Symmons Unity 6603 Скачать руководство пользователя страница 7

Unity

-1.5

Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min)

-2.0

Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min)

-SS

Surtidor de montaje deslizante en 

cualquiera de las unidades para bañera  

y ducha

-X

Llaves de paso integradas

-CHKS

Válvulas de retención integradas

-IPS

Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S.

-REV

Conexión inversa para instalaciones 

encontradas

-LP

Manija en bucle

-QD

Desconexión rápida en unidades de ducha 

de mano

-R

Manguera de vinilo blanco en lugar de la 

manguera de metal

-OP

Placa ovalada de 13"

-72

Manguera de 6 pies en vez de la estándar 

de 5 pies

-TRM

Borde solamente, válvula no incluida

-STN

Acabado de níquel satinado

Números de modelo

Manual de funcionamiento y mantenimiento

S-6603, S-6604

Especificación

Garantía

Vida útil limitada

 - al comprador final original en 

instalaciones del consumidor/residenciales.

5 años

 - para instalaciones industriales y comerciales.

Consulte www.symmons.com/warranty para obtener 
información completa sobre la garantía.

Cumplimiento

Certified by
CSA Group

Modificaciones

Nota: 

Anexar el -sufijo apropiado al número de modelo.

-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)

2.0 gpm (7.6 L/min)

S-6603

Sistema de ducha de mano Unity

S-6604

Sistema de bañera/ducha de mano Unity

S-6603

Sistema para ducha de mano con válvula 
compensadora de presión Temptrol

®

. Incluye un tornillo 

con tope ajustable para limitar el giro de la manija, 
control de caudal integrado, soporte de pared, igualador 
de presión integrado, manguera metálica flexible de 
60", ducha de mano de 1 función y reductor de caudal 
estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min). Los componentes están 
hechos de materiales metálicos y no metálicos recubiertos 
con un acabado en cromo pulido estándar.

S-6604

Sistema para bañera/ducha de mano con válvula 
compensadora de presión Temptrol

®

. Incluye un tornillo 

con tope ajustable para limitar el giro de la manija, 
desviador integrado, soporte de pared, surtidor de bañera 
sin desviador, igualador de presión integrado, manguera 
metálica flexible de 60", ducha de mano de 1 función y 
reductor de caudal estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min).  
Los componentes están hechos de materiales metálicos  
y no metálicos recubiertos con un acabado en cromo 
pulido estándar.

Содержание Unity 6603

Страница 1: ...CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Unity Hand Shower System S 6604 Unity Tub Hand Shower System S 6603 Hand shower system powered by the Temptrol Pressure Balancing valv...

Страница 2: ...G E E H H L L Measurements A 3 1 2 89 mm B Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 from finished wall C Shower Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E Rough in 2 3 8 1 2 60 mm 13 m...

Страница 3: ...tions Note Append STN to part number for Satin Nickel finish Replacement Parts Item Description Part Number A B Handle Assembly RTS 064 C Dome Cover T 19 D Diverter or Volume Control Handle RTS 066 E...

Страница 4: ...alve body manual 3 Attach shower escutcheon E to mounting plate G 7 Install wall ell L to pipe fitting Tighten set screw M to secure M L 1 2 E G 1 Note Tabs should snap into place 6 Install tub spout...

Страница 5: ...put valve in hot position Installation 9 Remove cover of hand shower cradle I Install cradle and mounting plate J Secure with three screws K Replace cover on hand shower cradle 4 3 2 1 I K J 10 Attac...

Страница 6: ...112415 Operation Volume Control 1 Turn volume control handle left for high flow 2 Turn volume control handle right for low flow Troubleshooting Chart Problem Cause Solution Finish is spotting Element...

Страница 7: ...up Modificaciones Nota Anexar el sufijo apropiado al n mero de modelo ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Sistema de ducha de mano Unity S 6604 Sistema de b...

Страница 8: ...E E H H L L Medidas A 3 1 2 89 mm B La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada 1 4 de la pared terminada C Tama o de los orificios de la v lvula para ducha M n 3 76 mm M x 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E...

Страница 9: ...STN al n mero de pieza para el acabado de n quel satinado Repuestos Art Descripci n N mero de pieza A B Conjunto de manija RTS 064 C Cubierta del domo T 19 D Manija para el desviador o el control de c...

Страница 10: ...a la placa de montaje G 7 Instale el codo de pared L en el conector de la tuber a Apriete el tornillo de presi n M para sujetarlo M L 1 2 E G 1 Nota Las leng etas deben encajar en sus sitios 6 Instale...

Страница 11: ...aci n 9 Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano I Instale el soporte y la placa de montaje J Sujete con tres tornillos K Vuelva a colocar la cubierta del soporte de la ducha de mano 4 3 2 1...

Страница 12: ...rol de caudal hacia la izquierda para obtener un flujo mayor 2 Gire el mango del control de caudal hacia la derecha para obtener un flujo menor Tabla de resoluci n de problemas Problema Causa Soluci n...

Страница 13: ...difications Remarque Juxtaposer le suffixe appropri au num ro de mod le ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Syst me de douche main Unity S 6604 Syst me de d...

Страница 14: ...Mesures A 3 1 2 po 89 mm B Le raccord NPT 1 2 po m le Doit tre encastr 1 4 po de la surface du mur fini C Taille du trou pour la vanne de douche Min 3 po 76 mm Max 4 po 102 mm D 3 3 4 po 95 mm E Robi...

Страница 15: ...que Juxtaposer le STN au num ro de pi ce pour le fini nickel satin Pi ces de remplacement Art Description Num ro de pi ce A B Assemblage de la poign e RTS 064 C Couvercle en d me T 19 D Poign e de con...

Страница 16: ...le coude mural L au raccord de tuyauterie Serrez les vis de pression M pour fixer en place M L 1 2 E G 1 Remarque Les languettes devraient s enclencher dans la bonne position 6 Installez le bec de bai...

Страница 17: ...ur mettre la vanne dans la position d eau chaude Installation 9 Enlevez le couvercle du support de la douche main I Installez le support mural et la plaque de montage J Fixez avec trois vis K Remettre...

Страница 18: ...e 1 Tournez la poign e de contr le du volume gauche pour haut d bit 2 Tournez la poign e de contr le du volume droite pour faible d bit Tableau de r solution des probl mes Sympt me Cause Solution Le f...

Отзывы: