background image

 

 

 

 

La bomba solo puede ser utilizada en el rango de potencia que está indicado en la placa de 
identificación. 

 

 

El funcionamiento en seco - marcha de la bomba sin bombear agua - debe ser evitado, ya 
que la escasez de agua provoca el sobrecalentamiento de la bomba. Esto puede ocasionar 
considerables daños en el dispositivo. Además de esto, se encontrará agua muy caliente en 
el sistema, y eso plantea el peligro de escaldaduras. En caso de una bomba sobrecalentada, 
desconecte el enchufe y deje enfriar el sistema. 

 

 

Evite el contacto directo de humedad con la bomba (por ejemplo con rociadores en función). 
No exponga la bomba a la lluvia. Ponga atención que encima de la bomba no se encuentren 
conexiones goteantes. No utilice la bomba en ambientes mojados o húmedos. Asegúrese que 
la bomba y las conexiones eléctricas se encuentren en zonas protegidas de inundaciones. 

 

 

La bomba no debe funcionar si el flujo está cerrado. 

 

 

Está absolutamente prohibido agarrar con las manos la abertura de la bomba cuando el 
dispositivo está conectado a la red. 

 

En cada puesta en marcha debe ponerse minuciosamente la atención que la bomba esté colocada segura y 
estable. El dispositivo debe estar siempre posicionada en terreno liso y en posición vertical. 
Someta la bomba antes de cada uso a una inspección visual. Esto es especialmente cierto para el cable para la 
conexión de la red y el enchufe. Ponga atención a que los tornillos estén bien apretados y al correcto estado de 
todas los conexiones. Una bomba perjudicada no debe ser utilizada. En caso de avería la bomba debe ser 
inspeccionada por personal especializado. 
Con la primera puesta en marcha la cápsula de la bomba (8) esté completamente descargada. Por eso rellene la 
cápsula de la bomba (8) por el agujero de envase (9) completamente con agua. Verifíque que no haya pérdidas a 
causa de chorreo. Cierre el agujero de envase de nuevo herméticamente. Es muy recomendable adicionalmente 
descargar también el tubo de aspiración (2) - o sea rellenar con agua. Las bombas eléctricas de la serie T.I.P. 
HWW son autoaspirantes y por lo tanto pueden ser puestas en marcha con solo llenar la cápsula de la bomba 
con agua. En este caso la bomba necesitará de algún tiempo hasta que el líquido bombeado haya sido aspirado 
y su trabajo de bombeo empiece. Con este procedimiento posiblemente sea necesario rellenar repeticas veces la 
cápsula de la bomba. Esto depende de la longitud y del diámetro del tubo de aspiración. Después del relleno 
abra el mecanismo de cierre del tubo de presión (7), por ejemplo un caño de agua, para que el aire pueda 
escaparse durante el proceso de aspiración. 
Ponga el enchufe en una toma de corriente alterna con 230 V. La bomba se pondrá en seguida en marcha. Si el 
líquido es bombeado uniformemente y sin mezcla de aire, el sistema está preparado. Los mecanismos de cierre 
presentes en el tubo de presión pueden ser nuevamente cerrados. Al alcanzar la presión de desconexión la 
bomba se desconectará. 
Si la bomba no ha estado en uso por largo tiempo, nuevamente es necesario de repetir las instrucciones de la 
puesta en marcha. 
Las bombas eléctricas de la serie T.I.P. HWW están equipadas con una protección del motor térmica integrada. 
En caso de sobrecarga el motor se apagará y se aprenderá después del enfriamiento llevado a cabo. Las 
posibles causas y su reparación están indicados en la sección „Mantenimiento y asistencia en casos de avería”. 

 

8.  Protección contra marcha en seco 

 

8.1. 

Instrucciones generales 

 

Algunos autoclaves de T.I.P. - la serie de productos T.I.P. HWW TLS - están equipados con protección contra 
marcha en seco. Este sistema protector protege la bomba de averías que hayan sido ocasionadas por la puesta 
en marcha a causa de escasez de agua y sobrecalentamiento del sistema hidráulico. 

 

8.2. 

Modo de operación 

 

Cuando la temperatura del líquido en la bomba haya alcanzado los 60-70°C la protección contra marcha en seco 
interrumpe el suministro de electricidad del motor. Por esto la bomba será desconectada y una luz de advertencia 
se encenderá en la caja de bornes.  

 

8.3. 

Reanudación del funcionamiento 

 

Si el sistema de protección se ha prendido, será necesario poner el botón en la caja de bornes en posición „0“ 
para reanudar el funcionamiento. Desconecte el enchufe de la bomba de la toma de corriente y deje enfriar 
completamente la hidráulica. Elimine después las causas de la interrupción del funcionamiento. Luego ponga el 
botón de la caja de bornes en posición „1“. Ponga nuevamente el enchufe de la bomba a la toma de corriente. 
 

37

Содержание HWW 3000 INOX

Страница 1: ...Hauswasserwerk Booster set Groupe de surpression Autoclave Autoclave H zi v zell t Hydrofor c Hidrofor Talon vesilaitos HWW 3000 INOX und HWW 4500 INOX...

Страница 2: ...bilit che i prodotti sotto indicati sono costruiti in conformit con le direttive EU in vigore e loro successive modifiche 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU Prohl en o shod v r mci ES My spol...

Страница 3: ...915 Waibstadt f rs krar som ensam ansvarig att de nedan n mnda produkterna uppfyller de grundl ggande kraven i nedan angivna EU direktiv och alla efterf ljande ndringar 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 E...

Страница 4: ...en Sch den in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistun gen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei...

Страница 5: ...2 dB 78 9 dB Abmessungen B x T x H 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Artikel Nummer 31143 31140 1 2 3 Die Werte wurden ermittelt bei freiem unreduziertem Ein und Auslass In bereinstimmung mit der Vorsch...

Страница 6: ...gungen oder Spannungen auf die Pumpe einwirken Au erdem d rfen die Anschlussleitungen keine Knicke oder ein Gegenge f lle aufweisen Beachten Sie bitte auch die Abbildungen die sich als Anhang am Ende...

Страница 7: ...und zu verbinden siehe Kapitel Festinstallation In sterreich muss der elektrische Anschluss der VE EM 42 T2 2000 1979 22 gem 2022 1 entspre chen Danach d rfen Pumpen zum Gebrauch an Schwimmbecken und...

Страница 8: ...ur Bef llung verwen det werden Abb 2 F llen Sie das Pumpengeh use 8 bis zum maximal m glichen F llstand mit Wasser berpr fen Sie dass keine Sickerverluste auftreten Schlie en Sie danach die Druckleitu...

Страница 9: ...wertige Vorfilter von T I P erh ltlich Das Sortiment umfasst z B Vorfilter G5 Artikel Nummer 31052 Vorfilter G7 Artikel Nummer 31058 Die Filterfunktion muss regelm ig kontrolliert werden Gegebenenfall...

Страница 10: ...Fl ssigkeit und der Umgebung nicht die maximal gestatteten Werte berschreiten Ursachen des Trockenlaufs beseitigen 4 Die Pumpe schaltet sich zu oft ein und aus 1 2 3 4 Membrane des Druckkessels besch...

Страница 11: ...bitte auf jeden Fall folgende Un terlagen bei Kaufquittung Beschreibung des aufgetretenen Defekts eine m glichst genaue Beschreibung erleichtert eine z gige Reparatur 3 Bevor Sie Ihr defektes Ger t z...

Страница 12: ...y damage caused as a result of the non observance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these opera...

Страница 13: ...2 dB 84 5 dB Sound pressure level LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Dimensions L x D x H 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Item no 31143 31140 1 2 3 The values were determined with free unreduced in an outlet Noise...

Страница 14: ...ase observe the illustrations too which are contained as an attachment at the end of the present operating instructions The numeric and other details included in brackets below refer to these illustra...

Страница 15: ...ground at the fastening points provided please refer to the chapter titled Stationary installation 6 Electrical connection The unit is equipped with a mains connection cable and a mains plug It must o...

Страница 16: ...pumped and proceed to the actual discharging function In addition this way of proceeding may require the pump to be filled several times This depends on the length and diameter of the suction line Af...

Страница 17: ...e work the pump must be separated from the electrical mains If you fail to separate the unit from mains there is a risk of an inadvertent start of the pump We decline any liability for damage caused b...

Страница 18: ...o be observed Remove possible congestion Pump may not be suitable for this liquid If feasible the liquid should be thinned Make sure that the temperature of the liquid being pumped and the environment...

Страница 19: ...lose the following documents Sales receipt sales slip A description of the occurring defect a description as accurate as possible will expedite the repair work 3 In case you have to take or send in yo...

Страница 20: ...ouverts par la garantie Gardez ce mode d emploi il doit tre transmis tout usager qui on aurait c d la pompe Les personnes non familiaris es avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas ut...

Страница 21: ...LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Dimensions L x P x H 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Num ro article 31143 31140 1 2 3 Les puissances maximales indiqu es ont t calcul es avec une entr e et une sortie d gag ee a...

Страница 22: ...s De m me les lignes de rattachements ne doivent pas avoir des plis ou des contre pentes Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l annexe de ce mode d emploi Les chiffres et les autres...

Страница 23: ...inimale de 2 m du bord de l eau et dans un crochet stable pour viter des chutes L appareil doit tre fix par des vis cf chapitre Installation fixe 6 Branchement lectrique La pompe dispose d un c ble de...

Страница 24: ...de la longueur et du diam tre du tuyau d aspiration Apr s avoir rempli la bo te ouvrez le disposotif de coupure dans la conduite de refoulement 7 p ex le robinet pour que l air peut s chapper quand l...

Страница 25: ...ur e de vie de votre appareil Pour viter des inconv nients possibles il est conseill de v rifier r guli rement la pression et l alimentation en courant Il faut aussi v rifier r guli rement la pression...

Страница 26: ...mpe n atteint pas la pression d sir e 1 2 La pression d arr t du pressostat est trop faible Entr e d air dans le tuyau d aspiraton 1 2 Contactez le service apr s vente Voir point 2 2 6 La pompe ne s t...

Страница 27: ...faire une commande de pi ces de rechange simplement en cliquant En plus nous y publions des informations d taill es et des conseils importants concernants nos produits et accessoires Nous y pr senton...

Страница 28: ...i da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abb...

Страница 29: ...dB 78 9 dB Dimensioni L x P x H 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Numero articolo 31143 31140 1 2 3 Le prestazioni massime indicate corrispondono alla condizione di attacco di mandata e di aspirazione l...

Страница 30: ...collocate in appendice al termine delle istruzioni d uso I numeri e le altre indicazioni tra parentesi contenuti nelle esposizioni che seguono si riferiscono alle sopraddette illustrazioni 5 2 Instal...

Страница 31: ...o vedere il capitolo Installazione fissa 6 Allacciamento elettrico Il macchinario fornito di un cavo di alimentazione e una presa Cavo di alimentazione e presa possono essere sostituiti solo da person...

Страница 32: ...di blocco presenti nella condotta forzata 7 per esempio un rubinetto affinch durante l aspirazione l aria venga eliminata Introdurre la spina in una presa a corrente alternata di 230 V La pompa si av...

Страница 33: ...ni inappropriate che implicano la cessazione di ogni diritto di garanzia Una regolare manutenzione e un attenta cura riducono il pericolo di possibili guasti e favoriscono l aumento della durata nel t...

Страница 34: ...questo tipo di liquido Di conseguenza diluire il liquido Prestare attenzione che la temperatura del liquido pompato e dell ambiente circostante non superi i valori massimi consentiti Eliminare le caus...

Страница 35: ...ne il pi precisa possibile facilita una riparazione veloce 3 Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla confezione or...

Страница 36: ...Los da os que resulten del incumplimiento de las instrucciones y los requisitos de este manual de instrucciones no est n cubiertos por la garant a Guarde este manual de instrucciones y adj ntelas en...

Страница 37: ...c stica medido LWA 2 75 2 dB 84 5 dB Nivel de presi n ac stica LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Dimensiones L x P x A 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm N mero de art culo 31143 31140 1 2 3 Los rendimientos m nimos...

Страница 38: ...tensiones actuen sobre la bomba Igualmente los tubos no deben estar plegados o que tengan contrapendiente Por favor tomen nota de las ilustraciones que se encuentran adjuntas al final del manual de in...

Страница 39: ...e las aguas y protegida por un soporte estable para minimizar el peligro de ca da al agua Para esto hay que entornillar el dispositivo en los puntos de fijaci n previstos con el subsuelo v ase cap tul...

Страница 40: ...e caso la bomba necesitar de alg n tiempo hasta que el l quido bombeado haya sido aspirado y su trabajo de bombeo empiece Con este procedimiento posiblemente sea necesario rellenar repeticas veces la...

Страница 41: ...rios se puede adquirir de T I P diferentes prefiltros de alta calidad El surtido se compone por ejemplo Filtro previo G5 n mero de art culo 31052 filtro previo G7 n mero de art culo 31058 filtro previ...

Страница 42: ...o de aspiraci n no se encuentren sifones pliegues contrapendientes o estrechamientos Cambio de instalaci n para que la altura de aspiraci n y o del bombeo no sobrepasen el valor m ximo 3 La bomba qued...

Страница 43: ...ebe ser justificado por el cliente mediante el comprobante de pago El derecho de garant a es v lida en el pa s en el cual ha sido adquirido el dispositivo Indicaciones especiales 1 En caso de que su d...

Страница 44: ...as t s el r sainak s tmutat sainak figyelmen k v l hagy sa miatt bek vetkezett k rok nem esnek a garancia al J l rizze meg ezt a haszn lati utas t st s a k sz l k tov bbad sa eset n mell kelje A jelen...

Страница 45: ...B 78 9 dB M retei ho x m x ma 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Cikksz m 31143 31140 1 2 3 Az rt keket sz k t s n lk li akad lytalan be s ki ml s mellett hat roztuk meg Az EN 12639 el r s szerint kapott...

Страница 46: ...e az br kra vonatkoznak 5 2 A sz v t ml telep t se A sz v t ml bemenet nek sz v sz r vel ell tott visszacsap szeleppel kell rendelkeznie Olyan sz v t ml t 2 haszn ljon amelynek az tm r je megegyezik a...

Страница 47: ...n lja a k belt arra sem hogy a csatlakoz dug t ann l fogva h zza ki az aljzatb l vja meg a csatlakoz dug t s a h l zati csatlakoz k belt a forr fel letekt l olajt l s les peremekt l A m szaki adatokn...

Страница 48: ...0 V os v lt ram dugaszol aljzatba A szivatty r gt n beindul Ha a folyad kot egyenletesen s leveg kever k n lk l sz ll tja akkor a rendszer zemk sz A meglev elz r berendez seket a nyom t ml ben ism t e...

Страница 49: ...felel nk olyan k rok rt melyek szakszer tlen hibajav t si k s rletek miatt keletkeznek Szakszer tlen hibajav t si k s rletek k vetkezt ben keletkez k rok minden garanciaig ny megsz n s t eredm nyezik...

Страница 50: ...g a sz razon fut s ok t 4 A szivatty t l gyakran kapcsol be s ki 1 2 3 4 A nyom start ly membr nja meghib sodott T l alacsony el zetes nyom s a nyom start lyban A sz v vezet kbe leveg ker lt A visszac...

Страница 51: ...ot ban nem voltak meg Ha a berendez s visszajuttat s n l ilyen alkatr sz hi nyozna az rt nem v llalunk felel ss get 13 Alkatr szek rendel se Alkatr szeket leggyorsabban legegyszer bben s legolcs bban...

Страница 52: ...a nie obejmuje uszkodze b d cych wynikiem lekcewa enia zalece i wskaz wek zawartych w niniejszej instrukcji Zachowaj niniejsz instrukcj i przeka j wraz z urz dzeniem w przypadku jego dalszej sprzeda y...

Страница 53: ...cy akustycznej LWA 2 78 dB 86 dB Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA 2 75 2 dB 84 5 dB Poziom ci nienia akustycznego LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Wymiary d x g b x wys 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Numer...

Страница 54: ...e powinny by zagi te i wykazywa zmiennych kierunk w nachylenia Zastosuj si do rysunk w przedstawionych w za czniku do niniejszej instrukcji Liczby i inne dane uj te w tek cie w nawiasach odnosz si do...

Страница 55: ...ego punktach patrz rozdzia Instalacja sta a 6 Pod czenie pompy do sieci elektrycznej Urz dzenie posiada kabel przy czeniowy z wtyczk sieciow W celu unikni cia zagro e zlecaj wymian kabla przy czeniowe...

Страница 56: ...owietrze W wtyczk do gniazdka pr du zmiennego o warto ci 230 V Pompa natychmiast ruszy System b dzie gotowy do pracy gdy ciecz b dzie t oczona r wnomiernie i bez domieszki powietrza Mo na wtedy ponown...

Страница 57: ...uruchomienia pompy Nie odpowiadamy za uszkodzenia spowodowane niefachowymi pr bami naprawy urz dzenia Szkody b d ce nast pstwem niefachowych pr b naprawy pompy powoduj wyga ni cie gwarancji Regularna...

Страница 58: ...4 Uszkodzona membrana zbiornika ci nieniowego Za ma o ci nienia wst pnego w zbiorniku ci nieniowym Do przewodu ssawnego wdar o si powietrze Zaw r przeciwzwrotny nieszczelny lub zablokowany 1 2 3 4 Zle...

Страница 59: ...iu naprawy urz dzenia 13 Zamawianie cz ci zamiennych Najszybsz najprostsz i najbardziej korzystn metod zamawiania cz ci zamiennych jest z o enie zam wienia elektronicznie Polecamy Pa stwu r wnie bezpo...

Страница 60: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 RCD FI 30 mA 57...

Страница 61: ...0 l h 4 350 l h 3 4 2 bar 5 0 bar Hmax 1 3 42 50 9 9 18 l 22 l 3 3 6 bar 6 bar 5 C 5 C 40 C 40 C 2 C 2 C Tmax 35 C 35 C 40 40 1 5 1 5 H05RN F H07RN F 9 9 kg 14 4 kg LWA 2 78 dB 86 dB LWA 2 75 2 dB 84...

Страница 62: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 59...

Страница 63: ...4 7 5 4 18 5 5 FI 30 DIN VDE 0100 702 s 0100 738 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 1600 W 0 416 Ohm 7 60...

Страница 64: ...5 HWW 3000 INOX HWW 4500 INOX 8 8 9 2 T I P HWW 7 230 V T I P HWW 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 61...

Страница 65: ...6 8 2 60 70 C 8 3 0 1 8 4 T I P TLS 100 E 9 HWW 1 6 bar 3 bar 10 T I P T I P T I P G 5 31052 G 7 31058 11 12 1 5 62...

Страница 66: ...7 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 GS 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 5 bar 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 63...

Страница 67: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 64...

Страница 68: ...mare a nerespect rii instruc iunilor i prescrip iilor acestui manual de utilizare nu sunt acoperite de garan ie P stra i cu grij acest manual i preda i l mpreun cu aparatul n cazul n care l da i altcu...

Страница 69: ...sonor LpA 2 67 2 dB 78 9 dB Dimensiuni l x i x h 46 x 27 x 47 cm 48 x 28 x 56 cm Articol nr 31143 31140 1 2 3 Performan ele maxime au fost determinate cu admisie i evacuare libere f r rezisten e Valor...

Страница 70: ...rampe V rug m s respecta i i figurile care sunt ata ate la sf r itul acestui manual de utilizare Cifrele i alte date care sunt men ionate n paranteze n prezentarea care urmeaz se refer la aceste figu...

Страница 71: ...l de racordare la re ea pot fi schimbate numai de c tre personal de specialitate pentru a se evita pericolele Nu c ra i pompa de cablul de alimentare i nu trage i de cablu techerul din priz Proteja i...

Страница 72: ...r bule de aer sistemul este gata de func iune Acum pot fi nchise din nou arm turile de separare din conducta de presiune La atingerea presiunii de oprire pompa se deconecteaz Dac pompa a fost scoas di...

Страница 73: ...consumate De asemenea trebuie verificat n mod regulat presiunea de acumulare a aerului n recipientul de presiune Pentru aceasta se decupleaz pompa de la re eaua de alimentare i se deschide un consuma...

Страница 74: ...it 1 2 Presiunea de deconectare setat prea jos Intrare aer n conducta de aspira ie 1 2 Adresa i v la service vezi punctul 2 2 6 Pompa nu se opre te 1 2 Presiunea de deconectare setat prea sus Intrare...

Страница 75: ...dul cel mai rapid i mai simplu Pagina noastr de web www tip pumpen de g zduie te un magazin complet de piese de schimb i accesorii unde comanda poate fi rezolvat prin c teva click uri n plus acolo pub...

Страница 76: ...n tuotteen k ytt elementteihin ja niiden asianmukaiseen k ytt n Emme ota vastuuta mist n vahingoista jotka ovat seurausta k ytt ohjeen sis lt mien ohjeiden ja m r ysten laiminly nnist T m n k ytt ohj...

Страница 77: ...aisella paineella Laitteet soveltuvat puhtaan kirkkaan veden pumppaamiseen Vesiautomaattien tyypillisi k ytt kohteita ovat Automaattinen taloveden hankinta kaivoista ja maanalaisista s ili ist otettav...

Страница 78: ...luvut Asennus Kuivak yntisuoja Pumpun k ytt T I P esisuodattimen kanssa ja Varaosien tilaus S ilyt pakkaus takuuajan umpeutumiseen saakka H vit pakkausmateriaalit ymp rist nsuojelum r ysten mukaisesti...

Страница 79: ...ja takaiskuventtiilin per n T m n etuna on ett pumppua purettaessa painejohto ei k y tyhj n kun sulkuventtiili suljetaan 5 4 Kiinte asennus Kiinteiss asennuksissa on s hk liit nn n osalta varmistetta...

Страница 80: ...puista eli ne on t ytetty vedell Jos ilmaa ei poisteta pumppu ei ime pumpattavaa nestett On eritt in suositeltavaa joskaan ei ehdottoman v ltt m t nt poistaa ilma my s imujohdosta tai t ytt imujohto v...

Страница 81: ...o ja apu h iri tilanteissa 8 Kuivak yntisuoja 8 1 Yleiset ohjeet Joissain T I P vesiautomaateissa mallisarja T I P HWW TLS on kuivak yntisuoja T m suojausj rjestelm suojaa pumppua vahingoilta joita vo...

Страница 82: ...ohdossa oleva kuluttaja esim vesihana on avattava jotta hydrauliikkaj rjestelm ei olisi en paineisena Kierr s ili n venttiilin 12 suojus alas Esipuristuspaine voidaan nyt mitata s ili n venttiilist il...

Страница 83: ...ana on ensin avattava jotta j rjestelm ei olisi en paineisena 3 Katso kohta 2 2 4 Vapauta takaiskuventtiili tukoksista tai korjaa vika 5 Pumppu ei saavuta haluttua painetta 1 Katkaisupaine s detty lii...

Страница 84: ...ttu emme ota niist vastuuta 13 Varaosien tilaus Nopein yksinkertaisin ja edullisin tapa hankkia varaosia on tilata ne Internetin kautta Web sivuillamme www tip pumpen de on k ytt j yst v llinen varaos...

Страница 85: ...Anhang Abbildungen Annex Illustrations Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Ap ndice Imagenes Mell klet br k Za cznik rysunki Anexe Desene Liite Kuvat HWW 3000 INOX HWW 4500 INOX...

Страница 86: ...pour eau 16 Manom tre 5 Raccord de refoulement 11 Conduite de refoulement 17 Bo tier 6 Soupape de retenue 12 Soupape de r servoir avec capuchon protecteur 18 Pieds HA Hauteur d asp rat on HI Ecart en...

Страница 87: ...odu as saj ce o m n 0 3 m n eu l dn one 1 7 13 2 8 14 3 9 15 4 10 16 5 11 17 6 12 18 HA HI 0 3 m Componente Detalii 1 Racord de absorb e 7 Ventil de separare 13 Furtun armat 2 Conduct asp ra e 8 Corpu...

Страница 88: ...bak mlara ve ar a durumlar nda ap lmas gereken i lemlere garanti ko ullar na ve edek par alar n sipari edilme sine ili kin bilgiler sunulmaktad r HR Aktualan i opse an priru nik a uporabu u obliku PD...

Страница 89: ...RUS PD service tip pumpen de UA PD service tip pumpen de...

Страница 90: ...Notizen notes note notas...

Страница 91: ...Notizen notes note notas...

Страница 92: ...Kauf Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung pro tieren und sich ber das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen ode...

Отзывы: