Sylvania SQCM480AT-38CACO Скачать руководство пользователя страница 9

FOYER ÉLECTRIQUE

Modèle : SQCM480ST-38CDC / SQCM480AT-38CACO

INSTRUCTION MANUAL

CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES POUR TOUTE  

UTILISATION FUTURE.

ATTENTION : 

1.   Choisissez pour votre poêle-foyer électrique un emplacement protégé contre 

l’ensoleillement direct.

2.  Ne branchez pas le poêle-foyer électrique dans la prise de courant avant 

d’avoirlu toutes les instructions du manuel.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL FAUT TOUJOURS 

OBSERVER DES PRÉCAUTIONS DE BASE, AFIN DE RÉDUIRE LES 

RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES 

CORPORELLES, DONT LES SUIVANTES :

1.  Lisez toutes les directives avant d’utiliser le poêle-foyer électrique.
2.  Le poêle-foyer électrique est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter des 

brûlures, la peau nue ne doit pas entrer en contact avec les surfaces chaudes de 
l’appareil. La grille, placée devant la sortie du poêle devient chaude également 
durant le fonctionnement de l’appareil. Gardez toutes matières combustibles 
telles que meubles, oreillers, literies, papiers, vêtements et rideaux à une 
distance d’au moins 0,9 m (3 pi) du devant de l’appareil, et gardez-les aussi à 
distance des côtés et de l’arrière. 

3.  Faites preuve de la plus grande prudence lorsqu’un poêle est utilisé à proximité 

d’enfants ou de personnes invalides, ou par ceux-ci, et chaque fois que 
l’appareil est laissé en état de marche, sans surveillance.

4.  Débranchez toujours le poêle-foyer lorsqu’il ne sert pas.
5.  N’utilisez pas un poêle-foyer électrique dont la fiche ou le cordon d’alimentation 

est endommagé, ou après l’apparition d’un défaut de fonctionnement, ou après 
qu’il ait été échappé au sol ou endommagé d’une manière quelconque. Confiez 
votre poêle-foyer électrique à un centre de service après-vente autorisé pour 
toute inspection, tout réglage des composants mécaniques ou électriques, ou 
toute réparation.

6.  N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. 
7.  Le poêle-foyer électrique n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle 

de bain, une salle de lavage ou un autre emplacement intérieur semblable. 
N’installez jamais le poêle-foyer là où il risquerait de tomber dans une baignoire 
ou un autre contenant d’eau. 

8.  N’acheminez pas le cordon d’alimentation de l’appareil sous des tapis ou 

moquettes. Ne recouvrez pas le cordon d’une carpette, d’un tapis d’escalier ni 
d’un autre revêtement de sol semblable. Disposez le cordon à distance des aires 
de circulation et de tout endroit où il risquerait de faire trébucher quelqu’un. 

9.  Pour débrancher le poêle-foyer, mettez d’abord les commandes en position hors 

circuit (OFF), puis tirez sur la fiche du cordon pour l’extraire de la prise murale.

10. Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant mise à la terre de façon 

appropriée. 

11. N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’aération ou d’évacuation de 

l’appareil, ni ne laissez d‘objets y pénétrer, ce qui risquerait de provoquer une 
décharge électrique ou un incendie, ou d’endommager l’appareil! 

12. Pour éviter les risques d’incendie, ne bloquez en aucune façon les prises d’air 

de l’appareil ou ses sorties d’évacuation. N’utilisez pas l’appareil sur une surface 
souple, comme un lit, où ses ouvertures risqueraient de devenir obstruées. 

13. L’intérieur d’un poêle contient des pièces chaudes ou qui peuvent produire des 

arcs électriques ou des étincelles. N’utilisez pas cet appareil en un endroit où l’on 
utilise ou entrepose de la peinture, de l’essence ou autres liquides inflammables. 

14. Utilisez le poêle-foyer électrique conformément aux instructions du manuel. 

Toute autre utilisation qui n’est pas recommandée par le fabricant est sus-
ceptible de causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures 
corporelles. 

15. Évitez d’utiliser un câble de rallonge : il pourrait surchauffer et causer un 

incendie. Toutefois, si vous devez utiliser un câble de rallonge, il doit être d’un 
calibre minimal AWG n˚ 16, et sa puissance nominale, d’au moins 1875 W. 

16. Ne pas brancher ce produit dans une prise contrôlée pas un interrupteur murale 

ou un gradateur murale. 

17.  Lorsque vous rangez ou transportez l’appareil et son cordon d’alimentation, 

gardez-les en un lieu sec, exempt de toute vibration excessive, pour éviter de les 
endommager. 

MISE EN GARDE :

Si vous utilisez ce foyer conjointement avec une commande thermique, un 
régulateur à programme, une minuterie ou quelque autre dispositif qui met 
l’appareil en circuit (ON) automatiquement, n’oubliez pas de respecter tous les 
avertissements relatifs à la sécurité, en tout temps. Ce foyer comporte une protec-
tion incorporée contre les surchauffes. Si la protection contre la surchauffe se 
déclenche, éteignez tous les interrupteurs et attendez environ 5 à 10 minutes. Elle 
devrait se réenclencher automatiquement après le refroidissement de l’unité.

AVERTISSEMENT :
SI VOUS NE RESPECTEZ PAS BIEN PROCÉDURES ET TECHNIQUES 

D’UTILISATION, L’APPAREIL SERA ENDOMMAGÉ, ET L’UTILISATEUR S’ExPOSE 

à DES RISQUES DE BLESSURE GRAVE, DE MALADIE, VOIRE DE DÉCèS !

Ce poêle-foyer électrique est conçu pour fonctionner sur un circuit de 120 V. Le cor-
don d’alimentation comporte une fiche, montrée dans l’illustration A ci-dessous. Un 
adaptateur, tel que montré en C, est disponible, pour permettre de brancher une 
fiche à mise à la terre à trois broches dans une prise de courant à deux broches. 
La fiche de mise à la terre verte qui prolonge l’adaptateur doit être connectée à 
un conducteur de terre du type permanent, comme par ex. une boîte à prises cor-
rectement mise à la terre. Si une prise de courant à trois broches de mise à la terre 
effective est disponible, n’utilisez pas d’adaptateur. Un circuit de 15 ampères est 
requis pour utiliser ce poêle-foyer. Si le disjoncteur déclenche lorsque vous utilisez 
l’appareil, il vous faudra peut-être le déplacer, ou débrancher d’autres appareils 
partageant le même circuit. Si vous devez utiliser un câble de rallonge, il doit avoir 
une puissance nominale de 1875 W.

Содержание SQCM480AT-38CACO

Страница 1: ...ause a risk of fire However if you have to use an extension cord the cord shall be No 16AWG minimum size and rated not less than 1875 watts 16 Do not plug this product into a receptacle controlled by...

Страница 2: ...s Head Screwdriver Electri Drill Drill bit 5 16 inches 8mm Hammer CAUTION Place a piece of cardboard or protective sheet on the floor in order to avoid scratching the decorative surface of your mantle...

Страница 3: ...RIGHT SIDE H with 2 MEDIUM KD SCREWS V See Fig 5 fig 5 Step 6 Attach the LEFT SIDE E G and M and RIGHT SIDE F H and N to the BASE B using 4 MEDIUM KD SCREWS V See Fig 6 fig 6 Step 7 Mount the LOWER FR...

Страница 4: ...4 MEDIUM KD SCREWS V as shown in Fig 13 fig 13 Step 3 Tighten all screws Step 4 Move assembled unit to desired location Unit should not be positioned in area exposed to direct sunlight WALL ANCHOR SA...

Страница 5: ...used while the ON OFF switch and 750W 1500W switches are in the ON position When the heater reaches to the desired temperature the heater and 750W 1500W indicator light will off but the fan still kee...

Страница 6: ...s when using power tools Option 1 Use the spare KD NUTS KDSCREWS and PLASTIC CONNECTOR 1 Place the PLASTIC CONNECTOR on the mantel unit and mark the drill holes as shown in fig B fig B 2 Drill the hol...

Страница 7: ...before it leaves the factory and it is guaran teed for one year If the unit should fail to operate correctly within one year from the date of purchase call customer service at 1 800 459 4409 EST We wi...

Страница 8: ......

Страница 9: ...ets y p n trer ce qui risquerait de provoquer une d charge lectrique ou un incendie ou d endommager l appareil 12 Pour viter les risques d incendie ne bloquez en aucune fa on les prises d air de l app...

Страница 10: ...MENT LISTE DES PI CES QTY A Panneau sup rieur 1 B Panneau inf rieur 1 C Panneau sup rieur avant 1 D Centre avant 1 E Avant gauce 1 F Avant droit 1 G Panneau gauche 1 H Panneau droit 1 I Support triang...

Страница 11: ...NEAU AVANT DROIT F avec deux VIS KD MOYENNES V Reportez vous la figure 4 fig 4 tape 5 Fixez le PANNEAU AVANT GAUCHE E au PANNEAU LAT RAL GAUCHE G avec deux VIS KD MOYENNES V Fixez le PANNEAU AVANT DRO...

Страница 12: ...vous la figure 10 fig 10 tape 11 Installez le HAUT A sur l unit avec 3 VIS KD MOYENNES V tel qu indiqu la figure 11 fig 11 tape 12 Serrer toutes les vis INSTALLATION DE L INSERTION DU FOYER L insertio...

Страница 13: ...en tirant la grille par sa partie sup rieure vers l avant et vers le bas MARCHE ARR T appuyez sur ce bouton pour la puissance principale et l effet de flamme La lumi re indicatrice s allumera Voir pl...

Страница 14: ...puis enlever le couvercle tape 2 Vous trouverez deux 1 ampoules de 40 W de type B 10 sous l assise des b ches artificielles tape 3 Enlever l ampoule et remplacer par une neuve tape 4 Referme le couve...

Страница 15: ...fon deur sur le manteau 4 trous sont n cessaires pour chaque PETIT SUPPORT EN L Reportez vous la figure G fig G 3 Fixez le PETIT SUPPORT EN L et maintenez le en place avec les VIS comme montr la figur...

Страница 16: ...port pay l appareil r par ou un appareil neuf L unique obligation de la compagnie ce titre est de r parer ou de remplacer l appareil La pr sente garantie est d clar e nulle si de l avis de Quality Cra...

Страница 17: ...producir una descarga el ctrica un incendio o da ar el calentador 12 Para impedir que se produzca un incendio no bloquee las entradas o salidas de aire No ponga el calentador sobre superficies blanda...

Страница 18: ...anel superior 1 B Panel inferior 1 C Panel frontal superior 1 D Frente medio 1 E Panel frontal izquierdo 1 F Panel frontal derecho 1 G Lateral izquierdo 1 H Lateral derecho 1 I Soporte triangular izqu...

Страница 19: ...O N al PANEL DELANTERO DERECHO F con dos 2 TORNILLOS KD MEDIANOS V Vea la fig 4 fig 4 Paso 5 Sujete el PANEL DELANTERO IZQUIERDO E al PANEL LATERAL IZQUIERDO G con 2 TORNILLOS KD MEDIANOS V Sujete el...

Страница 20: ...S Q Vea la fig 10 fig 10 Paso 11 Instale la CUBIERTA A en la unidad con 3 TORNILLOS KD MEDIANOS V como se muestra en la fig 11 fig 11 Paso 12 Apriete todos los TORNILLOS INSTALACI N DEL DISPOSITIVO IN...

Страница 21: ...seg rese de que todos los tornillos queden ajustados FUNCIONAMIENTO Despu s de leer las instrucciones verifique que todos los controles de la chimenea est n a la posici n APAGADO Enchufe la chimenea a...

Страница 22: ...rsonales Las bombillas en la unidad pueden calentarse mucho Para evitar quemaduras acciden tales de la piel deje pasar por lo menos 10 minutos despu s de haber apagado el aparato para quitar las bombi...

Страница 23: ...gujeros de perforaci n en la repisa como se muestra en la fig F fig F 2 En la repisa perfore agujeros de 2 mm 1 16 in de di metro y de 8 mm 5 16 in de profundidad Cada SOPORTE LARGO PEQUE O necesita 4...

Страница 24: ...idad nueva tambi n con flete pago La nica obligaci n de la empresa es reparar o cambiar la unidad Esta garant a carece de validez si a criterio de Quality Craft la unidad ha sido manipulada alterada u...

Отзывы: