Symmons Unity 6603 Скачать руководство пользователя страница 13

Unity

-1.5

Réducteur de débit de 1,5 gpm (5,7 L/min)

-2.0

Réducteur de débit de 2,0 gpm (7,6 L/min)

-SS

Bec de baignoire à enfiler sur toute unité 

de baignoire-douche

-X

Robinet d’interruption du service

-CHKS

Valve d'arrêt intégrée

-IPS

Raccords IPS femelles de 1/2 po

-REV

Corps central inversé pour installations 

dos à dos

-LP

Poignée en boucle

-QD

Débranchement rapide des accessoires  

de la douche à main

-R

Tuyau de vinyle blanc au lieu du tuyau  

de métal

-OP

Plaque ovale de 13 po

-72

Boyau de 6 pieds au lieu du boyau  

standard de 5 pieds

-TRM

Garniture seulement, vanne non incluse

-STN

Fini nickel satiné

Numéros de modèle

Manuel d'utilisation et d'entretien

S-6603, S-6604

Spécifications

Garantie

À vie limitée

 – à l'acheteur original pour 

les installations résidentielles/à l'usage du consommateur.

5 ans

 – pour des installations commerciales et industrielles.

Se reporter au site www.symmons.com/warranty (en 
anglais) pour l'information concernant la garantie.

Conformité

Certified by
CSA Group

Modifications

Remarque : 

Juxtaposer le -suffixe approprié au numéro 

de modèle.

-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1,5 gpm (5,7 L/min)

2,0 gpm (7,6 L/min)

S-6603

Système de douche à main Unity

S-6604

Système de douche à main/baignoire Unity

S-6603

Système de douche à main alimenté par la vanne 
à pression autorégularisée Temptrol

®

. Comprend la vis 

d’arrêt réglable pour limiter le tournage de la poignée, un 
contrôleur de volume intégré, un support mural, un brise-
vide en ligne, un tuyau de métal flexible de 60 po, une 
douche à main à mode unique et un réducteur de débit 
standard de 2,5 gpm (9,5 L/min). Les composants sont 
faits de matériaux métalliques et non métalliques au fini 
chrome poli standard.

S-6604

Système de douche à main/baignoire alimenté par la 
vanne à pression autorégularisée Temptrol

®

. Comprend 

la vis d’arrêt réglable pour limiter le tournage de la 
poignée, un organe de dérivation intégré, un support 
mural, un bec de baignoire non-inverseur, un brise-vide 
en ligne, un tuyau de métal flexible de 60 po, une douche 
à main à mode unique et un réducteur de débit standard 
de 2,5 gpm (9,5 L/min). Les composants sont faits de 
matériaux métalliques et non métalliques au fini chrome 
poli standard.

Содержание Unity 6603

Страница 1: ...CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Unity Hand Shower System S 6604 Unity Tub Hand Shower System S 6603 Hand shower system powered by the Temptrol Pressure Balancing valv...

Страница 2: ...G E E H H L L Measurements A 3 1 2 89 mm B Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 from finished wall C Shower Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E Rough in 2 3 8 1 2 60 mm 13 m...

Страница 3: ...tions Note Append STN to part number for Satin Nickel finish Replacement Parts Item Description Part Number A B Handle Assembly RTS 064 C Dome Cover T 19 D Diverter or Volume Control Handle RTS 066 E...

Страница 4: ...alve body manual 3 Attach shower escutcheon E to mounting plate G 7 Install wall ell L to pipe fitting Tighten set screw M to secure M L 1 2 E G 1 Note Tabs should snap into place 6 Install tub spout...

Страница 5: ...put valve in hot position Installation 9 Remove cover of hand shower cradle I Install cradle and mounting plate J Secure with three screws K Replace cover on hand shower cradle 4 3 2 1 I K J 10 Attac...

Страница 6: ...112415 Operation Volume Control 1 Turn volume control handle left for high flow 2 Turn volume control handle right for low flow Troubleshooting Chart Problem Cause Solution Finish is spotting Element...

Страница 7: ...up Modificaciones Nota Anexar el sufijo apropiado al n mero de modelo ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Sistema de ducha de mano Unity S 6604 Sistema de b...

Страница 8: ...E E H H L L Medidas A 3 1 2 89 mm B La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada 1 4 de la pared terminada C Tama o de los orificios de la v lvula para ducha M n 3 76 mm M x 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E...

Страница 9: ...STN al n mero de pieza para el acabado de n quel satinado Repuestos Art Descripci n N mero de pieza A B Conjunto de manija RTS 064 C Cubierta del domo T 19 D Manija para el desviador o el control de c...

Страница 10: ...a la placa de montaje G 7 Instale el codo de pared L en el conector de la tuber a Apriete el tornillo de presi n M para sujetarlo M L 1 2 E G 1 Nota Las leng etas deben encajar en sus sitios 6 Instale...

Страница 11: ...aci n 9 Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano I Instale el soporte y la placa de montaje J Sujete con tres tornillos K Vuelva a colocar la cubierta del soporte de la ducha de mano 4 3 2 1...

Страница 12: ...rol de caudal hacia la izquierda para obtener un flujo mayor 2 Gire el mango del control de caudal hacia la derecha para obtener un flujo menor Tabla de resoluci n de problemas Problema Causa Soluci n...

Страница 13: ...difications Remarque Juxtaposer le suffixe appropri au num ro de mod le ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Syst me de douche main Unity S 6604 Syst me de d...

Страница 14: ...Mesures A 3 1 2 po 89 mm B Le raccord NPT 1 2 po m le Doit tre encastr 1 4 po de la surface du mur fini C Taille du trou pour la vanne de douche Min 3 po 76 mm Max 4 po 102 mm D 3 3 4 po 95 mm E Robi...

Страница 15: ...que Juxtaposer le STN au num ro de pi ce pour le fini nickel satin Pi ces de remplacement Art Description Num ro de pi ce A B Assemblage de la poign e RTS 064 C Couvercle en d me T 19 D Poign e de con...

Страница 16: ...le coude mural L au raccord de tuyauterie Serrez les vis de pression M pour fixer en place M L 1 2 E G 1 Remarque Les languettes devraient s enclencher dans la bonne position 6 Installez le bec de bai...

Страница 17: ...ur mettre la vanne dans la position d eau chaude Installation 9 Enlevez le couvercle du support de la douche main I Installez le support mural et la plaque de montage J Fixez avec trois vis K Remettre...

Страница 18: ...e 1 Tournez la poign e de contr le du volume gauche pour haut d bit 2 Tournez la poign e de contr le du volume droite pour faible d bit Tableau de r solution des probl mes Sympt me Cause Solution Le f...

Отзывы: