Symmons Unity 6603 Скачать руководство пользователя страница 16

16

G

F

1

2

2)  Installez la poignée de 

dérivation ou la poignée de 
contrôle  du  volume  (D)  dans  la                
rosace de douche (E).

E

D

1)   Installez la plaque de montage (G) 

à la vanne de douche.  Fixez avec 
deux vis (F).

4)  Installez le couvercle en dôme 

(C) à la vanne en tournant dans le 
sens des aiguilles d'une montre.

1

2

C

5)  Installez la poignée (A) à la vanne 

et fixez avec la vis de pression (B).

A

B

1

2

Installation

Remarque : 

Pour l'installation du corps de 

vanne, veuillez consulter le manuel 

du corps de vanne.

3)  Attachez la rosace de douche (E) 

à la plaque de montage (G).

7)  Installez le coude mural (L) au 

raccord de tuyauterie. Serrez  
les vis de pression (M) pour fixer 
en place.

M

L

1

2

E

G

1

Remarque : 

Les languettes 

devraient s'enclencher dans la 

bonne position.

6)    Installez le bec de baignoire (P) 

au raccord de tuyauterie. Tournez 
dans le sens des aiguilles d'une 
montre pour fixer en place.

1

P

2

8)   Placez la plaque de montage 

(J) en position, marquez et 
percez des trous de 3/16 po 
pour l'ancrage pour céramique 
(J1) et des trous de 5/16 po pour 
l'ancrage pour cloison sèche (J2). 
Installez les dispositifs d'ancrage.

2

3

1

J

J2

4

J1
J2

J3

Remarque :

Pour une cloison sèche 

de 1/2 po d'épaisseur ou moins, 
insérer l'outil d'ancrage (J3) dans 
le dispositif d'ancrage (J2) de la 
cloison pour le fixer derrière le mur 
avant l'installation du support mural.

Содержание Unity 6603

Страница 1: ...CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Unity Hand Shower System S 6604 Unity Tub Hand Shower System S 6603 Hand shower system powered by the Temptrol Pressure Balancing valv...

Страница 2: ...G E E H H L L Measurements A 3 1 2 89 mm B Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 from finished wall C Shower Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E Rough in 2 3 8 1 2 60 mm 13 m...

Страница 3: ...tions Note Append STN to part number for Satin Nickel finish Replacement Parts Item Description Part Number A B Handle Assembly RTS 064 C Dome Cover T 19 D Diverter or Volume Control Handle RTS 066 E...

Страница 4: ...alve body manual 3 Attach shower escutcheon E to mounting plate G 7 Install wall ell L to pipe fitting Tighten set screw M to secure M L 1 2 E G 1 Note Tabs should snap into place 6 Install tub spout...

Страница 5: ...put valve in hot position Installation 9 Remove cover of hand shower cradle I Install cradle and mounting plate J Secure with three screws K Replace cover on hand shower cradle 4 3 2 1 I K J 10 Attac...

Страница 6: ...112415 Operation Volume Control 1 Turn volume control handle left for high flow 2 Turn volume control handle right for low flow Troubleshooting Chart Problem Cause Solution Finish is spotting Element...

Страница 7: ...up Modificaciones Nota Anexar el sufijo apropiado al n mero de modelo ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Sistema de ducha de mano Unity S 6604 Sistema de b...

Страница 8: ...E E H H L L Medidas A 3 1 2 89 mm B La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada 1 4 de la pared terminada C Tama o de los orificios de la v lvula para ducha M n 3 76 mm M x 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E...

Страница 9: ...STN al n mero de pieza para el acabado de n quel satinado Repuestos Art Descripci n N mero de pieza A B Conjunto de manija RTS 064 C Cubierta del domo T 19 D Manija para el desviador o el control de c...

Страница 10: ...a la placa de montaje G 7 Instale el codo de pared L en el conector de la tuber a Apriete el tornillo de presi n M para sujetarlo M L 1 2 E G 1 Nota Las leng etas deben encajar en sus sitios 6 Instale...

Страница 11: ...aci n 9 Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano I Instale el soporte y la placa de montaje J Sujete con tres tornillos K Vuelva a colocar la cubierta del soporte de la ducha de mano 4 3 2 1...

Страница 12: ...rol de caudal hacia la izquierda para obtener un flujo mayor 2 Gire el mango del control de caudal hacia la derecha para obtener un flujo menor Tabla de resoluci n de problemas Problema Causa Soluci n...

Страница 13: ...difications Remarque Juxtaposer le suffixe appropri au num ro de mod le ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Syst me de douche main Unity S 6604 Syst me de d...

Страница 14: ...Mesures A 3 1 2 po 89 mm B Le raccord NPT 1 2 po m le Doit tre encastr 1 4 po de la surface du mur fini C Taille du trou pour la vanne de douche Min 3 po 76 mm Max 4 po 102 mm D 3 3 4 po 95 mm E Robi...

Страница 15: ...que Juxtaposer le STN au num ro de pi ce pour le fini nickel satin Pi ces de remplacement Art Description Num ro de pi ce A B Assemblage de la poign e RTS 064 C Couvercle en d me T 19 D Poign e de con...

Страница 16: ...le coude mural L au raccord de tuyauterie Serrez les vis de pression M pour fixer en place M L 1 2 E G 1 Remarque Les languettes devraient s enclencher dans la bonne position 6 Installez le bec de bai...

Страница 17: ...ur mettre la vanne dans la position d eau chaude Installation 9 Enlevez le couvercle du support de la douche main I Installez le support mural et la plaque de montage J Fixez avec trois vis K Remettre...

Страница 18: ...e 1 Tournez la poign e de contr le du volume gauche pour haut d bit 2 Tournez la poign e de contr le du volume droite pour faible d bit Tableau de r solution des probl mes Sympt me Cause Solution Le f...

Отзывы: