background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur.
• Assurez-vous que la tension du réseau correspond bien à celle qui est indiquée sur l’appareil (tension

alternative seulement).

• Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un pays différent de

celui où il a été acheté, faites-le vérifier par un service à la clientèle T-FAL (voir la liste ci-jointe).

• Utilisez un plan de travail stable à l’abri des éclaboussures d’eau et n’installez en aucun cas l’appareil

dans un coin-cuisine.

• Ne déplacez pas l’appareil pendant l’utilisation.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.

CORDON D’ALIMENTATION

(a) • Le fil électrique est court de façon à réduire les risques de trébucher à cause d’un fil trop long.
(b) • Une rallonge peut être utilisée à condition de s’en servir avec précaution.
(c) • Si vous utilisez une rallonge, certaines précautions s’imposent : 

- La puissance électrique de votre fil d’extension doit être au moins aussi grande que celle de votre

grille-pain.

- La rallonge doit être placée hors de portée des enfants et de façon que personne ne puisse trébucher

ou se blesser.

(d)• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Saisissez la prise et retirez-la du mur.
(e)• N’enroulez pas le cordon autour du grille-pain. Utilisez le range cordon prévu à cet effet sous l’appareil.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain nombre de règles élémentaires doivent
être respectées, en particulier les suivantes :

À FAIRE

• Lisez attentivement tout le mode d’emploi.
• L’appareil doit être exclusivement en position debout, jamais couché, incliné ou à l’envers.
• Avant chaque utilisation, assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est bien en place.
• Enlevez régulièrement les miettes dans le tiroir ramasse-miettes.
• Le levier de commande doit être vers le haut quand vous branchez ou débranchez votre appareil.
• Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer. Attendez qu’il refroidisse avant de le

nettoyer ou de le ranger.

• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des lames est plus large que l’autre). Afin de réduire le ris-

que de choc électrique, cette fiche a été conçue pour être branchée sur une prise de courant d’une seule
manière. Si la fiche ne s’insère pas correctement dans la prise de courant, mettez-la dans l’autre sens. 
Si le problème persiste, appelez un électricien qualifié. N’essayez en aucune façon de modifier la prise.

• En fin de cycle, si les tranches de pain restaient coincées entre les grilles, débranchez l’appareil et

attendez que l’appareil refroidisse avant de retirer le pain.

• Débranchez l’appareil si une anomalie de fonctionnement se produisait.

FRA

13

Содержание TT7095002

Страница 1: ...1 Boland Drive West Orange New Jersey 07052 Groupe SEB Canada Inc 455 Finchdene Square Scarborough Ontario M1X 1B7 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidal...

Страница 2: ...avec un linge humide Limpie el tostador con un pa o h medo Plug the toaster into the wall outlet Branchez l appareil Conecte el aparato Turn dial to maximum browning setting without inserting any brea...

Страница 3: ...ostado Press down the left lever to start toasting Abaissez le levier gauche de commande Baje la palanca para empezar el Tostado The toasting begins Le grillage commence El Proceso de Tostado empezar...

Страница 4: ...eject pour arr ter le cycle de grillage tout moment Bot n stop eject detiene el proceso de tostado inmediatamente Toasting chamber automatically lifts toast and lever Le pain et le levier remontent au...

Страница 5: ...e bread that has already been toasted L appareil va fonctionner pendant un temps court adapt simplement pour r chauffer votre pain d j grill El tostador va a funcionar solamente por un tiempo corto pa...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 6 7 Defrosting bread will take a little longer to toast as the toas ter will automatically defrost the bread before toasting Un temps de grillage plus long sera automatiquement s lectionn a...

Страница 7: ...la palanca para empezar el Tostado Press the BAGEL button Appuyez sur la touche BAGEL Oprima el bot n BAGEL Toasting chamber automatically lifts bagel and lever once toasting cycle is complete Le pain...

Страница 8: ...efroidir pendant 10 minutes Deje enfriar 10 minutos Clean the toaster with a damp cloth Nettoyez l ext rieur avec un linge humide Limpie el exterior del tostador con un pa o h medo Removable crumb tra...

Страница 9: ...ti res inflammables rideaux El tostador no se debe utilizar nunca cerca o debajo de cualquier otro material inflamable unas cortinas Do not insert objects into the toaster Ne mettez jamais d objets m...

Страница 10: ...ulling on cord Instead grasp plug and pull to disconnect e Never wrap cord around toaster Use cord storage on the underside of unit IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety p...

Страница 11: ...t operate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Please contact the T FAL Consumer Service Department for examination repair or ad...

Страница 12: ...and a letter describing the defect Ensure that the product is well packaged before dispatch Before taking any steps you should contact T Fal customer service by mail or by phone at 800 418 3325 or by...

Страница 13: ...ur e N enroulez pas le cordon autour du grille pain Utilisez le range cordon pr vu cet effet sous l appareil PR CAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils lectriques un certain nombre de r...

Страница 14: ...le m ca nisme du grille pain N utilisez pas l appareil si son cordon est d fectueux s il a t endommag ou s il pr sente des anomalies de fonctionnement Dans chacun de ces cas l appareil doit tre envoy...

Страница 15: ...z vous de bien emballer le produit avant de l exp dier Avant de prendre quelle que mesure que ce soit vous devriez communiquer avec le service la client le de T Fal par courrier par t l phone au num r...

Страница 16: ...del tostador Utilice el guarda cables previsto para este fin debajo del aparato PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante la utilizaci n de aparatos el ctricos se tienen que respetar algunas reglas elementa l...

Страница 17: ...e defectuoso el aparato se ha ca do y presenta deterioros visibles o anomal as de funcionamiento En cada uno de estos casos se deber enviar el aparato al servicio postventa autorizado m s pr ximo para...

Страница 18: ...to sin reenviar el producto En USA No reenv e el producto a la tienda donde lo haya comprado ni a un centro post venta Deber respetar el siguiente procedimiento 1 Contacte con nuestro servicio de aten...

Отзывы: