Sygonix 551324 Скачать руководство пользователя страница 1

Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter 

www.sygonix.com

D

Bedienungsanleitung

Wand- und Deckenlüfter 

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Wand- und Deckenlüfter wird in Zuluft- oder Abluftanlagen installiert und dient 
dort zum Raumluftaustausch. 

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produk-
tes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag 
etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!

Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der 
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

• Wand- und Deckenlüfter

• Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen

Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, 
z.B. durch einen elektrischen Schlag.

Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb 
oder Bedienung hin. 

Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält 
wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung! 

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, 
übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewähr-
leistung/Garantie!

Achtung!

Die Installation des Produkts darf nur durch eine quali

fi

 zierte Elektro-

fachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschrif-
ten (z.B. VDE) vertraut ist!

Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie 
nicht nur sich selbst, sondern auch andere!

Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die 
Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.

•  Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-

bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht 

die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

  Außerdem besteht Verletzungsgefahr durch die Rotorblätter.

•  Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Ab-

schnitt „Technische Daten“). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer ande-
ren Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.

• Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut.

•  Das Produkt entspricht dem Schutzgrad IPx4 (spritzwassergeschützt). Es 

ist für den Betrieb in Innenräumen vorgesehen.

•   Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungs-

bedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind 
oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!

•  Der Wand- und Deckenlüfter darf nur für die Förderung von Luft verwendet 

werden.

•  Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder 

starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.

•  Blockieren Sie niemals den Rotor des Wand- und Deckenlüfters, stecken Sie 

keine Gegenstände in den drehenden Rotor.

•  Montieren Sie den Wand- und Deckenlüfter nur über die dafür vorgesehe-

nen Schraubenöffnungen.

•  

Bei Betrieb von Feuerstellen in dem zu entlüftenden Raum, die einen 
Schornstein erfordern, muss bei Betrieb des Wand- und Deckenlüfters als 
Abluftförderung für ausreichend Zuluft gesorgt werden!

   Gleiches gilt möglicherweise für andere Feuerstellen. Beachten Sie dazu 

deren Bedienungsanleitung bzw. Sicherheitshinweise des Herstellers der 
Feuerstellen.

•   Die Installation des Wand- und Deckenlüfters muss gemäß der DIN/VDE0100 

T701 erfolgen; beachten Sie die Schutzzonen für Räume mit Bad oder 
Dusche.

•  Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, 

so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Be-
trieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann 
prüfen.

   Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, 

wenn:

  -  das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist

  -   das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (austretender Qualm bzw. 

Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder 
angrenzenden Flächen)

  -  das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde

  -  schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des 

Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla-
gen und Betriebsmittel zu beachten!

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be-

antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen 
Fachmann.

Montage und Anschluss

•   Der Wand- und Deckenlüfter muss so montiert werden, dass er außerhalb der Reich-

weite von Kindern liegt.

•  Der Wand- und Deckenlüfter muss in der bauseitigen Unterverteilung mit einer 10/16 A-

Sicherung abgesichert werden. 

•  Die Installation des Wand- und Deckenlüfters darf nur im spannungsfreien Zustand 

vorgenommen werden. 

   

Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung stromlos, indem Sie die zugehörige 
Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Sichern 
Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild. 

   Schalten Sie anschließend auch den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter aus, so 

dass die Netzzuleitung allpolig von der Netzspannung getrennt ist.

•   Überprüfen Sie die Netzzuleitung auf Spannungsfreiheit, z.B. mit einem geeigneten 

Messgerät. 

•  

Entfernen Sie die Abdeckung auf der Vorderseite, 
indem Sie sie ein Stück gegen den Uhrzeigersinn 
drehen und dann abnehmen.

•   Entfernen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher 

die 3 Gehäuseschrauben.

   

Die Frontseite des Wand- und Deckenlüfters kann 
anschließend vorsichtig aufgeklappt werden.

•  Der Wand- und Deckenlüfter lässt sich mit 4 Schrau-

ben befestigen, siehe Pfeile im Bild rechts.

   Achten Sie auf die richtige Montagelage. Die Pfeile 

“ neben den Schraubklemmen müssen senkrecht 

nach oben zeigen.

   

Führen Sie das Anschlusskabel durch die Kabel-
öffnung und verbinden Sie es mit den Anschluss-
klemmen, siehe Zeichnung auf der nächsten Seite.

Содержание 551324

Страница 1: ...n mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden Blockieren Sie niemals den Rotor des Wand und Deckenl fters stecken Sie keine Gegenst nde in den drehenden Rotor Montieren Sie den Wand und Deckenl fte...

Страница 2: ...t der Taste kann die berwachung der Luftfeuchte aktiviert werden Die ent sprechende LED in der Taste leuchtet auf Bei einer schnellen nderung der Raum luftfeuchte z B beim Duschen wird der L fter auto...

Страница 3: ...ed only to circulate air The product must not be exposed to extreme temperatures strong vibra tions or heavy mechanical stress Never block the rotor of the wall and ceiling fan do not stick any object...

Страница 4: ...h the and buttons 4 you can change the speed Briefly press the Trickle button 2 to finish the setting Monitoring of the humidity can be activated with the button The correspond ing LED in the button l...

Страница 5: ...entilateur mural et de plafond doit exclusivement tre utilis pour le transport d air L appareil ne doit pas tre expos des temp ratures extr mes aux rayons du soleil de fortes vibrations ou l humidit N...

Страница 6: ...zactiverlasurveillancedel humidit del air Levoyant LED correspondant s allume En cas de changement brusque de l humidit ambiante par ex pendant la douche le ventilateur s active et se d sactive automa...

Страница 7: ...temperaturen sterke trillingen of zware mechanische belastingen Blokkeer nooit de rotor van de wand en plafondventilator steek geen voor werpen in de draaiende rotor Monteer de wand en plafondventila...

Страница 8: ...le toets 2 om de instelling te be indigen Met de toets kan de bewaking van de luchtvochtigheid geactiveerd worden De overeenkomende LED in de toets licht op Bij een snelle wijziging van de ruimte luch...

Отзывы: