Symmetry Surgical Bovie ORCA ISEP1000 Скачать руководство пользователя страница 21

Figure A : connexion à 

l’évacuateur de fumées

 

Retirer le crayon Bovie® 

Orca™ 

de son emballage. Au moment 
de retirer le dispositif de son 

emballage, s’assurer que le 
dispositif n’entre en contact 

avec aucune partie de 

l’emballage non stérile. 

Raccorder la tubulure fournie 
à un évacuateur de fumées 
chirurgicales ou à une autre 
source de vide compatible. 
Veiller à éviter de placer les 
tubes dans les zones de 
passage du personnel. 

Figure B : connexion 
au générateur 
électrochirurgical 

Brancher le cordon 

d’alimentation à 

3 broches sur le port 
monopolaire du 
générateur 
électrochirurgical. 
Avant de commencer une 

intervention, s’assurer 

que tous les réglages de 
puissance du générateur 
sont corrects. Il convient 

de régler l’intensité du 

générateur 
électrochirurgical sur 
la valeur la plus faible 

permettant d’obtenir 

le résultat souhaité.  

Figure C : retrait du 
capuchon de la lame 

Le crayon 

Orca est doté d’un 

capuchon de sécurité translucide 
qui offre une protection 
supplémentaire au patient et à 

l’utilisateur pendant l’utilisation. 

Pour retirer ce capuchon, il suffit 
de saisir fermement la tige du 
crayon et de tirer sur le 
capuchon. Éviter tout contact 

avec l’électrode et les boutons 

lors de la manipulation du 

capuchon de la lame d’électrode

L’accumulation d’escarres peut 

entraver la capacité de 
fonctionnement du dispositif. 
Pour éviter toute blessure, ne pas 

activer l’appareil pendant le 
nettoyage de l’électrode.

 

Figure D : retrait 
de la lame 

d’électrode

 

1. Débrancher le crayon 

du générateur 
électrochirurgical.

2. Utiliser une pince 

chirurgicale pour retirer 

l’électrode de la prise.

3. Insérer une électrode 

de remplacement 
dans la prise.

4.

S’assurer que l’électrode 

est entièrement insérée 
dans la prise avant 

d’activer le crayon.

Figure E : Modes 
de fonctionnement 

Le crayon Orca est doté de 2 modes 
de fonctionnement, la COUPE et la 
COAGULATION. Les boutons JAUNE 
et BLEU sur le dessus de la tige du 
crayon activent le mode COUPE  
et le mode COAGULATION 
respectivement. Une fois la 
procédure terminée, éteindre 

l’évacuateur de fumées ainsi que le 

générateur électrochirurgical. Jeter 

l’ensemble du crayon (crayon, lame, 
tubulure et cordon d’alimentation) 

conformément au protocole 
applicable aux équipements 
contaminés, car celui-ci doit 
désormais être considéré comme 
un risque biologique. 

Figure F : dispositif 

d’activation à 

distance Smart Shark

 

Le dispositif d’activation à 

distance Bovie® Smart Shark 
peut être utilisé avec le 
crayon Orca afin de 
maximiser la durée de vie 
du filtre de 

l’évacuateur 

de fumées. Le dispositif 

d’activation à distance 
garantit que l’évacuateur 

de 

fumées ne s’active que 

lorsque les boutons de  
coupe et de coagulation du 
crayon Orca sont enfoncés et 
pendant quelques secondes 
après le relâchement.

INFORMATIONS IMPORTANTES, à lire avant utilisation : 

CONTRE-INDICATIONS 

NE PAS UTILISER

 

le dispositif chez des patients porteurs d’implants électroniques sans 

avoir consulté au préalable un professionnel qualifié

ATTENTION

 

ATTENTION : 

destiné à être utilisé avec une tension maximale de 5 kVp 

ATTENTION

 

:

 conformément à la loi fédérale (États-Unis), ce produit ne peut être utilisé que par un médecin 

ou sur ordonnance de celui-ci.

 

Inspecter chaque dispositif avant leur utilisation. Un dispositif endommagé est susceptible de produire des 
brûlures électriques chez le patient ou le médecin. Les dispositifs électrochirurgicaux actifs doivent être 

placés à l’écart du patient lorsqu’ils n

e sont pas utilisés. Il est recommandé d'utiliser un étui. 

Utiliser une éponge humide pour éliminer l’accumulation d’escarres aux extrémités des électrodes actives.

 

Il est recommandé de ne pas pratiquer l’électrochirurgie en présence d’anesthésiques inflam

mables ou 

d’autres gaz, de liquides ou d’objets inflammables, ou en présence d’agents oxydants, au risque de 

provoquer un incendie. 
Éviter toute activation inutile ou prolongée. Activer uniquement pendant le contact ou à proximité 
immédiate du point de contact prévu. 

Les électrodes doivent être compatibles avec le crayon. S’assurer que le manchon isolant s’adapte bien 

à 

l’intérieur du manche. Des électrodes mal insérées peuvent entraîner des brûlures ou des lésions.

 

Mode d’emploi

 : 

ce produit est un crayon électrochirurgical à usage unique compatible avec les marques courantes de générateurs 

électrochirurgicaux utilisés pour la résection et la cautérisation des tissus et pour stopper les hémorragies en utilisant un courant 
à 

haute fréquence. Ce modèle permet d’extraire les fumées du champ opératoire.

 

Ne pas plier, couper ou modifier l’électrode avant ou pendant l’intervention chirurgicale.

 

Maintenir les réglages de tension/puissance au niveau le plus faible permettant d’obtenir l’effet souhaité.

 

Après utilisation, jeter en toute sécurité conformément aux procédures établies en matière de risques biologiques. 

AVERTISSEMENTS

 

Une mauvaise utilisation du matériel électrochirurgical peut entraîner des brûlures graves, des chocs et des 

risques d’incendie ou d’explosion. Il incombe à l’utilisateur d’utiliser le dispositif avec des poignées, des cordons, 

des générateurs électrochirurgicaux et des accessoires compatibles et fonctionnant en toute sécurité. Avant 

d’utiliser un appareil électrochirurgical, il convient de lire et de com

prendre toutes les précautions et instructions. 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé pour extraire des liquides. Ce produit est À USAGE UNIQUE

 ; NE PAS 

RESTÉRILISER. Utiliser une technique aseptique pendant toutes les phases de manipulation. Les dispositifs à usage 

unique de Symmetry Surgical n’ont pas été conçus pour subir ou supporter une forme quelconque d’altération, 

telle que le démontage, le nettoyage ou la restérilisation, après une utilisation sur un patient. La réutilisation 
peut compromettr

e les performances du dispositif et toute utilisation non conforme à l’utilisation prévue de ce 

dispositif à usage unique peut entraîner une perte de fonctionnalité imprévisible.  

Ce produit est stérilisé à l’oxyde d’éthylène. L’État de Californie reconna

ît que ces produits peuvent vous exposer 

à des produits chimiques, dont l’oxyde d’éthylène (EtO), qui est connu pour provoquer le cancer et/ou des 
anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, consulter le site 

www.P65Warnings.ca.gov. 

 MC-23437

 Rév.1

ISEP1000 

Содержание Bovie ORCA ISEP1000

Страница 1: ...nts without first consulting a with a qualified professional in advance CAUTIONS CAUTION Intended for use with a maximum voltage of 5kVp CAUTION Federal Law USA restricts this device to sale by or on the order of a physician Inspect every device before use Damaged device may cause electrical burns to the patient or physician Active electrosurgical devices must be placed away from the patient when ...

Страница 2: ...ate of Manufacture YYYY MM DD CE Marking Packaging Unit Batch Code Catalogue Number Consult Instructions for Use Humidity Limitations Temperature Limit Caution Do not use if package is damaged Separate Collection Use By Date YYYY MM DD This product contains no detectable Latex Medical Device Unique Device Identifier Sterile Barrier System ...

Страница 3: ...g med en maximal spänning på 5 kVp OBS Enligt federal lag USA får denna enhet endast säljas av eller på order av en läkare Kontrollera alla enheter innan användning En skadad enhet kan orsaka elektriska brännskador på patienten eller läkaren Aktiva elektrokirurgiska enheter måste avlägsnas från patienten när de inte används Ett hölster rekommenderas Använd en fuktig svamp för att ta bort uppbyggna...

Страница 4: ...m ÅÅÅÅ MM DD CE märkning Förpackningsenhet Batchkod Katalognummer Konsultera bruksanvisningen Fuktbegränsningar Temperaturgräns Var försiktig Använd inte produkten om förpackningen är skadad Separat samling Bäst före ÅÅÅÅ MM DD Denna produkt innehåller ingen detekterbar Latex Medicinsk utrustning Unik enhetsidentifierare Sterilt barriärsystem ...

Страница 5: ...e el lápiz del generador electroquirúrgico 2 Use una pinza quirúrgica para sacar el electrodo del enchufe 3 Inserte el electrodo de reemplazo en el enchufe 4 Asegúrese de que el electrodo esté completamente asentado en el enchufe antes de activar el lápiz Figura E Modos de funcionamiento El lápiz Orca tiene 2 modos de funcionamiento Los modos de funcionamiento son CORTE y COAGULACIÓN El botón AMAR...

Страница 6: ...l más bajo posible para lograr el efecto deseado Después de su uso se debe desechar de manera segura de acuerdo con los procedimientos establecidos para los peligros biológicos ADVERTENCIAS El uso inadecuado de cualquier elemento en los sistemas electroquirúrgicos puede causar graves quemaduras descargas y peligro de incendio o explosión El uso del dispositivo con mangos cables generadores electro...

Страница 7: ...Marca CE Unidad de embalaje Código de lote Número de catálogo Consulte las Instrucciones de uso Limitaciones de humedad Límite de temperatura Precaución No utilizar si el envase está dañado Recogida por separado Fecha de caducidad AAAA MM DD Este producto no contiene látex detectable Dispositivo médico Identificador único del dispositivo Sistema de barrera estéril ...

Страница 8: ... A Legislação Federal dos EUA só permite a venda deste dispositivo por médicos ou sob receita destes Inspecione cada dispositivo antes da utilização Um dispositivo danificado pode causar queimaduras elétricas no paciente ou médico Os dispositivos eletrocirúrgicos ativos devem ser colocados num local afastado do paciente quando não estiverem a ser utilizados A utilização de um suporte para esse efe...

Страница 9: ...M DD Marcação CE Unidade de Embalagem Código do Lote Número de Catálogo Consultar as Instruções de Utilização Limites de Humidade Limite de Temperatura Atenção Não utilizar caso a embalagem esteja danificada Recolha Separada Prazo de Validade AAAA MM DD Este produto não contém látex detetável Dispositivo Médico Identificação Única do Dispositivo Sistema de Barreira Estéril ...

Страница 10: ...l generatore elettrochirurgico 2 Utilizzare una pinza chirurgica per estrarre l elettrodo dalla presa 3 Inserire l elettrodo di ricambio nella presa 4 Assicurarsi che l elettrodo sia completamente inserito nella presa prima di attivare la matita Figura E Modalità di funzionamento La matita Orca ha 2 modalità di funzionamento Le modalità di funzionamento sono TAGLIO e COAGULAZIONE Il pulsante GIALL...

Страница 11: ...ntervento chirurgico Mantenere le impostazioni di tensione potenza al livello più basso possibile per ottenere l effetto desiderato Dopo l uso eliminare in sicurezza secondo le procedure stabilite per i rischi biologici AVVERTENZE L uso improprio di qualsiasi elemento nei sistemi elettrochirurgici può causare gravi ustioni shock e pericolo di incendio o esplosione È responsabilità dell utente l us...

Страница 12: ...a CE Unità di confezionamento Codice lotto Codice del catalogo Consultare le istruzioni per l uso Limitazioni di umidità Limite di temperatura Attenzione Non utilizzare se la confezione è danneggiata Raccolta differenziata Data di scadenza GG MM AAAA Questo prodotto non contiene tracce di lattice Dispositivo medico Identificatore univoco del dispositivo Sistema di barriera sterile ...

Страница 13: ...osi rendelvényre értékesíthető Minden eszközt ellenőrizzen a használat előtt A sérült eszközök elektromos égési sérüléseket okozhatnak a páciensnek vagy az orvosnak Tartsa távol a betegektől az aktív elektrosebészeti eszközöket amikor azok használaton kívül vannak Tartótok használata javasolt Távolítsa el nedves szivaccsal az aktív elektródahegyeken felhalmozódó pörköt Ne végezzen elektrosebészeti...

Страница 14: ...H NN CE jelzés Csomagolási egység Tételkód Katalógusszám Olvassa el a használati útmutatót Páratartalomra vonatkozó előírás Hőmérsékletre vonatkozó előírás Figyelem Ne használja ha a csomagolás sérült Elkülönítve gyűjtendő Felhasználható ÉÉÉÉ HH NN A termék nem tartalmaz kimutatható mennyiségű latexet Orvostechnikai eszköz Egyedi eszközazonosító Sterilgát rendszer ...

Страница 15: ... την ηλεκτροχειρουργική γεννήτρια 2 Χρησιμοποιήστε έναν χειρουργικό σφιγκτήρα για να τραβήξετε το ηλεκτρόδιο από την υποδοχή 3 Εισαγάγετε το ηλεκτρόδιο αντικατάστασης στην υποδοχή 4 Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρόδιο έχει τοποθετηθεί πλήρως στην υποδοχή πριν από την ενεργοποίηση του μολυβιού Εικόνα Ε Τρόποι λειτουργίας Το μολύβι Orca έχει 2 τρόπους λειτουργίας Οι τρόποι λειτουργίας είναι η ΚΟΠΗ και η Π...

Страница 16: ...επίπεδο για την επίτευξη του επιθυμητού αποτελέσματος Μετά τη χρήση απορρίψτε με ασφάλεια σύμφωνα με τις καθιερωμένες διαδικασίες για βιολογικούς κινδύνους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Η λάθος χρήση οποιουδήποτε στοιχείου σε ηλεκτροχειρουργικά συστήματα μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο εγκαύματος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς ή έκρηξης Η χρήση της συσκευής με ασφαλή λειτουργία και συμβατές λαβές καλώδια ηλεκ...

Страница 17: ...κατασκευής ΕΕΕΕ ΜΜ ΗΗ Ένδειξη CE Μονάδα συσκευασίας Κωδικός παρτίδας Αριθμός καταλόγου Ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης Περιορισμοί υγρασίας Όριο θερμοκρασίας Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε εάν η συσκευασία έχει υποστεί ζημιά Χωριστή αποκομιδή Ημερομηνία ανάλωσης ΕΕΕΕ ΜΜ ΗΗ Αυτό το προϊόν δεν περιέχει ανιχνεύσιμο λάτεξ Ιατρική συσκευή Μοναδικό αναγνωριστικό συσκευής Σύστημα στείρου φραγμού ...

Страница 18: ... Abbildung D Entfernen der Elektrodenklinge 1 Den Stift vom elektrochirurgischen Generator trennen 2 Eine chirurgische Klemme verwenden um die Elektrode aus der Buchse zu ziehen 3 Die Ersatzelektrode in die Buchse einführen 4 Sicherstellen dass die Elektrode ordnungsgemäß in der Buchse sitzt bevor Sie den Stift aktivieren Abbildung E Betriebsarten Der Orca Stift verfügt über zwei Betriebsarten Die...

Страница 19: ...r verändern Die Spannungs Stromeinstellungen auf das niedrigstmögliche Niveau zur Erreichung der gewünschten Wirkung festlegen Nach der Verwendung in Übereinstimmung mit den geltenden Verfahren für biologische Gefahrstoffe sicher entsorgen WARNHINWEISE Bei unsachgemäßer Verwendung von Elementen des elektrochirurgischen Systems besteht die Gefahr von schweren Verbrennungen Schock Feuer oder Explosi...

Страница 20: ... CE Kennzeichnung Packungseinheit Chargencode Katalognummer Gebrauchsanleitung beachten Beschränkungen bzgl der Luftfeuchtigkeit Temperaturbereich Vorsicht Bei beschädigter Packung nicht verwenden Getrennte Sammlung Verfallsdatum TT MM JJJJ Dieses Produkt enthält kein nachweisbares Latex Medizinisches Gerät Unique Device Identifier UDI Sterilbarrieresystem ...

Страница 21: ...nformément à la loi fédérale États Unis ce produit ne peut être utilisé que par un médecin ou sur ordonnance de celui ci Inspecter chaque dispositif avant leur utilisation Un dispositif endommagé est susceptible de produire des brûlures électriques chez le patient ou le médecin Les dispositifs électrochirurgicaux actifs doivent être placés à l écart du patient lorsqu ils ne sont pas utilisés Il es...

Страница 22: ...AAA MM JJ Marquage CE Unité de conditionnement Code de lot Référence Consulter le mode d emploi Limites d humidité Limite de température Attention Ne pas utiliser si l emballage est endommagé Collecte sélective Date de péremption AAAA MM JJ Ce produit ne contient pas de latex détectable Dispositif médical Identifiant unique des dispositifs Barrière stérile ...

Страница 23: ...i lääkärin määräyksestä Tarkista jokainen laite ennen käyttöä Vahingoittuneet laitteet voivat aiheuttaa sähköpalovammoja potilaalle tai lääkärille Aktiiviset sähkökirurgiset laitteet on pidettävä erillään potilaasta kun niitä ei käytetä Pidikkeen käyttö on suositeltavaa Poista kertynyt karsta aktiivisen elektrodin kärjistä märällä sienellä Sähkökirurgiaa ei saa suorittaa jos läheisyydessä on sytty...

Страница 24: ...aja Valmistuspäivä VVVV KK PP CE merkintä Pakkausyksikkö Eräkoodi Tuotenumero Lue käyttöohje Kosteuden raja arvot Lämpötilaraja Huomio Ei saa käyttää jos pakkaus on vaurioitunut Erilliskeräys Viimeinen käyttöpäivä VVVV KK PP Tuote ei sisällä havaittavia määriä lateksia Lääketieteellinen laite Yksilöllinen laitetunnus Steriili suojausjärjestelmä ...

Страница 25: ...en Afbeelding D Verwijdering van elektrodelemmet 1 Koppel de pen los van de elektrochirurgische generator 2 Gebruik een operatieklem om de elektrode uit de aansluiting te trekken 3 Plaats een reserve elektrode in de aansluiting 4 Controleer of de elektrode volledig in de aansluiting zit voordat u de pen activeert Afbeelding E Bedieningsmodi De Orca pen heeft 2 bedieningsmodi De bedieningsmodi zijn...

Страница 26: ...spannings stroominstellingen op het laagst mogelijke niveau om het beoogde effect te bereiken Gooi na gebruik veilig weg conform de vastgestelde procedures voor biologische gevaren WAARSCHUWINGEN Oneigenlijk gebruik van een element in elektrochirurgische systemen kan leiden tot ernstige brandwonden shock en brand of explosiegevaar Het gebruik van het instrument met veilig werkende en compatibele h...

Страница 27: ...tiedatum DD MM JJJJ CE markering Verpakkingseenheid Batchcode Catalogusnummer Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Luchtvochtigheidsbeperkingen Temperatuurlimiet Let op Niet gebruiken indien de verpakking beschadigd is Afzonderlijke collectie Te gebruiken tot DD MM JJJJ Dit product bevat geen detecteerbare latex Medisch instrument Unieke apparaat ID Steriele barrière systeem ...

Страница 28: ... spænding på maksimalt 5 kVp FORSIGTIG Amerikansk lov USA begrænser denne anordning til salg af eller efter ordination af en læge Efterse alle anordninger før brug En beskadiget enhed kan forårsage elektriske forbrændinger på patienten eller lægen Aktive elektrokirurgiske anordninger skal placeres på afstand af patienten når de ikke er i brug Det anbefales at bruge et hylster Brug en våd svamp til...

Страница 29: ...dato ÅÅÅÅ MM DD CE mærkning Pakningsenhed Batchkode Katalognummer Se brugsanvisning Fugtighedsbegrænsninger Temperaturbegrænsning Forsigtig Må ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget Opsamles separat Anvendes inden ÅÅÅÅ MM DD Dette produkt indeholder ikke sporbart latex Medicinsk udstyr Unik udstyrsidentifikation Sterilt barrieresystem ...

Страница 30: ...几秒钟 才能激活排烟装置 重要信息 请在使用前阅读 禁忌症 在没有事先咨询专业人士的情况下 请勿在有电子植入物的患者中使用设备 注意 注意 旨在使用最大 5kVp 的电压 注意 联邦法律 美国 限制此设备只能由医生销售或由医生订购 使用前检查每个设备 设备损坏可能会导致患者或医生电灼伤 主动电外科手术设备在不使用时必 须远离患者放置 建议使用皮套 使用湿海绵清除活性电极尖端上积聚的焦痂 请勿在易燃麻醉剂或其他易燃气体 液体或物体存在的情况下 或在存在氧化剂的情况下进行电外 科手术 否则可能会引起火灾 避免不必要或长时间的激活 仅在触摸或紧邻预期的接触点时激活 电极必须与电刀兼容 并确保绝缘套管牢固地安装在手柄内 电极放置不正确可能会导致灼伤或 伤害 适应症 该产品是一次性电刀 适用于普通品牌的电外科发生器 用于切割和凝结 以去除组织并通过使用高频电流控制出 血 该型号可用于从手术区域清除烟...

Страница 31: ...请勿重新灭菌 请勿重复使用 欧洲共同体授权代表 仅凭处方使用 用环氧乙烷灭菌 制造商 生产日期 年 月 日 CE 标志 包装单位 批号 目录编号 请参阅使用说明 湿度限制 温度极限 注意 如果包装已损坏 请勿使用 分开收集 按日期使用 年 月 日 该产品不含可检测的乳胶 医疗器械 唯一设备标识符 无菌屏障系统 ...

Отзывы: