Symmons Unity 6603 Скачать руководство пользователя страница 10

10

G

F

1

2

2)  Instale la manija del desviador 

o del control de caudal (D) en la 
placa decorativa de la ducha (E).

E

D

1)   Instale la placa de montaje (G) a 

la válvula de la ducha.  Ajústelo 
con dos tornillos (F).

4)  Instale la cubierta del domo (C) a 

la válvula girándola en el sentido 
de las manecillas del reloj.

1

2

C

5)  Instale el mango (A) a la válvula  

y ajústelo con un tornillo de 
presión (B).

A

B

1

2

Instalación

Nota: 

Para instalar el cuerpo de la 

válvula, vea el manual de la válvula.

3)  Una el montaje decorativo de la 

ducha (E) a la placa de montaje (G).

7)  Instale el codo de pared (L) en 

el conector de la tubería. Apriete 
el tornillo de presión (M) para 
sujetarlo.

M

L

1

2

E

G

1

Nota: 

Las lengüetas deben 

encajar en sus sitios.

6)    Instale el surtidor para la 

bañera (P) a la conexión de la 
tubería. Gire en el sentido de las 
manecillas del reloj para apretar.

1

P

2

8)  Coloque la placa de montaje (J) 

en su posición, marque y taladre 
agujeros de 3/16" para las anclas 
para mosaico (J1), agujeros de 
5/16" para las anclas para yeso 
(J2). Instale las anclas.

2

3

1

J

J2

4

J1
J2

J3

Nota:

 Para paredes de yeso de 

1/2" de grosor o menos inserte la 
herramienta para anclas (J3) en la 
ancla para yeso (J2) para sujetarla 
detrás de la pared antes de instalar 
el soporte de pared.

Содержание Unity 6603

Страница 1: ...CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Unity Hand Shower System S 6604 Unity Tub Hand Shower System S 6603 Hand shower system powered by the Temptrol Pressure Balancing valv...

Страница 2: ...G E E H H L L Measurements A 3 1 2 89 mm B Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 from finished wall C Shower Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E Rough in 2 3 8 1 2 60 mm 13 m...

Страница 3: ...tions Note Append STN to part number for Satin Nickel finish Replacement Parts Item Description Part Number A B Handle Assembly RTS 064 C Dome Cover T 19 D Diverter or Volume Control Handle RTS 066 E...

Страница 4: ...alve body manual 3 Attach shower escutcheon E to mounting plate G 7 Install wall ell L to pipe fitting Tighten set screw M to secure M L 1 2 E G 1 Note Tabs should snap into place 6 Install tub spout...

Страница 5: ...put valve in hot position Installation 9 Remove cover of hand shower cradle I Install cradle and mounting plate J Secure with three screws K Replace cover on hand shower cradle 4 3 2 1 I K J 10 Attac...

Страница 6: ...112415 Operation Volume Control 1 Turn volume control handle left for high flow 2 Turn volume control handle right for low flow Troubleshooting Chart Problem Cause Solution Finish is spotting Element...

Страница 7: ...up Modificaciones Nota Anexar el sufijo apropiado al n mero de modelo ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Sistema de ducha de mano Unity S 6604 Sistema de b...

Страница 8: ...E E H H L L Medidas A 3 1 2 89 mm B La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada 1 4 de la pared terminada C Tama o de los orificios de la v lvula para ducha M n 3 76 mm M x 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E...

Страница 9: ...STN al n mero de pieza para el acabado de n quel satinado Repuestos Art Descripci n N mero de pieza A B Conjunto de manija RTS 064 C Cubierta del domo T 19 D Manija para el desviador o el control de c...

Страница 10: ...a la placa de montaje G 7 Instale el codo de pared L en el conector de la tuber a Apriete el tornillo de presi n M para sujetarlo M L 1 2 E G 1 Nota Las leng etas deben encajar en sus sitios 6 Instale...

Страница 11: ...aci n 9 Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano I Instale el soporte y la placa de montaje J Sujete con tres tornillos K Vuelva a colocar la cubierta del soporte de la ducha de mano 4 3 2 1...

Страница 12: ...rol de caudal hacia la izquierda para obtener un flujo mayor 2 Gire el mango del control de caudal hacia la derecha para obtener un flujo menor Tabla de resoluci n de problemas Problema Causa Soluci n...

Страница 13: ...difications Remarque Juxtaposer le suffixe appropri au num ro de mod le ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Syst me de douche main Unity S 6604 Syst me de d...

Страница 14: ...Mesures A 3 1 2 po 89 mm B Le raccord NPT 1 2 po m le Doit tre encastr 1 4 po de la surface du mur fini C Taille du trou pour la vanne de douche Min 3 po 76 mm Max 4 po 102 mm D 3 3 4 po 95 mm E Robi...

Страница 15: ...que Juxtaposer le STN au num ro de pi ce pour le fini nickel satin Pi ces de remplacement Art Description Num ro de pi ce A B Assemblage de la poign e RTS 064 C Couvercle en d me T 19 D Poign e de con...

Страница 16: ...le coude mural L au raccord de tuyauterie Serrez les vis de pression M pour fixer en place M L 1 2 E G 1 Remarque Les languettes devraient s enclencher dans la bonne position 6 Installez le bec de bai...

Страница 17: ...ur mettre la vanne dans la position d eau chaude Installation 9 Enlevez le couvercle du support de la douche main I Installez le support mural et la plaque de montage J Fixez avec trois vis K Remettre...

Страница 18: ...e 1 Tournez la poign e de contr le du volume gauche pour haut d bit 2 Tournez la poign e de contr le du volume droite pour faible d bit Tableau de r solution des probl mes Sympt me Cause Solution Le f...

Отзывы: