manualshive.com logo in svg
background image

14

Fra

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

L’emballage de votre produit est composé de matériaux recyclables, ne le jetez pas dans votre
poubelle habituelle, mais apportez-le dans un centre de collecte sélective mis en place à proxi-
mité .
Les centres de services après-vente agréés vous reprendront votre appareil usagé afin de pro-
céder à sa destruction dans le respect des règles de l’environnement ou apportez le au point
de collecte spécialisé prévu à cet effet.

GARANTIE 

Garantie limitée 1 an :

T-Fal garantit ce produit contre tout vice de fabrication et de matériaux pendant un (1) an à 
partir de la date d'achat. Si vous découvrez une défectuosité pendant l’année suivant la date
d’achat, voici la démarche à suivre dans le cadre de la garantie :

Au Canada :

1)Rapportez votre appareil, avec votre preuve d’achat au détaillant qui vous l’a vendu.
Ou
2)Apportez votre appareil, avec votre preuve d’achat, au centre de service autorisé T-Fal de

votre région.

3)T-Fal Canada s’engage à réparer ou remplacer, selon le cas, la pièce ou le produit défectueux

sans frais à la condition que le produit soit envoyé en port payé à :
T-Fal Canada
Filiale du Groupe Seb Canada Inc.
455 Finchdene Square
Scarborough, Ontario M1X 1B7
avec une preuve d’achat et une lettre décrivant la nature de la défectuosité. Assurez-vous de
bien emballer le produit avant de l’expédier. Avant de prendre quelle que mesure que ce soit,
vous devriez communiquer avec le service à la clientèle de T-Fal, par courrier ou par téléphone,
au cas où il serait possible de corriger la défectuosité sans renvoyer le produit.

Aux U.S.A. :

Ne renvoyez pas le produit dans le magasin ou vous l’avez acheté, ni dans un centre après-
vente. La procédure suivante doit être dûment respectée :
1)Contactez notre service clientèle afin de nous alerter et d’assurer la solution la plus rapide à

votre problème.

2)Il vous sera vraisemblablement demandé de retourner votre produit, avec tous les frais d’envois

prépayés, accompagné de la preuve d’achat et d’une lettre décrivant la nature du problème à:
T-Fal After Sales Service Department
2121 Eden Road - Millville, NJ 08332
Assurez-vous de bien emballer le produit lors de l’envoi.

NOTE : Les réclamations pour paquet perdu ne seront acceptées que si le paquet a été assuré
ou si il a été expédié par un moyen permettant le suivi de l’envoi.
3)Après inspection, et selon les termes de cette garantie, T-Fal Corp. s’engage à réparer ou

remplacer les pièces défectueuses ou le produit sans frais. La garantie ne s’applique pas à
un produit modifié ou à des dommages dus à des négligences lors de l’utilisation, à un 
mauvais emballage ou à une mauvaise manipulation durant le transport. Les réparations non
couvertes par cette garantie seront effectuées aux coûts en vigueur des pièces et de la 
main-d’œuvre, en plus des frais de retour. Cette garantie vous donne des droits spécifiques
et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.

MERCI D’AVOIR FAIT CONFIANCE A T-FAL.
Si un problème persiste, ou pour toute autre information, contactez le service clientèle :

aux USA : 800 395 8325
au Canada : 800 418 3325
ou www.t-fal.com

2924-33304184-ME AVANTE Exé  22/01/03 10:38  Page 14

Содержание Avante Elite

Страница 1: ...Ref TT8020 Ref TT8040 November 2002 R f 3304184 Document subject to change Document sujet modification Documento sujeto a modificaci n Conception et r alisation Adhoc s...

Страница 2: ...Modo de empleo T FAL Corporation P O BOX 2001 PINE BROOK NJ 07058 T FAL CANADA INC 455 Finchdene Square Scarborough Ontario M1X 1B7 Tefal Mexicana S A de C V Goldsmith 38 Desp 401 Col Polanco Delegac...

Страница 3: ...9 10 8 3 1 2 11 12 7 6 5 4...

Страница 4: ...out of the wall e Never wrap cord around toaster Use cord storage on the underside of unit IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed DO C...

Страница 5: ...t has a damaged cord The appliance has been dropped and has a visible damage or does not operate properly In every case the appliance must be sent to your local approved after sales service center to...

Страница 6: ...loading lever down Turn on the appliance 3 or 4 times while empty This will remove any new odors from the toaster Open a window With the bread lever in the high position place a slice of bread in eac...

Страница 7: ...oasted The toaster must be plugged in for the to stay down When toasting raisin bread or tea cakes remove any loose raisins from the bread before placing them in the toaster Loose raisins may fall int...

Страница 8: ...waffles your crumpets or your slices of brioche will appear on the display At the end of the toasting cycle the bread will pop up Bagel baguette function Insert your bagel or your baguette cut in half...

Страница 9: ...ard the crumbs Never insert a metal object inside the toaster as this is dangerous and likely to cause serious damage Wipe the outside of the appliance and the cord with a damp cloth Dry thoroughly Do...

Страница 10: ...ly when shipping T Fal Customer Service Department should be contacted by mail or by telephone prior to any action in the event that it is pos sible to correct the defect without returning the unit In...

Страница 11: ...etirez la du mur N enroulez pas le cordon autour du grille pain Utilisez le range cordon pr vu cet effet sous l appareil PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils lectriques un certain...

Страница 12: ...t riorations visibles ou des anomalies de fonctionnement Dans chacun de ces cas l appareil doit tre envoy au centre de service apr s vente agr le plus proche afin d viter tout danger Consultez la gar...

Страница 13: ...tion des niveaux de grillage Abaissez le levier de commande Faites ainsi fonctionner l appareil vide trois ou quatre fois pour liminer l odeur d sagr able de neuf A rez la pi ce Le levier de commande...

Страница 14: ...enclenche que lorsque l appareil est branch Si vous grillez du pain aux raisins enlevez les raisins qui risquent de se d tacher car ceux ci peuvent endommager l appareil en provoquant un court circuit...

Страница 15: ...et appara t sur l cran digital Une fois grill les waffles les crumpets ou les tranches de brioche remonte et le grille pain s arr te automatiquement Fonction bagel baguette Positionnez votre bagel ou...

Страница 16: ...l vous permet de le transporter facilement Attendez le refroidissement complet de l appareil avant de le ranger surtout dans le cas d un endroit ferm la chaleur pourrait causer des dommages tout mat r...

Страница 17: ...T Fal par courrier ou par t l phone au cas o il serait possible de corriger la d fectuosit sans renvoyer le produit Aux U S A Ne renvoyez pas le produit dans le magasin ou vous l avez achet ni dans un...

Страница 18: ...la pared No enrollar el cable alrededor del tostador Utilizar para este efecto el guarda cable previsto debajo del aparato PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante la utilizaci n de aparatos el ctricos exist...

Страница 19: ...ha ca do y presenta da os visibles o anomal as de funcionamiento En cada uno de estos casos se debe enviar el aparato al servicio t cnico autorizado post venta m s cercano con el fin de evitar cualqui...

Страница 20: ...e selecci n de los niveles de tostado Bajar la palanca reguladora Hacer funcionar de este modo el aparato en vac o tres o cuatro veces para eliminar el mal olor a nuevo Airear la estancia La palanca r...

Страница 21: ...r nico la palanca reguladora s lo se activa cuando el aparato est enchufado Si tuesta pan con pasas quitar las pasas que puedan desprenderse porque podr an da ar el aparato provocando un cortacircuito...

Страница 22: ...el grado de tostado seleccionado y aparecer en la pantalla digital Une vez tostados los gofres los crumpets o las rebanadas de brioche saltar n y el tostador se parar autom ticamente Funci n bagel bar...

Страница 23: ...cilmente Esperar a que el aparato enfr e completamente antes de guardarlo sobre todo si se trata de un lugar cerrado el calor podr a causar da os a cualquier material inflamable El embalaje es recicl...

Страница 24: ...sivamente d Tambi n puede utilizar nuestro n mero clave LADA sin costo 01 800 112 8325 para mayor informaci n 4 El tiempo de reparaci n no ser mayor a 30 d as contados a partir de la fecha de recepci...

Отзывы: