background image

F

La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur 

www.sygonix.com

Notice d‘emploi

Caméra couleur CCD, 700 TVL, 3,6 mm  

Utilisation conforme

Cette caméra sert à la surveillance et à la sécurisations des zones isolées ou critiques 
(par ex. entrées, cages d’escalier ou similaires).

Le produit ne convient que pour une utilisation dans des locaux fermés secs. Il ne doit 
ni prendre l’humidité ni être mouillé.

La caméra ne doit être alimentée qu’avec un courant stabilisé de 12V/CC.

Veuillez tenir compte du fait qu’il est interdit par la loi d’observer des tierces personnes 
avec une caméra à leur insu et sans leur accord. Respectez les dispositions et les direc-
tives du pays dans lequel vous installez la caméra.

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. 
De plus, elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, 
etc. Aucun composant du produit ne doit être modi

fi

 é ou transformé !

Respectez impérativement les consignes de sécurité !

Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les 
noms d’entreprises et les appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce manuel d’utilisa-

tion sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réser-
vés.

Contenu de la livraison

• Caméra couleur

• Clé Allen ou clé pour vis à six pans creux 

• Manuel d’utilisation

Explication des symboles

Ce symbole indique les risques spéci

fi

 ques lors du maniement, du fonctionne-

ment et de l’utilisation du produit. 

Le symbole de la « 

fl

 èche » précède les conseils et les consignes d’utilisation.

Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisa-
tion entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute respon-
sabilité pour les dommages consécutifs !

Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages maté-
riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des 
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de mo-

di

fi

 er la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le 

démontez jamais.

•  La caméra ne doit être alimentée qu’avec un courant continu stabilisé de 12 

V/DC. Le contact intérieur du connecteur rond doit être p, le contact 
extérieur négatif/-.

•  Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. À 

utiliser hors de la portée des enfants.

•  L’utilisation de cette caméra de surveillance ne remplace pas la surveillance 

personnelle d’enfants ou de personnes qui ont besoin d’aide ; la caméra fait 
uniquement of

fi

 ce d’outil d’appoint de surveillance.

•  La caméra est prévue pour être utilisée dans des locaux fermés. Elle ne doit 

ni être mouillée ni prendre l’humidité.

•  N’exposez pas la caméra à des températures extrêmes, aux rayons directs 

du soleil, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes sollici-
tations mécaniques.

•  Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit ni écrasé, ni endommagé 

par des bords coupants.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une 

chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

•  Lorsque la caméra est utilisée en même temps que d’autres appareils (un 

écran par exemple), il convient de tenir compte également des manuels 
d’utilisation et des consignes de sécurité de ces appareils.

•  Un fonctionnement sans risques n’est plus assuré lorsque :

  - l’appareil présente des dommages visibles,

  - l’appareil ne fonctionne plus 

  -  l’appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions 

défavorables

  - l’appareil a subi des conditions de transport dif

fi

 ciles

•  Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention 

des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dic-
tées par les syndicats professionnels. 

•  S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisa-

tion, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

Composants de la caméra

1

2

3

4

5

6

1  Anneau de montage

2 Vis de 

fi

 xation

3 Caméra

4 Anneau d’arrêt

5 Anneau de 

fi

 xation

6  Vis sans tête

Montage

•   Si les vis sans tête (6) sont insérées dans l’anneau de 

fi

 xation (5) à la livraison, dévis-

sez-les d’abord à l’aide de la clé Allen fournie.

•  Enlevez ensuite l’anneau de 

fi

 xation (5) en le tournant dans le sens inverse des ai-

guilles d’une montre.

•   Un trou de taille correspondante peut être percé à l’endroit de montage pour passer le 

câble de raccordement (protégez les 

fi

 ches de la poussière et la saleté en glissant 

une bande de ruban adhésif), ou passez le câble de raccordement à travers une 
fente dans l‘anneau de montage (1).

•  

L’anneau de montage (1) se 

fi

 xe à l’aide de 4 vis (2) à l’endroit de montage. 

Utilisez selon la surface d‘appui les vis et chevilles adéquates.

Содержание 754369

Страница 1: ...erhände Betreiben Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern Der Betrieb dieser Überwachungskamera ersetzt nicht die persönliche Auf sicht von Kindern oder Menschen die besonderer Hilfe bedürfen sondern dient lediglich der Unterstützung dieser Aufsicht Die Kamera ist für den Betrieb im Innenbereich geeignet sie darf nicht feucht oder nass werden Die Kamera darf keinen extremen Temperaturen direkt...

Страница 2: ...e Stellen Sie am Anzeigegerät den richtigen Eingangskanal ein damit das Bild der Kamera angezeigt wird Richten Sie anschließend die Kamera ggf neu aus damit Sie den gewünschten Bild ausschnitt überwachen können Die IR LEDs werden bei Dunkelheit automatisch aktiviert Für das menschliche Auge sind die LEDs jedoch nicht sichtbar Bitte beachten Sie dass das Bild in der Nacht nicht in Farbe sondern in ...

Страница 3: ... outer contact Minus The product is not a toy and must be kept out of the reach of children It should be operated out of the reach of children The use of the surveillance camera system does not replace the personal supervision of children or people who require special assistance but only serves as a support to this supervision The camera is suitable for indoor use only it must not get damp or wet ...

Страница 4: ...t input channel at the display device to display the camera image Afterwards adjust the camera again if needed in order to be able to monitor the de sired area In the dark the IR LEDs are activated automatically However the LEDs are not visible to the human eye Please bear in mind that at night coloured image reproduction changes into a black and white monochrome representation Cleaning Occasional...

Страница 5: ...tif Ce produit n est pas un jouet gardez le hors de la portée des enfants À utiliser hors de la portée des enfants L utilisation de cette caméra de surveillance ne remplace pas la surveillance personnelle d enfants ou de personnes qui ont besoin d aide la caméra fait uniquement office d outil d appoint de surveillance La caméra est prévue pour être utilisée dans des locaux fermés Elle ne doit ni ê...

Страница 6: ... sur le dispositif d indication afin que l image de la caméra s affiche Dirigez ensuite la caméra de façon à pouvoir surveiller le partie de l image souhaitée Les LED IR s activent automatiquement en cas de faible luminosité Ces LED ne sont cependantpasvisiblesparl œilhumain Notezquel imagedenuitn estpasencouleur mais en noir et blanc Nettoyage Nettoyez et dépoussiérez la caméra de temps en temps ...

Страница 7: ... plus voeren het buitencontact min Het product is geen speelgoed houd het uit de buurt van kinderen Gebruik het daarom buiten het bereik van kinderen Het gebruik van deze bewakingscamera vervangt niet het persoonlijk toe zicht op kinderen of mensen die speciale zorg nodig hebben maar dient enkel ter ondersteuning van dit toezicht De camera is geschikt voor de werking binnenshuis ze mag niet vochti...

Страница 8: ...gangskanaal in zodat het beeld van de camera wordt weergegeven Lijn de camera zo nodig opnieuw uit opdat u het gewenste gedeelte van het te be waken terrein kunt observeren De IR led s worden automatisch geactiveerd in een donkere omgeving Deze led s zijn onzichtbaar voor het menselijke oog Houd er rekening mee dat het beeld s nachts niet in kleur maar in zwart wit wordt opgenomen Schoonmaken Ontd...

Отзывы: