background image

La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur 

www.sygonix.com

Information légales
Ceci est une publication de Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Tous droits réservés, 
y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installa-
tions de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même 
par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. © Copyright 2014 
by Sygonix GmbH. 

Nr. 59412W1 - Version 07/14

Raccordement

La caméra dispose d’un câble de raccordement avec deux connecteurs à 
l’extrémité :
•  Connecteur BNC : elle transmet le signal vidéo (PAL). Utilisez un adapta-

teur pour le raccordement si vous ne possédez pas de câble BNC.

•  Prise ronde basse tension : l’alimentation externe doit être branchée à 

cette prise. Veillez à utiliser uniquement un bloc d’alimentation stabilisée 
avec une tension de sortie de 12 V/CC (courant continu) (voir aussi le cha-
pitre « Caractéristiques technique » à la fin de ce mode d’emploi).

 

 Respecter  la  polarité  correcte  du  connecteur  pour  l’alimentation 
électrique (contact interne = Plus/+, contact externe = Moins/-) car 
dans le cas contraire la caméra sera abîmée et la garantie sera nulle !
Si la caméra est montée et utilisée à l’extérieur, les connecteurs doi-
vent être placés uniquement dans un endroit protégé de l’humidité 
(intérieur sec). Dans le cas contraire, cela entraînerait la corrosion 
du connecteur.

Réglez  le  canal  d’entrée  correcte  sur  le  dispositif  d’indication,  afin  que 
l’image s’affiche.
Dirigez ensuite la caméra de façon à pouvoir surveiller le détail souhaité.
Les LED IR s’activent automatiquement en cas de faible luminosité. Ces LED 
ne sont cependant pas visibles par l’œil humain. Notez que l’image de nuit 
(lorsque les LED-IR sont activées) n’est pas en couleur mais en noir et blanc.

Nettoyage

Nettoyez et dépoussiérez la caméra de temps en temps, surtout le hublot. 
À cet effet, utilisez un chiffon propre et doux, légèrement humidifié avec 
de l’eau. Ne frottez pas : cela peut rayer la lentille et détériorer la qualité 
de l’image !
Ne  dirigez  jamais  le  jet  d’eau  d’un  tuyau  d’arrosage  ou  d’un  nettoyeur 
haute pression sur la caméra. N’utilisez jamais de nettoyant agressif.

Trucs et astuces 

 N’utilisez pas la caméra à l’extérieur sans le revêtement de protection so-
laire, car cela pourrait entraîner une surchauffe et une détérioration de la 
caméra.
•  Placez la caméra de sorte à ce qu’elle ne puisse pas être atteinte sans 

outil de travail. 

   Cela vaut également pour le câble de raccordement. Ils doivent être posés 

idéalement dans un tuyau en plastique ou en métal. 

•  Selon  l’endroit  de  l’installation,  l’utilisation  d’un  parafoudre  approprié 

peut être nécessaire (p. ex. montage sur un mât).

•  Si les câbles sont trop longs, cela peut causer une détérioration du signal 

vidéo. Placez dans ce cas un amplificateur approprié.

   Si le câble d’alimentation électrique utilisé est trop long, cela entraînera 

alors une baisse de tension, et le voltage ne suffira plus pour la caméra. 
Ceci peut créer des bandes sur l’image ou une perte de signal. Utilisez le 
cas échéant un câble avec une plus grande section de câble pour dimi-
nuer la baisse de tension.

Élimination

   Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être je-

tés dans les ordures ménagères.

     

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie 
conformément aux dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Capteur d’image .................................... 8,5 mm (1/3“) DIS
Système TV ............................................. PAL
Lignes TV ................................................ 1000
Résolution effective .............................. 1280 x 960 pixels
Signal de sortie vidéo ........................... 1,0 Vpp, 75 

Ω

Sortie vidéo  ........................................... BNC
Photosensibilité ..................................... 0,01 Lux (ou 0 Lux avec IR)
Distance focale ....................................... 6 mm
Balance des blancs ................................ Automatique
Compensation du contre-jour .............. Automatique
Rapport signal sur bruit (S/N-Ratio) .... > 52 dB
Vitesse d’obturation .............................. 1/50 - 1/100000 s
Tension de service ................................. 12 V/CC
Consommation de courant................... Max. 300 mA (avec IR allumé)
Douille de basse tension ......................  Polarité  de  la  douille  ronde  (5,5/

2,1 mm) :

   

 ............................................................

Contact intérieur = p

   

 ............................................................

Contact extérieur = négatif/-

LED IR ...................................................... 36 (longueur d’onde : env. 850 nm)
Portée des IR .......................................... max. 30 m
Niveau de protection IP ........................ IP65
Longueur de câble ................................ env. 150 cm
Montage .................................................. sur un support mural prémonté
Température ambiante ......................... de -20 °C à + 50 °C
Poids ........................................................ 565 g (avec support mural/câbles)
Dimensions (L x H x P) : .........................  env. 75 x 127 x 176mm (avec support 

mural)

Содержание 59412W1

Страница 1: ...ie beiden Innensechskantschrau ben eine befindet sich seitlich an der Wandhalterung eine andere auf der Unterseite Hierzu befindet sich ein passender Sechskantschlüsse im Lie ferumfang BringenSiedieKameraindiegewünschtePositionundfixierenSiesiedann über den mitgelieferten Sechskantschlüssel Eine genaue Ausrichtung kann nach der Inbetriebnahme der Kamera erfol gen wenn das Kamerabild auf einem Moni...

Страница 2: ...taubundSchmutz vorallem die Frontscheibe der Kamera Verwenden Sie dazu ein sauberes weiches mit Wasser angefeuchtetes Tuch Reiben Sie nicht zu stark da es sonst Kratz spuren auf dem Glas gibt was die Bildqualität verschlechtert Richten Sie niemals den Wasserstrahl eines Gartenschlauchs oder eines Hochdruckreinigers auf die Kamera verwenden Sie auch niemals aggres sive Reinigungsmittel Tipps und Hi...

Страница 3: ...under water as this will de stroy it The plugs on the camera s connection cable are not waterproof or watertight and must therefore be placed in a dry indoor area The camera should not be exposed to extreme temperatures di rect sunlight strong vibrations or heavy mechanical stress Make sure that the connection cable is not pinched or damaged by sharp edges Do not leave packaging material carelessl...

Страница 4: ...se a dry clean and soft cloth moistened with water Do not rub too hard since otherwise scratch marks will occur on the glass this will cause deterioration in the image quality Never point the jet of water from a garden hose or a high pressure cleaner at the camera do not use aggressive cleaning agents Tips and Notes Do not use the camera in outdoor areas without using the sunscreen cover since thi...

Страница 5: ...ont ni résistantes à l eau ni étanches et elles doivent donc pour cette raison rester au sec à l intérieur N exposez pas la caméra à des températures extrêmes aux rayons directs du soleil à de fortes vibrations à une humidité élevée ou à de fortes sollicitations mécaniques Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit ni écrasé ni en dommagé par des bords coupants Ne laissez pas traîner le mat...

Страница 6: ...e frottez pas cela peut rayer la lentille et détériorer la qualité de l image Ne dirigez jamais le jet d eau d un tuyau d arrosage ou d un nettoyeur haute pression sur la caméra N utilisez jamais de nettoyant agressif Trucs et astuces N utilisez pas la caméra à l extérieur sans le revêtement de protection so laire car cela pourrait entraîner une surchauffe et une détérioration de la caméra Placez ...

Страница 7: ...van de camera zijn niet waterbestendig of waterdicht en moeten daarom droog bin nenshuis liggen Stel de camera niet bloot aan extreme temperaturen direct zon licht sterke trillingen of zware mechanische belastingen Zorg ervoor dat de aansluitkabel niet wordt afgekneld geknikt of door scherpe randen wordt beschadigd Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren dit kan voor kin deren gevaarlijk ...

Страница 8: ... vooral de lens van de camera Gebruik hiervoor een schone zachte met water bevochtigde doek Wrijf niet te hard er kunnen anders krassen ontstaan in het glas waardoor de beeldkwaliteit achteruit gaat Richt nooit stralen van tuinslangen of hogedrukreinigers op de camera Ge bruik ook nooit agressieve schoonmaakmiddelen Tips en aanwijzingen Gebruik de camera buitenshuis niet zonder zonneklep hij kan a...

Отзывы: