Modellen ohne diese 
Grundausstattung kann bei Bedarf nachträglich ein Vorfilter installiert werden.  
Als Zubehör sind verschiedene hochwertige Vorfilter von T.I.P. erhältlich. Das Sortiment umfasst z.B.: 
Vorfilter G5 (Artikel-Nummer 31052), Vorfilter G7 (Artikel-Nummer 31058). 
Die Filterfunktion muss regelmäßig kontrolliert werden. Gegebenenfalls ist der Filtereinsatz zu reinigen oder aus-
zutauschen. 

 

11. Wartung und Hilfe bei Störfällen 

 

 

Vor Wartungsarbeiten muss die Pumpe vom Stromnetz getrennt werden. Bei nicht erfolgter 
Trennung vom Stromnetz besteht u. a. die Gefahr des unbeabsichtigten Startens der Pumpe. 

 

Wir haften nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen Reparaturversuchen beruhen. Schäden 
in Folge unsachgemäßer Reparaturversuche führen zu einem Erlöschen aller Garantiean-
sprüche. 

 

Regelmäßige Wartung und sorgsame Pflege reduzieren die Gefahr möglicher Betriebsstörungen und tragen dazu 
bei, die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern. 
Zur Verhinderung möglicher Betriebsstörungen empfiehlt sich die regelmäßige Kontrolle des erzeugten Drucks 
und der Energieaufnahme. Auch der Vorpressdruck (Luftdruck) im Druckkessel sollte regelmäßig kontrolliert wer-
den. Dazu ist die Pumpe vom Stromnetz zu trennen und ein Verbraucher in der Druckleitung - z.B. ein Wasser-
hahn - zu öffnen, damit das hydraulische System nicht mehr unter Druck steht. Drehen Sie anschließend die 
Schutzkappe des Kesselventils (12) herunter. Am Kesselventil können Sie nun mit einem Luftdruckmesser den 
Vorpressdruck messen. Dieser muss 1,5 bar betragen und ist gegebenenfalls zu korrigieren. 
Tritt aus dem Kesselventil Wasser aus, ist die Membrane defekt und muss ersetzt werden. Eine hochwertige le-
bensmittelechte Membrane ist als Ersatzteil erhältlich. 
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, sollten Pumpe und Druckkessel durch die dafür vorgesehenen Vorrich-
tungen entleert werden. Bei Frost kann in der Pumpe verbliebenes Wasser durch Einfrieren erhebliche Schäden 
verursachen. Lagern Sie die Pumpe an einem trockenen, frostsicheren Ort. 
Überprüfen Sie bei Betriebsstörungen zunächst, ob ein Bedienungsfehler oder eine andere Ursache vorliegt, die  
nicht auf einen Defekt des Gerätes zurückzuführen ist - wie beispielsweise Stromausfall. 
In der folgenden Liste sind einige eventuelle Störungen des Geräts, mögliche Ursachen und Tipps zu deren Be-
hebung genannt. Alle genannten Maßnahmen dürfen nur durchgeführt werden, wenn die Pumpe vom Stromnetz 
getrennt ist. Falls Sie eine Störung nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst bzw. 
an Ihre Verkaufsstelle. Weitergehende Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Beachten 
Sie bitte unbedingt, dass bei Schäden in Folge unsachgemäßer Reparaturversuche alle Garantieansprüche erlö-
schen und wir für daraus resultierende Schäden nicht haften.

6

Содержание HWW 3000 INOX

Страница 1: ...Hauswasserwerk Booster set Groupe de surpression Autoclave Autoclave H zi v zell t Hydrofor c Hidrofor Talon vesilaitos HWW 3000 INOX und HWW 4500 INOX...

Страница 2: ...bilit che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformit con le direttive EU in vigore e loro successive modifiche 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU Prohl en o shod v r mci ES My spol...

Страница 3: ...915 Waibstadt f rs krar som ensam ansvarig att de nedan n mnda produkterna uppfyller de grundl ggande kraven i nedan angivna EU direktiv och alla efterf ljande ndringar 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 E...

Страница 4: ...en Sch den in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistun gen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei...

Страница 5: ...2 dB 78 9 dB Abmessungen B x T x H 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Artikel Nummer 31143 31140 1 2 3 Die Werte wurden ermittelt bei freiem unreduziertem Ein und Auslass In bereinstimmung mit der Vorsch...

Страница 6: ...gungen oder Spannungen auf die Pumpe einwirken Au erdem d rfen die Anschlussleitungen keine Knicke oder ein Gegenge f lle aufweisen Beachten Sie bitte auch die Abbildungen die sich als Anhang am Ende...

Страница 7: ...und zu verbinden siehe Kapitel Festinstallation In sterreich muss der elektrische Anschluss der VE EM 42 T2 2000 1979 22 gem 2022 1 entspre chen Danach d rfen Pumpen zum Gebrauch an Schwimmbecken und...

Страница 8: ...ur Bef llung verwen det werden Abb 2 F llen Sie das Pumpengeh use 8 bis zum maximal m glichen F llstand mit Wasser berpr fen Sie dass keine Sickerverluste auftreten Schlie en Sie danach die Druckleitu...

Страница 9: ...wertige Vorfilter von T I P erh ltlich Das Sortiment umfasst z B Vorfilter G5 Artikel Nummer 31052 Vorfilter G7 Artikel Nummer 31058 Die Filterfunktion muss regelm ig kontrolliert werden Gegebenenfall...

Страница 10: ...Fl ssigkeit und der Umgebung nicht die maximal gestatteten Werte berschreiten Ursachen des Trockenlaufs beseitigen 4 Die Pumpe schaltet sich zu oft ein und aus 1 2 3 4 Membrane des Druckkessels besch...

Страница 11: ...bitte auf jeden Fall folgende Un terlagen bei Kaufquittung Beschreibung des aufgetretenen Defekts eine m glichst genaue Beschreibung erleichtert eine z gige Reparatur 3 Bevor Sie Ihr defektes Ger t z...

Страница 12: ...y damage caused as a result of the non observance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these opera...

Страница 13: ...2 dB 84 5 dB Sound pressure level LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Dimensions L x D x H 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Item no 31143 31140 1 2 3 The values were determined with free unreduced in an outlet Noise...

Страница 14: ...ase observe the illustrations too which are contained as an attachment at the end of the present operating instructions The numeric and other details included in brackets below refer to these illustra...

Страница 15: ...ground at the fastening points provided please refer to the chapter titled Stationary installation 6 Electrical connection The unit is equipped with a mains connection cable and a mains plug It must o...

Страница 16: ...pumped and proceed to the actual discharging function In addition this way of proceeding may require the pump to be filled several times This depends on the length and diameter of the suction line Af...

Страница 17: ...e work the pump must be separated from the electrical mains If you fail to separate the unit from mains there is a risk of an inadvertent start of the pump We decline any liability for damage caused b...

Страница 18: ...o be observed Remove possible congestion Pump may not be suitable for this liquid If feasible the liquid should be thinned Make sure that the temperature of the liquid being pumped and the environment...

Страница 19: ...lose the following documents Sales receipt sales slip A description of the occurring defect a description as accurate as possible will expedite the repair work 3 In case you have to take or send in yo...

Страница 20: ...ouverts par la garantie Gardez ce mode d emploi il doit tre transmis tout usager qui on aurait c d la pompe Les personnes non familiaris es avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas ut...

Страница 21: ...LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Dimensions L x P x H 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Num ro article 31143 31140 1 2 3 Les puissances maximales indiqu es ont t calcul es avec une entr e et une sortie d gag ee a...

Страница 22: ...s De m me les lignes de rattachements ne doivent pas avoir des plis ou des contre pentes Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l annexe de ce mode d emploi Les chiffres et les autres...

Страница 23: ...inimale de 2 m du bord de l eau et dans un crochet stable pour viter des chutes L appareil doit tre fix par des vis cf chapitre Installation fixe 6 Branchement lectrique La pompe dispose d un c ble de...

Страница 24: ...de la longueur et du diam tre du tuyau d aspiration Apr s avoir rempli la bo te ouvrez le disposotif de coupure dans la conduite de refoulement 7 p ex le robinet pour que l air peut s chapper quand l...

Страница 25: ...ur e de vie de votre appareil Pour viter des inconv nients possibles il est conseill de v rifier r guli rement la pression et l alimentation en courant Il faut aussi v rifier r guli rement la pression...

Страница 26: ...mpe n atteint pas la pression d sir e 1 2 La pression d arr t du pressostat est trop faible Entr e d air dans le tuyau d aspiraton 1 2 Contactez le service apr s vente Voir point 2 2 6 La pompe ne s t...

Страница 27: ...faire une commande de pi ces de rechange simplement en cliquant En plus nous y publions des informations d taill es et des conseils importants concernants nos produits et accessoires Nous y pr senton...

Страница 28: ...i da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abb...

Страница 29: ...dB 78 9 dB Dimensioni L x P x H 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Numero articolo 31143 31140 1 2 3 Le prestazioni massime indicate corrispondono alla condizione di attacco di mandata e di aspirazione l...

Страница 30: ...collocate in appendice al termine delle istruzioni d uso I numeri e le altre indicazioni tra parentesi contenuti nelle esposizioni che seguono si riferiscono alle sopraddette illustrazioni 5 2 Instal...

Страница 31: ...o vedere il capitolo Installazione fissa 6 Allacciamento elettrico Il macchinario fornito di un cavo di alimentazione e una presa Cavo di alimentazione e presa possono essere sostituiti solo da person...

Страница 32: ...di blocco presenti nella condotta forzata 7 per esempio un rubinetto affinch durante l aspirazione l aria venga eliminata Introdurre la spina in una presa a corrente alternata di 230 V La pompa si av...

Страница 33: ...ni inappropriate che implicano la cessazione di ogni diritto di garanzia Una regolare manutenzione e un attenta cura riducono il pericolo di possibili guasti e favoriscono l aumento della durata nel t...

Страница 34: ...questo tipo di liquido Di conseguenza diluire il liquido Prestare attenzione che la temperatura del liquido pompato e dell ambiente circostante non superi i valori massimi consentiti Eliminare le caus...

Страница 35: ...ne il pi precisa possibile facilita una riparazione veloce 3 Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla confezione or...

Страница 36: ...Los da os que resulten del incumplimiento de las instrucciones y los requisitos de este manual de instrucciones no est n cubiertos por la garant a Guarde este manual de instrucciones y adj ntelas en...

Страница 37: ...c stica medido LWA 2 75 2 dB 84 5 dB Nivel de presi n ac stica LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Dimensiones L x P x A 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm N mero de art culo 31143 31140 1 2 3 Los rendimientos m nimos...

Страница 38: ...tensiones actuen sobre la bomba Igualmente los tubos no deben estar plegados o que tengan contrapendiente Por favor tomen nota de las ilustraciones que se encuentran adjuntas al final del manual de in...

Страница 39: ...e las aguas y protegida por un soporte estable para minimizar el peligro de ca da al agua Para esto hay que entornillar el dispositivo en los puntos de fijaci n previstos con el subsuelo v ase cap tul...

Страница 40: ...e caso la bomba necesitar de alg n tiempo hasta que el l quido bombeado haya sido aspirado y su trabajo de bombeo empiece Con este procedimiento posiblemente sea necesario rellenar repeticas veces la...

Страница 41: ...rios se puede adquirir de T I P diferentes prefiltros de alta calidad El surtido se compone por ejemplo Filtro previo G5 n mero de art culo 31052 filtro previo G7 n mero de art culo 31058 filtro previ...

Страница 42: ...o de aspiraci n no se encuentren sifones pliegues contrapendientes o estrechamientos Cambio de instalaci n para que la altura de aspiraci n y o del bombeo no sobrepasen el valor m ximo 3 La bomba qued...

Страница 43: ...ebe ser justificado por el cliente mediante el comprobante de pago El derecho de garant a es v lida en el pa s en el cual ha sido adquirido el dispositivo Indicaciones especiales 1 En caso de que su d...

Страница 44: ...as t s el r sainak s tmutat sainak figyelmen k v l hagy sa miatt bek vetkezett k rok nem esnek a garancia al J l rizze meg ezt a haszn lati utas t st s a k sz l k tov bbad sa eset n mell kelje A jelen...

Страница 45: ...B 78 9 dB M retei ho x m x ma 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Cikksz m 31143 31140 1 2 3 Az rt keket sz k t s n lk li akad lytalan be s ki ml s mellett hat roztuk meg Az EN 12639 el r s szerint kapott...

Страница 46: ...e az br kra vonatkoznak 5 2 A sz v t ml telep t se A sz v t ml bemenet nek sz v sz r vel ell tott visszacsap szeleppel kell rendelkeznie Olyan sz v t ml t 2 haszn ljon amelynek az tm r je megegyezik a...

Страница 47: ...n lja a k belt arra sem hogy a csatlakoz dug t ann l fogva h zza ki az aljzatb l vja meg a csatlakoz dug t s a h l zati csatlakoz k belt a forr fel letekt l olajt l s les peremekt l A m szaki adatokn...

Страница 48: ...0 V os v lt ram dugaszol aljzatba A szivatty r gt n beindul Ha a folyad kot egyenletesen s leveg kever k n lk l sz ll tja akkor a rendszer zemk sz A meglev elz r berendez seket a nyom t ml ben ism t e...

Страница 49: ...felel nk olyan k rok rt melyek szakszer tlen hibajav t si k s rletek miatt keletkeznek Szakszer tlen hibajav t si k s rletek k vetkezt ben keletkez k rok minden garanciaig ny megsz n s t eredm nyezik...

Страница 50: ...g a sz razon fut s ok t 4 A szivatty t l gyakran kapcsol be s ki 1 2 3 4 A nyom start ly membr nja meghib sodott T l alacsony el zetes nyom s a nyom start lyban A sz v vezet kbe leveg ker lt A visszac...

Страница 51: ...ot ban nem voltak meg Ha a berendez s visszajuttat s n l ilyen alkatr sz hi nyozna az rt nem v llalunk felel ss get 13 Alkatr szek rendel se Alkatr szeket leggyorsabban legegyszer bben s legolcs bban...

Страница 52: ...a nie obejmuje uszkodze b d cych wynikiem lekcewa enia zalece i wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji Zachowaj niniejsz instrukcj i przeka j wraz z urz dzeniem w przypadku jego dalszej sprzeda y...

Страница 53: ...cy akustycznej LWA 2 78 dB 86 dB Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA 2 75 2 dB 84 5 dB Poziom ci nienia akustycznego LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Wymiary d x g b x wys 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Numer...

Страница 54: ...e powinny by zagi te i wykazywa zmiennych kierunk w nachylenia Zastosuj si do rysunk w przedstawionych w za czniku do niniejszej instrukcji Liczby i inne dane uj te w tek cie w nawiasach odnosz si do...

Страница 55: ...ego punktach patrz rozdzia Instalacja sta a 6 Pod czenie pompy do sieci elektrycznej Urz dzenie posiada kabel przy czeniowy z wtyczk sieciow W celu unikni cia zagro e zlecaj wymian kabla przy czeniowe...

Страница 56: ...owietrze W wtyczk do gniazdka pr du zmiennego o warto ci 230 V Pompa natychmiast ruszy System b dzie gotowy do pracy gdy ciecz b dzie t oczona r wnomiernie i bez domieszki powietrza Mo na wtedy ponown...

Страница 57: ...uruchomienia pompy Nie odpowiadamy za uszkodzenia spowodowane niefachowymi pr bami naprawy urz dzenia Szkody b d ce nast pstwem niefachowych pr b naprawy pompy powoduj wyga ni cie gwarancji Regularna...

Страница 58: ...4 Uszkodzona membrana zbiornika ci nieniowego Za ma o ci nienia wst pnego w zbiorniku ci nieniowym Do przewodu ssawnego wdar o si powietrze Zaw r przeciwzwrotny nieszczelny lub zablokowany 1 2 3 4 Zle...

Страница 59: ...iu naprawy urz dzenia 13 Zamawianie cz ci zamiennych Najszybsz najprostsz i najbardziej korzystn metod zamawiania cz ci zamiennych jest z o enie zam wienia elektronicznie Polecamy Pa stwu r wnie bezpo...

Страница 60: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD FI 30 mA 57...

Страница 61: ...0 l h 4 350 l h 3 4 2 bar 5 0 bar Hmax 1 3 42 50 9 9 18 l 22 l 3 3 6 bar 6 bar 5 C 5 C 40 C 40 C 2 C 2 C Tmax 35 C 35 C 40 40 1 5 1 5 H05RN F H07RN F 9 9 kg 14 4 kg LWA 2 78 dB 86 dB LWA 2 75 2 dB 84...

Страница 62: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 59...

Страница 63: ...4 7 5 4 18 5 5 FI 30 DIN VDE 0100 702 s 0100 738 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 1600 W 0 416 Ohm 7 60...

Страница 64: ...5 HWW 3000 INOX HWW 4500 INOX 8 8 9 2 T I P HWW 7 230 V T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 61...

Страница 65: ...6 8 2 60 70 C 8 3 0 1 8 4 T I P TLS 100 E 9 HWW 1 6 bar 3 bar 10 T I P T I P T I P G 5 31052 G 7 31058 11 12 1 5 62...

Страница 66: ...7 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 5 bar 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 63...

Страница 67: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 64...

Страница 68: ...mare a nerespect rii instruc iunilor i prescrip iilor acestui manual de utilizare nu sunt acoperite de garan ie P stra i cu grij acest manual i preda i l mpreun cu aparatul n cazul n care l da i altcu...

Страница 69: ...sonor LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Dimensiuni l x i x h 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Articol nr 31143 31140 1 2 3 Performan ele maxime au fost determinate cu admisie i evacuare libere f r rezisten e Valor...

Страница 70: ...rampe V rug m s respecta i i figurile care sunt ata ate la sf r itul acestui manual de utilizare Cifrele i alte date care sunt men ionate n paranteze n prezentarea care urmeaz se refer la aceste figu...

Страница 71: ...l de racordare la re ea pot fi schimbate numai de c tre personal de specialitate pentru a se evita pericolele Nu c ra i pompa de cablul de alimentare i nu trage i de cablu techerul din priz Proteja i...

Страница 72: ...r bule de aer sistemul este gata de func iune Acum pot fi nchise din nou arm turile de separare din conducta de presiune La atingerea presiunii de oprire pompa se deconecteaz Dac pompa a fost scoas di...

Страница 73: ...consumate De asemenea trebuie verificat n mod regulat presiunea de acumulare a aerului n recipientul de presiune Pentru aceasta se decupleaz pompa de la re eaua de alimentare i se deschide un consuma...

Страница 74: ...it 1 2 Presiunea de deconectare setat prea jos Intrare aer n conducta de aspira ie 1 2 Adresa i v la service vezi punctul 2 2 6 Pompa nu se opre te 1 2 Presiunea de deconectare setat prea sus Intrare...

Страница 75: ...dul cel mai rapid i mai simplu Pagina noastr de web www tip pumpen de g zduie te un magazin complet de piese de schimb i accesorii unde comanda poate fi rezolvat prin c teva click uri n plus acolo pub...

Страница 76: ...n tuotteen k ytt elementteihin ja niiden asianmukaiseen k ytt n Emme ota vastuuta mist n vahingoista jotka ovat seurausta k ytt ohjeen sis lt mien ohjeiden ja m r ysten laiminly nnist T m n k ytt ohj...

Страница 77: ...aisella paineella Laitteet soveltuvat puhtaan kirkkaan veden pumppaamiseen Vesiautomaattien tyypillisi k ytt kohteita ovat Automaattinen taloveden hankinta kaivoista ja maanalaisista s ili ist otettav...

Страница 78: ...luvut Asennus Kuivak yntisuoja Pumpun k ytt T I P esisuodattimen kanssa ja Varaosien tilaus S ilyt pakkaus takuuajan umpeutumiseen saakka H vit pakkausmateriaalit ymp rist nsuojelum r ysten mukaisesti...

Страница 79: ...ja takaiskuventtiilin per n T m n etuna on ett pumppua purettaessa painejohto ei k y tyhj n kun sulkuventtiili suljetaan 5 4 Kiinte asennus Kiinteiss asennuksissa on s hk liit nn n osalta varmistetta...

Страница 80: ...puista eli ne on t ytetty vedell Jos ilmaa ei poisteta pumppu ei ime pumpattavaa nestett On eritt in suositeltavaa joskaan ei ehdottoman v ltt m t nt poistaa ilma my s imujohdosta tai t ytt imujohto v...

Страница 81: ...o ja apu h iri tilanteissa 8 Kuivak yntisuoja 8 1 Yleiset ohjeet Joissain T I P vesiautomaateissa mallisarja T I P HWW TLS on kuivak yntisuoja T m suojausj rjestelm suojaa pumppua vahingoilta joita vo...

Страница 82: ...ohdossa oleva kuluttaja esim vesihana on avattava jotta hydrauliikkaj rjestelm ei olisi en paineisena Kierr s ili n venttiilin 12 suojus alas Esipuristuspaine voidaan nyt mitata s ili n venttiilist il...

Страница 83: ...ana on ensin avattava jotta j rjestelm ei olisi en paineisena 3 Katso kohta 2 2 4 Vapauta takaiskuventtiili tukoksista tai korjaa vika 5 Pumppu ei saavuta haluttua painetta 1 Katkaisupaine s detty lii...

Страница 84: ...ttu emme ota niist vastuuta 13 Varaosien tilaus Nopein yksinkertaisin ja edullisin tapa hankkia varaosia on tilata ne Internetin kautta Web sivuillamme www tip pumpen de on k ytt j yst v llinen varaos...

Страница 85: ...Anhang Abbildungen Annex Illustrations Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Ap ndice Imagenes Mell klet br k Za cznik rysunki Anexe Desene Liite Kuvat HWW 3000 INOX HWW 4500 INOX...

Страница 86: ...pour eau 16 Manom tre 5 Raccord de refoulement 11 Conduite de refoulement 17 Bo tier 6 Soupape de retenue 12 Soupape de r servoir avec capuchon protecteur 18 Pieds HA Hauteur d asp rat on HI Ecart en...

Страница 87: ...odu as saj ce o m n 0 3 m n eu l dn one 1 7 13 2 8 14 3 9 15 4 10 16 5 11 17 6 12 18 HA HI 0 3 m Componente Detalii 1 Racord de absorb e 7 Ventil de separare 13 Furtun armat 2 Conduct asp ra e 8 Corpu...

Страница 88: ...bak mlara ve ar a durumlar nda ap lmas gereken i lemlere garanti ko ullar na ve edek par alar n sipari edilme sine ili kin bilgiler sunulmaktad r HR Aktualan i opse an priru nik a uporabu u obliku PD...

Страница 89: ...RUS PD service tip pumpen de UA PD service tip pumpen de...

Страница 90: ...Notizen notes note notas...

Страница 91: ...Notizen notes note notas...

Страница 92: ...Kauf Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung pro tieren und sich ber das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen ode...

Отзывы: