Sygonix 551324 Скачать руководство пользователя страница 5

Notice d‘emploi

Ventilateur mural et de plafond 

F

La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur 

www.sygonix.com

Utilisation conforme

Le ventilateur mural et de plafond est à installer dans des installations d'admission 
d'air ou d'extraction d'air vicié où il sert au renouvellement de l'air ambiant. 

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil. 
De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, 
etc. Aucun composant du produit ne doit être modi

fi

 é ou transformé !

Respectez impérativement les consignes de sécurité !

Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes.

Tous les noms d'entreprises et les appellations d'appareils 

fi

 gurant dans ce mode d'em-

ploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

• Ventilateur mural et de plafond

• Manuel d'utilisation

Explication des symboles

Le symbole de l'éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par 
ex. : une décharge électrique.

Ce symbole indique les risques spéci

fi

 ques lors du maniement, du fonctionne-

ment et de l’utilisation du produit. 

Le symbole de la « 

fl

 èche » précède les conseils et les consignes d’utilisation.

Consignes de sécurité

Lisez intégralement les instructions d'utilisation avant la mise en ser-
vice de l'appareil. Elles contiennent des informations importantes pour 
son installation et son utilisation.

En cas de dommages dus au non-respect de ce manuel d’utilisation, la 
validité de la garantie sera annulée ! Nous déclinons toute responsabi-
lité pour les dommages consécutifs ! 

Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages maté-
riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des 
précautions d'emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n !

Attention !

L'installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien 
spécialisé (par ex. électricien) connaissant parfaitement les réglemen-
tations spéci

fi

  ques (par ex. VDE) !

Toute intervention non conforme au niveau de l'alimentation du secteur 
représente un danger non seulement pour vous-même, mais également 
pour autrui !

N'effectuez pas le montage vous-même si vous n'avez pas les connais-
sances nécessaires pour le montage. Adressez-vous à un spécialiste.

•  Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modi-

fi

 er la construction ou de transformer l'appareil soi-même.

•  Le produit n'est pas un jouet ; tenez-le hors de portée des enfants ! Il y a un 

risque d’électrocution avec danger de mort !

  Il existe également un risque de blessures causées par les pales du rotor.

•  Le produit ne doit être utilisé que sous l'alimentation électrique du secteur 

(voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). Ne tentez jamais de faire 
fonctionner le produit sous une autre source d'alimentation, car cela le dé-
truirait.

• Le produit appartient à la classe de protection II.

•   Le produit satisfait à l'indice de protection IP44 (protection contre les projec-

tions d'eau). Il est destiné à une utilisation dans des locaux intérieurs.

•  N'utilisez pas le produit dans des locaux et conditions ambiantes inappro-

priés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des 
poussières in

fl

 ammables ! Vous courez un risque d'explosion



!

•  Le ventilateur mural et de plafond doit exclusivement être utilisé pour le 

transport d'air.

•   L'appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons 

du soleil, à de fortes vibrations ou à l'humidité.

•  Ne bloquez jamais le rotor du ventilateur mural et de plafond. N'insérez pas 

d'objets dans le rotor en mouvement.

•  Installez uniquement le ventilateur mural et de plafond en utilisant les trous 

de vis prévus à cet effet.

•  En cas d'utilisation d'un foyer de combustion dans une pièce nécessitant 

une évacuation d'air, il convient de veiller à un approvisionnement d'air adé-
quat lorsque le ventilateur mural et de plafond est utilisé pour l'extraction 
d'air !

   Cela pourrait également s'appliquer à d'autres type de foyers. Tenez compte 

à cet effet du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité du fabricant 
des foyers à combustion.

•  Le ventilateur mural et de plafond doit être installé en conformité avec la 

norme DIN/VDE0100 T701



; veuillez respecter les zones de sécurité pour les 

pièces avec salle de bains ou douche.

•  S'il s'avère qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'appareil doit 

être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Faites 
contrôler le produit ensuite par un spécialiste.

   Un fonctionnement sans risques n’est plus assuré lorsque :

  - l'appareil présente des dommages visibles,

  -   l'appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (fumée épaisse ou odeur 

de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des surfaces 
adjacentes)

  - l'appareil a été stocké dans des conditions défavorables.

  - l'appareil a subi des conditions de transport dif

fi

 ciles

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

•   Dans les installations industrielles, il convient d'observer les prescriptions de 

prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour 
les installations et matériels électriques !

•  S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisa-

tion, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

Montage et raccordement

•  Montez le ventilateur mural et de plafond de façon à ce qu'il soit hors de portée des 

enfants.

•  Le ventilateur mural et de plafond doit être protégé par un fusible 10/16 A dans le 

réseau de distribution secondaire du client. 

•  Le ventilateur mural et de plafond doit  être installé uniquement lorsqu'il est hors 

tension. 

   Mettez l'alimentation électrique hors tension en retirant le fusible et en déconnec-

tant le coupe-circuit automatique. Assurez-vous qu'elle ne puisse être rétablie de 
manière intempestive ; placez p. ex. un message d'avertissement sur le disjoncteur. 

   Coupez ensuite le disjoncteur différentiel correspondant de sorte que le câble d'ali-

mentation soit coupé de la tension de réseau sur tous les pôles.

•  Contrôlez la mise hors tension de l'alimentation électrique à l'aide d'un appareil de 

mesure approprié. 

•  Retirez le couvercle à l'avant de l'appareil en le tour-

nant légèrement dans le sens antihoraire.

•  Dévissez les 3 vis du boîtier à l'aide d'un tournevis ap-

proprié.

   La face avant du ventilateur mural et de plafond peut 

ensuite êtredépliée avec précaution.

•  Le ventilateur mural et de plafond peut être 

fi

 xé au 

moyen de 4 vis, voir les 

fl

 èches dans la 

fi

 gure à droite.

   Veillez à une position de montage correcte. Les 

fl

 èches 

«

» à côté des bornes à vis, doivent pointer verticale-

ment vers le haut.

   Faites passer le câble de raccordement à travers le 

trou de câbleet raccordez-le aux bornes de raccorde-
ment, voir le schéma à la page suivante.

Содержание 551324

Страница 1: ...n mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden Blockieren Sie niemals den Rotor des Wand und Deckenl fters stecken Sie keine Gegenst nde in den drehenden Rotor Montieren Sie den Wand und Deckenl fte...

Страница 2: ...t der Taste kann die berwachung der Luftfeuchte aktiviert werden Die ent sprechende LED in der Taste leuchtet auf Bei einer schnellen nderung der Raum luftfeuchte z B beim Duschen wird der L fter auto...

Страница 3: ...ed only to circulate air The product must not be exposed to extreme temperatures strong vibra tions or heavy mechanical stress Never block the rotor of the wall and ceiling fan do not stick any object...

Страница 4: ...h the and buttons 4 you can change the speed Briefly press the Trickle button 2 to finish the setting Monitoring of the humidity can be activated with the button The correspond ing LED in the button l...

Страница 5: ...entilateur mural et de plafond doit exclusivement tre utilis pour le transport d air L appareil ne doit pas tre expos des temp ratures extr mes aux rayons du soleil de fortes vibrations ou l humidit N...

Страница 6: ...zactiverlasurveillancedel humidit del air Levoyant LED correspondant s allume En cas de changement brusque de l humidit ambiante par ex pendant la douche le ventilateur s active et se d sactive automa...

Страница 7: ...temperaturen sterke trillingen of zware mechanische belastingen Blokkeer nooit de rotor van de wand en plafondventilator steek geen voor werpen in de draaiende rotor Monteer de wand en plafondventila...

Страница 8: ...le toets 2 om de instelling te be indigen Met de toets kan de bewaking van de luchtvochtigheid geactiveerd worden De overeenkomende LED in de toets licht op Bij een snelle wijziging van de ruimte luch...

Отзывы: