Sym Fiddle III 125i CC Скачать руководство пользователя страница 32

32

 

2. EMPLACEMENT DES COMPOSANTS 

MODÈLE : XA05W4-EU/NL (Fiddle 

 50i cm

3

XA12W2-EU XA12W3-EU (Fiddle 

 125i cm

3

XA20W2-EU XA20W3-EU (Fiddle 

 200i cm

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouchon de réservoir 
de carburant 

Commande de démarreur 

Commutateur de feu de 
croisement et de route/ 
de clignotant/ 
d’ouverture de selle/ 
d’avertisseur 

Projecteur

 

Numéro de série du moteur 

Levier de frein 
avant 

Feu arrière/ 

feu stop 

Batterie   

Filtre 

à

 air 

Niveau d’huile 

Clignotant avant/ 
Feu de position 

Crochet pour casque 

Casier de selle 

Béquille latérale 

Commutateur 
de démarrage 

Clignotant 
arrière 

Commutateur 

de commande 

de démarrage 

Levier de frein 
arrière

 

Silencieux 
d’échappement 

Béquille principale 

Numéro de châssis 

Fusible

Содержание Fiddle III 125i CC

Страница 1: ...f 12 The control of throttle valve handle 12 Parking method 12 10 Inspection and maintenance before riding 13 Routine inspection 13 Engine oil inspection and change 13 Fuel inspection 14 Transmission...

Страница 2: ...park plug 20 Checking the air cleaner 20 11 When there is an abnormal condition or a trouble 21 Diagnosis when engine does not start 21 12 Suggestions on engine fuel 21 13 Transmission oil 21 14 Cauti...

Страница 3: ...witch High Low beam Turn signal Seat open Horn Switch Front light Engine number Front brake level Tail Stop light Battery Air Cleaner Oil level Front turn signal light Position light Helmet hook Stora...

Страница 4: ...ge In order to maximize your motorcycle s performance a periodical inspection and maintenance should be completely carried out We recommend that after riding your new motorcycle for the first 300 kilo...

Страница 5: ...ign requirements SYM Genuine Spare Parts were made from the same high quality materials used for the original motorcycle No parts would be sold to the market until they could meet the designed specifi...

Страница 6: ...fuel remains in the tank The pointer stays in E position when key switch is turned to OFF Voltmeter time Display average voltage of battery or time Under the normal display status press SET button 0 5...

Страница 7: ...key can not be removed OFF position Engine is shut off and can not be started in this position Ignition switch key can be removed OPERATION OF STEERING HANDLE LOCK SWITCH Steering handle lock positio...

Страница 8: ...locked automatically After the seat catch has been locked check to make sure it has locked properly by lightly lifting the seat CAUTION Release this button immediately after engine has been starter a...

Страница 9: ...flash To release simply return the turn signal light button to the original position Left side turn signal light flashing means you intend to make a left turn Right side turn signal light flashing me...

Страница 10: ...the rear brake increases the risk of falling because the motorcycle is tend to pulled to one side Even in motorcycles equipped with ABS braking during cornering may cause wheel slip When turning a cor...

Страница 11: ...ressing starter button over 15 times stop and wait for 10 seconds before start it again It is harder to get the engine started after the motorcycle has been left idle for a long time or after refuelin...

Страница 12: ...icles behind When stop completely 3 Press the turn signal switch back to its original position and turn the ignition switch key to the OFF position to shut off the engine 4 Get off the motorcycle from...

Страница 13: ...ted properly Do lights come on Can it be seen clearly from behind Tightness of Main Components Are screws nuts loosen Abnormal Points Do the previous troubles still exist ENGINE OIL INSPECTION AND CHA...

Страница 14: ...MISSION OIL INSPECTION AND CHANGE INSPECTION Use the main stand to support the motorcycle on a level ground after the engine stops wait for 3 5 minutes Remove the transmission oil infusion bolt put a...

Страница 15: ...el is spongy when press the foot braking pedal forcefully Adjustment Drum type The indentation of brake adjustment nut must be aligned with the pin see below figure Turn the adjustment nut on brake ar...

Страница 16: ...crews and remove the master cylinder cover 2 Wipe clean foreign materials dirt around the reservoir being careful not to let foreign materials fall into the reservoir 3 Remove the diaphragm plate and...

Страница 17: ...k Items 1 Check throttle valve cable to see if it can be moved smoothly from a closed position to a wide open position 2 Rotate steering handle from side to side to check if the throttle valve cable i...

Страница 18: ...f and ignition switch key removed Visual check front shock absorbers for damage Operate steering handle up and down and check front shock absorbers for noises due to bends Check the bolts and nuts of...

Страница 19: ...n the ignition switch key to the ON position Turn on the turn signal light switch and make sure that the front rear and left right signal lights flashes and also check if the warning buzzer sounds Che...

Страница 20: ...frame body cover firstly 2 Remove tapping screws from air cleaner cover 3 Remove the air cleaner cover remove the element screws then remove filter element 4 Take the element out and clean it Refer t...

Страница 21: ...n if the horn does not sound the fuse may have been blown Have your motorcycle checked by SYM authorized dealer or franchised dealer immediately if there are no problems with the above items and engin...

Страница 22: ...ll especially in rainy days when the road is wet and slippery Drive with extreme caution during rainy days The brake distance in rain day or on wet road will longer than that on a dry road Therefore s...

Страница 23: ...raking distance On loose uneven or downhill surfaces the stopping distance of a scooter s with ABS may be longer than that of an equivalent motorcycle without ABS Use special caution in such areas ABS...

Страница 24: ...n ignition time I I 20 Valve clearance I I 21 Shock absorbers I I 22 Front rear suspension I I 23 Main side stands I I L 24 Crankcase Blow by system PCV I I 25 Clutch disk I 26 Brake mechanism brake l...

Страница 25: ...ront shock absorber Telescopic fork Rear shock absorber Unit swing Clutch Auto centrifugal type Transmission C V T Front tire 110 70 12 Rear tire 120 70 12 Rim type Aluminum Tire pressure Front STD 1...

Страница 26: ...k absorber Unit swing Transmission C V T Front tire 110 70 12 Rear tire 120 70 12 Rim type Aluminum Tire pressure Front STD 2 00 kg cm2 Rear STD 2 00kg cm2 for 1 person 2 25kg cm2 for 2 persons Front...

Страница 27: ...orber Unit swing Transmission C V T Front tire 110 70 12 Rear tire 120 70 12 Rim type Aluminum Tire pressure Front STD 2 00 kg cm2 Rear STD 2 00kg cm2 for 1 person 2 25kg cm2 for 2 persons Front brake...

Страница 28: ...swing Clutch Auto centrifugal type Transmission C V T Front tire 110 70 12 Rear tire 120 70 12 Rim type Aluminum Tire pressure Front STD 2 00 kg cm2 Rear STD 2 00kg cm2 for 1 person 2 25kg cm2 for 2 p...

Страница 29: ...nit swing Transmission C V T Front tire 110 70 12 Rear tire 120 70 12 Rim type Aluminum Tire pressure Front STD 2 00 kg cm2 Rear STD 2 00kg cm2 for 1 person 2 25kg cm2 for 2 persons Front brake Disk t...

Страница 30: ...tions prendre lors du d marrage du moteur 40 9 Le meilleur moyen de d marrer 41 Commande de la poign e d acc l rateur 41 M thode de stationnement 41 10 Inspection et entretien avant utilisation 42 Ins...

Страница 31: ...e de la bougie 49 Contr le du filtre air 49 11 En cas d anomalie ou d incident 50 Diagnostic en cas de non d marrage du moteur 50 12 Recommandations sur le carburant 50 13 Huile de transmission 50 14...

Страница 32: ...route de clignotant d ouverture de selle d avertisseur Projecteur Num ro de s rie du moteur Levier de frein avant Feu arri re feu stop Batterie Filtre air Niveau d huile Clignotant avant Feu de positi...

Страница 33: ...sonnes environnantes puissent s y br ler Merci de votre confiance Afin d optimiser les performances de votre machine il convient de proc der une inspection et une maintenance p riodiques Apr s les 300...

Страница 34: ...ualit que ceux utilis s pour les pi ces d origine de la machine Aucune de ces pi ces n est commercialis e tant qu elle n est pas mise en conformit avec les sp cifications requises par le biais de tech...

Страница 35: ...uille de la jauge indique la quantit de carburant restante dans le r servoir L aiguille reste en position E lorsque le contact est coup Voltm tre montre de bord Affiche la tension moyenne de la batter...

Страница 36: ...ONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR DE D MARRAGE Position ON Dans cette position le moteur peut tre d marr La cl de contact ne peut pas tre retir e du commutateur de d marrage Position OFF Dans cette positio...

Страница 37: ...our la verrouiller automatiquement Une fois le verrou engag v rifier que la selle est correctement verrouill e en la soulevant l g rement ATTENTION Rel cher imm diatement le commutateur une fois le mo...

Страница 38: ...les clignotants clignotent Pour d sactiver les clignotants ramener simplement le commutateur dans sa position d origine Clignotant gauche pour indiquer un braquage gauche Clignotant droite pour indiq...

Страница 39: ...glissantes Ne jamais serrer les freins brutalement pour viter tout d rapage ou toute chute L emploi du frein avant ou du frein arri re seul augmente le risque de chute car la machine aura tendance se...

Страница 40: ...secondes avant toute nouvelle tentative Il est plus difficile de d marrer le moteur lorsque la machine est rest e immobilis e pendant une longue p riode ou lorsqu elle a t ravitaill e apr s une panne...

Страница 41: ...on d origine et utiliser les freins Le feu stop s allume au freinage pour avertir les v hicules suiveurs Lors d un arr t complet 3 Ramener le commutateur de clignotant dans sa position d origine et co...

Страница 42: ...e vitesse clairage et r troviseurs L indicateur de vitesse fonctionne t il correctement Les feux s allument ils La machine est elle facilement visible de l arri re Couple de serrage des principaux com...

Страница 43: ...sol de niveau patienter 3 5 minutes apr s arr t du moteur D poser la vis de remplissage d huile de transmission placer un r cipient gradu sous la vis de vidange et d poser la vis de vidange Laisser l...

Страница 44: ...e R glage type tambour La marque sur l crou de r glage de frein doit tre align e avec l axe voir figure ci dessous Tourner l crou de r glage sur le bras de frein des roues avant et arri re pour r gler...

Страница 45: ...sserrer les vis et d poser le couvercle du ma tre cylindre 2 liminer les corps trangers et la salet autour du r servoir en veillant ce qu aucune impuret ne p n tre dans le r servoir 3 D poser le plate...

Страница 46: ...rifier le c ble d acc l rateur pour d finir s il peut tre d plac librement de la position ferm e la position ouverte 2 Tourner le guidon de but e en but e pour v rifier si le c ble d acc l rateur pr...

Страница 47: ...teur l arr t et cl de contact retir e du commutateur de d marrage Rechercher tout signe de d t rioration des amortisseurs avant Appuyer sur le guidon de haut en bas et rechercher d ventuels bruits des...

Страница 48: ...R tablir le contact Actionner le commutateur de clignotants et v rifier que les clignotants avant et arri re gauche et droit fonctionnent v rifier galement le fonctionnement de l avertisseur Inspecter...

Страница 49: ...he 2 D poser les vis de fixation du couvercle du filtre air 3 D poser le couvercle du filtre air les vis de l l ment puis l l ment du filtre 4 Extraire l l ment et le nettoyer Se reporter au programme...

Страница 50: ...t pas le fusible peut tre grill Faire v rifier imm diatement la machine par un concessionnaire franchis ou un concessionnaire SYM agr si la cause du non d marrage du moteur ne figure pas parmi celles...

Страница 51: ...ute notamment par temps de pluie lorsque la route est mouill e et glissante Conduire avec une extr me prudence par temps de pluie La distance de freinage par temps de pluie ou sur route mouill e sera...

Страница 52: ...li res ou en pente la distance de freinage d un scooter quip de l ABS peut m me tre plus longue que celle d un motocycle quivalent sans ABS Il convient d tre particuli rement vigilant dans ce type de...

Страница 53: ...mination de la calamine I 19 Cha ne de distribution Dur e d allumage I I 20 Jeu des soupapes I I 21 Amortisseurs I I 22 Suspension avant arri re I I 23 B quilles principale lat rale I I L 24 Syst me d...

Страница 54: ...illant Embrayage Automatique de type centrifuge Transmission C V T Pneu avant 110 70 12 Pneu arri re 120 70 12 Type de jante Aluminium Pression de gonflage des pneus Avant STD 1 75 kg cm2 Arri re STD...

Страница 55: ...avant 110 70 12 Pneu arri re 120 70 12 Type de jante Aluminium Pression de gonflage des pneus Avant STD 2 00 kg cm2 Arri re STD 2 kg cm2 pour 1 personne 2 25 kg cm2 pour 2 personnes Frein avant disque...

Страница 56: ...10 70 12 Pneu arri re 120 70 12 Type de jante Aluminium Pression de gonflage des pneus Avant STD 2 00 kg cm2 Arri re STD 2 kg cm2 pour 1 personne 2 25 kg cm2 pour 2 personnes Frein avant disque 226 mm...

Страница 57: ...ission C V T Pneu avant 110 70 12 Pneu arri re 120 70 12 Type de jante Aluminium Pression de gonflage des pneus Avant STD 2 00 kg cm2 Arri re STD 2 kg cm2 pour 1 personne 2 25 kg cm2 pour 2 personnes...

Страница 58: ...2 Pneu arri re 120 70 12 Type de jante Aluminium Pression de gonflage des pneus Avant STD 2 00 kg cm2 Arri re STD 2 kg cm2 pour 1 personne 2 25 kg cm2 pour 2 personnes Frein avant disque 226 mm Frein...

Страница 59: ...thode zum Losfahren 70 Bet tigung des Gasdrehgriffs 70 Parken 70 10 Inspektions und Wartungsma nahmen vor dem Fahren 71 Routinekontrolle 71 Kontrolle und Wechsel des Motor ls 71 Kontrolle des Kraftsto...

Страница 60: ...r Z ndkerze 78 berpr fung des Luftfilters 78 11 St rungen oder Probleme 79 Diagnose bei Startschwierigkeiten des Motors 79 12 Empfehlungen zum verwendeten Kraftstoff 79 13 Getriebe l 79 14 Vorsichtsma...

Страница 61: ...chalter Fern und Abblendlicht Schalter f r Blinker Sitz ffnen Hupe Frontscheinwerfer Motornummer Vorderrad Bremshebel R ck Bremslicht Batterie Luftfilter lstand Vorderrad Blinker Positionsleuchte Hake...

Страница 62: ...k nnen ist es angebracht alle vorgeschriebenen regelm igen Kontroll und Wartungsma nahmen komplett auszuf hren Wir empfehlen nachdem Sie die ersten 300 km mit dem Roller zur ckgelegt haben diesen dem...

Страница 63: ...t t gefertigt wie die im Roller urspr nglich verbauten Teile Es werden nur Teile verkauft f r welche mittels anspruchsvoller Fertigungsmethoden und strenger Qualit tskontrolle sichergestellt wurde das...

Страница 64: ...Leuchte Kraftstoffanzeige Hier wird die im Tank verbliebene Kraftstoffmenge angezeigt Bei auf OFF stehendem Z ndschl ssel steht die Anzeige bei E Batteriespannung Uhrzeit Anzeige der Batteriespannung...

Страница 65: ...verlassen wenn w hrend 1 bis 2 Minuten nichts getan wird BET TIGUNG DES Z NDSCHL SSELS Position ON In dieser Position kann der Motor gestartet werden Ein Abziehen des Z ndschl ssels ist nicht m glich...

Страница 66: ...ten dr cken wonach er automatisch einrastet Nach dem Einrasten des Sitzes diesen leicht nach oben ziehen um sicherzustellen dass er richtig verschlossen ist VORSICHT Den Knopf nach dem Starten des Mot...

Страница 67: ...st der Blinkerschalter wieder in die Ausgangsposition zu schieben Ein links blinkendes Licht zeigt die Absicht zum Linksabbiegen an Ein rechts blinkendes Licht zeigt die Absicht zum Rechtsabbiegen an...

Страница 68: ...iger Verwendung der Vorder oder Hinterradbremse besteht erh hte Sturzgefahr da der Roller dann dazu neigt zur Seite zu ziehen Auch bei Ausr stung mit einem ABS System kann ein Wegrutschen beim Bremsen...

Страница 69: ...15 Sekunden Dr cken des Starterknopfs immer noch nicht an vor einem weiteren Versuch 10 Sekunden warten Das Starten des Motors ist schwieriger wenn der Roller l ngere Zeit stillgestanden ist oder ein...

Страница 70: ...g die Bremse bet tigen Die Fahrer nachfolgender Fahrzeuge werden durch Einschalten der Bremsleuchte gewarnt Nach vollkommenem Halt 3 Den Blinkerschalter in Neutralposition zur ckschieben und den Z nds...

Страница 71: ...en Lichter ein Von hinten gut sichtbar Fester Sitz der wesentlichen Komponenten Lose Schrauben oder Muttern St rungen Treten bereits behobene St rungen erneut auf KONTROLLE UND WECHSEL DES MOTOR LS PR...

Страница 72: ...R FUNG Den Roller mit abgeschaltetem Motor fest auf seinem Hauptst nder abstellen und 3 5 Minuten abwarten Die Schraube der Getriebe leinf ll ffnung herausdrehen dann ein Messglas unter die Ablassschr...

Страница 73: ...nstellung Trommelbremse Die Kerbe der Bremseinstellmutter muss auf den Bolzen ausgerichtet sein Siehe nachstehende Abbildung Das Spiel des Hebels von Vorder und Hinterradbremse an der Einstellmutter d...

Страница 74: ...des Hauptzylinders abnehmen 2 Jeglichen Schmutz und Fremdk rper im Umkreis des Beh lters entfernen um sicherzustellen dass kein Fremdmaterial in den Beh lter f llt 3 Den Membranteller und die Membran...

Страница 75: ...fen lassen Zu pr fende Punkte 1 Den Gaszug pr fen und sicherstellen dass er sich von geschlossener zu voll ge ffneter Position ungehindert bewegen kann 2 Den Lenker von einem Anschlag zum andern drehe...

Страница 76: ...eskopgabel auf Besch digungen absuchen Den Lenker auf und abw rts bewegen und auf eventuell durch Verbiegungen verursachte Ger usche in den Sto d mpfern achten Schrauben und Muttern der vorderen Sto d...

Страница 77: ...ichtig arbeiten und dabei der Signalton h rbar ist Sicherstellen dass die Abdeckungen der Blinkleuchten sauber sind keine Risse aufweisen und fest sitzen Den Schalter der Hupe bet tigen und deren Funk...

Страница 78: ...neidenden Schrauben entfernen 3 Den Luftfilterdeckel abnehmen die Schrauben des Filterelements entfernen und dieses herausnehmen 4 Das Filterelement herausnehmen und reinigen Auf den Wartungsplan Bezu...

Страница 79: ...Den Roller sofort von einem zugelassenen SYM H ndler oder Vertragsh ndler berpr fen lassen falls alle oben gepr ften Punkte in Ordnung sind und der Roller weiterhin nicht startet 12 EMPFEHLUNGEN ZUM...

Страница 80: ...rs bei Regenwetter und nasser rutschiger Fahrbahn nach vorn oder seitlich wegrutschen lassen und St rze verursachen Bei Regenwetter u erst vorsichtig fahren Bei Regenwetter oder auf nasser Stra e ist...

Страница 81: ...Fahrbahn kann der Bremsweg des Rollers mit ABS System l nger sein als bei einem gleichwertigen Kraftrad ohne ABS Auf solchen Fahrstrecken ist besondere Vorsicht walten zu lassen Das ABS System hilft...

Страница 82: ...en P 19 Steuerkette Z ndzeitpunkt P P 20 Ventilspiel P P 21 Sto d mpfer P P 22 Federelemente vorn und hinten P P 23 Haupt Seitenst nder P P S 24 Kurbelgeh useentl ftung P P 25 Kupplungsscheibe P 26 Br...

Страница 83: ...eleskopgabel Hintere Sto d mpfer Triebsatzschwinge Kupplung Fliehkraftkupplung Getriebe Stufenlos CVT Vorderradreifen 110 70 12 Hinterradreifen 120 70 12 Felgentyp Aluminium Reifendruck Vorn STD 1 75...

Страница 84: ...Stufenlos CVT Vorderradreifen 110 70 12 Hinterradreifen 120 70 12 Felgentyp Aluminium Reifendruck Vorn STD 2 00 kg cm2 Hinten STD 2 00 kg cm2 f r 1 Person 2 25 kg cm2 f r 2 Personen Vorderradbremse S...

Страница 85: ...los CVT Vorderradreifen 110 70 12 Hinterradreifen 120 70 12 Felgentyp Aluminium Reifendruck Vorn STD 2 00 kg cm2 Hinten STD 2 00 kg cm2 f r 1 Person 2 25 kg cm2 f r 2 Personen Vorderradbremse Scheiben...

Страница 86: ...g Getriebe Stufenlos CVT Vorderradreifen 110 70 12 Hinterradreifen 120 70 12 Felgentyp Aluminium Reifendruck Vorn STD 2 00 kg cm2 Hinten STD 2 00 kg cm2 f r 1 Person 2 25 kg cm2 f r 2 Personen Vorderr...

Страница 87: ...Vorderradreifen 110 70 12 Hinterradreifen 120 70 12 Felgentyp Aluminium Reifendruck Vorn STD 2 00 kg cm2 Hinten STD 2 00 kg cm2 f r 1 Person 2 25 kg cm2 f r 2 Personen Vorderradbremse Scheibenbremse...

Страница 88: ...starten 98 9 De beste manier om te vertrekken 99 Bediening van het gashendel 99 Parkeren 99 10 Inspectie en onderhoud voor het wegrijden 100 Dagelijkse inspectie 100 Motorolie controleren en vervangen...

Страница 89: ...leren 107 Bougie controleren 107 Luchtfilter controleren 107 11 Storings en diagnoseschema 108 Wanneer de motor niet start 108 12 Welke brandstof 108 13 Transmissieolie 108 14 Voorzorgen bij motorfiet...

Страница 90: ...lende koplamp Richtingaanwijzer Zadel open Claxonschakelaar Koplamp Motornummer Remniveau voor Achterlicht Remlicht Accu Luchtfilter Oliepeil Richtingaanwijzerlampjes voor Positielicht Helmhaak Opberg...

Страница 91: ...den aan de uitlaat Bedankt voor uw keuze Om de prestaties van uw motorfiets op het juiste niveau te houden is het belangrijk om periodiek onderhoud en controles door uw dealer te laten uitvoeren Wij a...

Страница 92: ...zijn met dezelfde precisie geproduceerd als de rest van uw motorfiets Geen enkel onderdeel wordt verhandeld indien het niet de designspecificaties volgt in overeenstemming met precieze engineering en...

Страница 93: ...Brandstofmeter Deze meter geeft weer hoeveel benzine er nog in de tank is Deze gaat automatisch naar de E stand wanneer het contact uit staat OFF Voltmeter tijd Weergave van de gemiddelde accuspannin...

Страница 94: ...verlaten BEDIENING VAN DE CONTACTSCHAKELAAR ON stand De motor kan gestart worden De contactsleutel kan niet verwijderd worden OFF stand De motor staat uit en kan niet gestart worden De contactsleutel...

Страница 95: ...zadel vergrendeld is controleer of het goed vergrendeld is door het lichtjes op te heffen WAARSCHUWING Laat deze knop meteen los na het starten van de motor druk er niet meer op terwijl de motor draa...

Страница 96: ...tten zet u de schakelaar gewoon weer in de oorspronkelijke stand Een knipperend signaal aan de linkse kant toont aan dat u naar links wilt draaien Een knipperend signaal aan de rechter kant toont aan...

Страница 97: ...orrem of alleen de achterrem te gebruiken verhoogt men het risico op vallen doordat de motorfiets naar n kant zal overhellen Zelfs op motorfietsen met ABS kan remmen in de bocht leiden tot slippen Als...

Страница 98: ...Wanneer na 15 seconden de motor nog steeds niet start wacht dan 10 seconden voor u opnieuw probeert Het is moeilijker om de motor te starten nadat hij een lange tijd stationair heeft gedraaid of wanne...

Страница 99: ...en oplichten om naderend verkeer te waarschuwen Bij complete stilstand 3 Zet de richtingaanwijzer uit en draai de contactsleutel naar de OFF stand om de motor uit te zetten 4 Stap van de motorfiets la...

Страница 100: ...e lichten aan Is de achterkant goed zichtbaar Montage van de onderdelen Zijn er geen losse schroeven of moeren Afwijkingen Werden alle eerdere problemen opgelost MOTOROLIE CONTROLEREN EN VERVANGEN CON...

Страница 101: ...CONTROLE Zet de motorfiets op een stabiele grond op de hoofdstandaard Wacht tot de motor 3 tot 5 minuten stil staat Verwijder de bout van de vulopening plaats een meetglas onder de aftapbout en verwi...

Страница 102: ...al wanneer hetvolledig dichtknijpen van de rem sponsachtig aanvoelt Afstellen Trommelrem De inkeping van de stelmoer van de rem moet uitgelijnd worden met de pin zie figuur hieronder Draai aan de stel...

Страница 103: ...len van de remvloeistof van het voorwiel 1 Maak de schroeven los en verwijder het deksel van de rempomp 2 Verwijder vuil van rond het reservoir let op dat er geen vuil in het reservoir valt 3 Verwijde...

Страница 104: ...erken Controleer de volgende punten 1 Controleer de kabel van het gashendel om na te gaan of het hendel soepel van een open tot een gesloten stand draait 2 Controleer of bij stuurslag naar beide zijde...

Страница 105: ...oer deze controle uit met uitgeschakelde motor en verwijder de contactsleutel Controleer de vorkpoten op beschadiging Druk de voorvering in door het stuur op en neer te bewegen Let op vreemde geluiden...

Страница 106: ...GAANWIJZERS EN CLAXON CONTROLEREN Draai de contactsleutel op de ON stand Zet de richtingaanwijzer naar rechts aan en controleer of voor en achter de lampen gaan knipperen en dat u het knipperen hoort...

Страница 107: ...an het linker frame 2 Verwijder de schroeven van het luchtfilterdeksel 3 Verwijder de afdekking van het luchtfilter eerst de schroeven en vervolgens het filterelement 4 Neem het element eruit en maak...

Страница 108: ...g gesprongen zijn Wanneer u al het bovenstaande hebt gecontroleerd en de motorfiets start nog steeds niet laat hem dan controleren door een offici le SYM dealer 12 SUGGESTIES INZAKE BENZINE Deze motor...

Страница 109: ...en scherp afdraaien kan vooral bij regenweer resulteren in slip glijd en of valpartijen Wees uitermate voorzichtig bij regenweer De remafstand bij regenweer of op een nat wegdek is groter dan op een...

Страница 110: ...Op losse oneven of hellende oppervlakten kan de remafstand van een motorfiets met ABS langer zijn dan bij een gelijkwaardige motorfiets zonder ABS Wees extra voorzichtig op dergelijke wegen ABS voorko...

Страница 111: ...s ontstekingstijd I I 20 Kleppenspeling I I 21 Schokdempers I I 22 Ophanging voor en achter I I 23 Hoofd en zijstandaarden I I L 24 Carterontluchting PCV I I 25 Koppelingsplaat I 26 Remsysteem remvoer...

Страница 112: ...che starter Schokdemper Voor Telescopische vork Schokdemper Achter Unit swing Koppeling Autocentrifugaal type Transmissie C V T Voorband 110 70 12 47J Achterband 120 70 12 51J Type rand Aluminium Band...

Страница 113: ...che vork Schokdemper Achter Unit swing Transmissie C V T Voorband 110 70 12 Achterband 120 70 12 Type rand Aluminium Bandendruk Voor STD 2 00 kg cm2 Achter STD 2 00kg cm2 voor 1 persoon 2 25kg cm2 voo...

Страница 114: ...ork Schokdemper Achter Unit swing Transmissie C V T Voorband 110 70 12 Achterband 120 70 12 Type rand Aluminium Bandendruk Voor STD 2 00 kg cm2 Achter STD 2 00kg cm2 voor 1 persoon 2 25kg cm2 voor 2 p...

Страница 115: ...r Achter Unit swing Koppeling Autocentrifugaal type Transmissie C V T Voorband 110 70 12 Achterband 120 70 12 Type rand Aluminium Bandendruk Voor STD 2 00 kg cm2 Achter STD 2 00kg cm2 voor 1 persoon 2...

Страница 116: ...Schokdemper Achter Schokdempers Transmissie C V T Voorband 110 70 12 Achterband 120 70 12 Type rand Aluminium Bandendruk Voor STD 2 00 kg cm2 Achter STD 2 00kg cm2 voor 1 persoon 2 25kg cm2 voor 2 pe...

Страница 117: ...otor 127 9 O melhor m todo de arranque 128 Controlo do punho de acelera o 128 Estacionamento 128 10 Verifica o e manuten o antes de montar e conduzir a mota 129 Inspe o de rotina 129 Verifica o e muda...

Страница 118: ...136 Verifica o do filtro de ar 136 11 Quando ocorre uma anomalia ou um problema 137 Diagn stico quando o motor n o arranca 137 12 Sugest es relativas ao combust vel 137 13 leo de transmiss o 137 14 P...

Страница 119: ...Pisca Abrir assento Buzina Luz dianteira N mero de s rie do motor Manete trav o dianteiro Farol traseiro luz de paragem Bateria Filtro de ar N vel do leo Pisca frontal Luz de presen a Gancho para cap...

Страница 120: ...cione a sua moto de modo a que ningu m possa ro ar o escape e queimar se Agradecemoslhe a sua confian a Para maximizar o desempenho da sua mota necess rio efetuar uma verifica o completa e manuten o p...

Страница 121: ...sobresselentes genu nas SYM s o fabricadas com os mesmos materiais de alta qualidade que comp em a moto original Essas pe as s o colocadas em venda no mercado s depois de passarem controlos estritos...

Страница 122: ...ant m se na posi o E quando a chave de igni o est em OFF Volt metro rel gio Visualiza o da tens o m dia da bateria ou das horas Em modo visualiza o das horas manter o bot o SET configurar pressionado...

Страница 123: ...amente desse modo COMO USAR O INTERRUPTOR DE IGNI O Em posi o ON O motor arranca nesta posi o N o retirar a chave de igni o Em posi o OFF O motor est cortado e n o pode arrancar A chave de igni o pode...

Страница 124: ...se larga Carregando no assento ele tranca se automaticamente Depois do acionamento da tranca verificar se o assento est bem fechado puxando o delicadamente para cima ATEN O Largue imediatamente o bot...

Страница 125: ...basta repor o bot o na posi o original Sinal de pisca esquerda indica que tenciona virar para a esquerda Sinal de pisca direita indica que tenciona virar para a direita COMPARTIMENTO DE BAGAGEM Est s...

Страница 126: ...singular do trav o da frente ou do trav o traseiro aumenta o risco de queda porque a mota tende a ser puxada para um lado Mesmo quando a mota est equipada com o sistema de travagem ABS travar nas vira...

Страница 127: ...os Se o motor n o arrancar ap s 15 tentativas no bot o de arranque pare e espere 10 segundos antes de tentar novamente mais dif cil arrancar o motor ap s um longo per odo de imobiliza o da mota ou dep...

Страница 128: ...agem acende quando trava para avisar os condutores dos ve culos na sua retaguarda Quando estiver completamente imobilizado 3 Desligue o indicador de viragem pisca e desligue a igni o posicionando a ch...

Страница 129: ...acendem se Iluminam bem a monto na retaguarda Ajuste dos componentes principais Parafusos ou porcas desapertadas Pontos anormais Os problemas anteriores subsistem VERIFICA O E MUDAN A DO LEO DO MOTOR...

Страница 130: ...SMISS O INSPE O Utilize o descanso central de estacionamento para assentar a moto em solo plano aguarde 3 a 5 minutos ap s a paragem do motor Retire a porca de infus o no leo de transmiss o coloque um...

Страница 131: ...anomalia Ajuste Trav o de tambor Os entalhes da porca de ajuste do trav o devem estar alinhados com o pino ver figura abaixo Rode os parafusos de ajuste situados no bra o do trav o dianteiro e traseir...

Страница 132: ...l 2 Remova os corpos estranhos e sujidade em torno do dep sito tendo o cuidado de n o deixar entrar nada dentro do dep sito 3 Retire o disco de diafragma e o diafragma 4 Adicione fluido de trav es at...

Страница 133: ...Inspecione o cabo do acelerador verificando se pode ser deslocado delicadamente da posi o chegada ao punho posi o mais afastada 2 Manobre o guiador de um lado para o outro para verificar se o cabo do...

Страница 134: ...ificar visualmente os amortecedores frontais para detetar eventuais danos Puxe o guiador para cima e para baixo e verifique se os amortecedores da frente absorvem os ru dos derivados das flex es Verif...

Страница 135: ...ve de igni o para a posi o ON Ligue o interruptor dos indicadores de viragem piscas e certifique se de que as luzes dianteira e traseira dos piscas da direita e da esquerda acendem em seguida verifiqu...

Страница 136: ...CESSO DE DESMONTAGEM 1 Retirar a cobertura esquerda da carro aria em primeiro lugar 2 Retirar os parafusos de montagem da tampa do filtro de ar 3 Extrair a tampa do filtro de ar e em seguida o element...

Страница 137: ...er som prov vel que um fus vel tenha fundido Caso n o detete a causa que impe a a sua mota de funcionar contacte imediatamente uma oficina autorizada ou um revendedor franquiado SYM 12 SUGEST ES RELAT...

Страница 138: ...hado e escorregadio Conduzir com muito cuidado em dias chuvosos A dist ncia segura de travagem em dias chuvosos sobre estrada molhada superior dist ncia preconizada para estrada seca Por conseguinte a...

Страница 139: ...agem Sobre terrenos de superf cie irregular ou fri vel ou muito inclinados a dist ncia de travagem de uma motocicleta equipada com ABS deve ser maior que para uma motocicleta sem ABS Seja muito pruden...

Страница 140: ...no I 19 Corrente came tempo de igni o I I 20 Folga v lvula I I 21 Amortecedores I I 22 Suspens o dianteira traseira I I 23 Descansos central lateral I I L 24 Sistema blow by do c rter PCV I I 25 Disco...

Страница 141: ...Balancim Embraiagem Tipo auto centr fugo Transmiss o C V T Pneu dianteiro 110 70 12 Pneu traseiro 120 70 12 Tipo de aro Alum nio Press o pneus Dianteiro STD 1 75 kg cm2 Traseiro STD 2 00kg cm2 para 1...

Страница 142: ...o 110 70 12 Pneu traseiro 120 70 12 Tipo de aro Alum nio Press o pneus Dianteiro STD 2 00 kg cm2 Traseiro STD 2 00kg cm2 para 1 pessoa 2 25kg cm2 para 2 pessoas Trav o dianteiro Tipo disco 226 mm Trav...

Страница 143: ...o 110 70 12 Pneu traseiro 120 70 12 Tipo de aro Alum nio Press o pneus Dianteiro STD 2 00 kg cm2 Traseiro STD 2 00kg cm2 para 1 pessoa 2 25kg cm2 para 2 pessoas Trav o dianteiro Tipo disco 226 mm Trav...

Страница 144: ...Pneu dianteiro 110 70 12 Pneu traseiro 120 70 12 Tipo de aro Alum nio Press o pneus Dianteiro STD 2 00 kg cm2 Traseiro STD 2 00kg cm2 para 1 pessoa 2 25kg cm2 para 2 pessoas Trav o dianteiro Tipo dis...

Страница 145: ...traseiro 120 70 12 Tipo de aro Alum nio Press o pneus Dianteiro STD 2 00 kg cm2 Traseiro STD 2 00kg cm2 para 1 pessoa 2 25kg cm2 para 2 pessoas Trav o dianteiro Tipo disco 226 mm Trav o traseiro Tipo...

Отзывы: