Sygonix 2520086 Скачать руководство пользователя страница 9

5.2 Informations sur les piles

 

N'insérez pas de piles rechargeables dans le détecteur de fumée.

 

Utilisez uniquement des piles non rechargeables pour assurer la plus longue 

durée de fonctionnement possible, en toute sécurité.

 

Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants.

 

Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pour-

raient les avaler. Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion.

 

Des  piles  endommagées  ou  ayant  des  fuites  peuvent  causer  des  brûlures 

lorsqu’elles entrent en contact avec la peau ; par conséquent, utilisez des gants 

de protection appropriés lors de la manipulation.

 

Les piles ne doivent jamais être court-circuitées, démontées ou jetées dans le 

feu. Cela entraînerait un risque d’explosion !

 

Les piles standards non rechargeables ne doivent pas être rechargées ; risque 

d’explosion !

 

Respectez la polarité lors de l’insertion de la pile. (Attention : p et né-

gatif/-).

6 Sélection de l‘emplacement de montage
6.1 Généralités

Le danger d‘un incendie vient moins du feu que de la fumée toxique qui est produite lors de la 

combustion. En particulier pendant le sommeil, il suffit d‘inhaler un peu de fumée pour perdre 

conscience. Pour cette raison, l‘emplacement de montage doit être choisi avec soin.

6.2 Emplacements de montage recommandés pour le détecteur de fumée

1.  Plafond de la pièce 

  3.  Emplacement  optimal  de  montage  du  détecteur  de  fu-

mée

2.  Chaleur, feu, fumée 4.  Coin (espace mort, ne jamais monter ici !)

Exemple de logement
Exemples
Lieu de montage pour une protection minimale :
1.  Cuisine (pas de détecteur de fumée)
2.  Chambre à coucher
3.  Chambre à coucher / autre espace de vie (ex. : chambre d‘enfant)
4.  Salle de bain (pas de détecteur de fumée)
5.  Chambre à coucher / autre espace de vie (ex. bureau)
Lieu de montage pour une protection maximale :
1.  Cuisine (pas de détecteur de fumée)
2.  Chambre à coucher
3.  Chambre à coucher / autre espace de vie (ex. : chambre d‘enfant)
4.  Salle de bain (pas de détecteur de fumée)
5.  Chambre à coucher / autre espace de vie (ex. bureau)
6.  Salle de séjour

 

Mode d‘emploi

Détecteur de fumée 10 ans

N° de commande : 2520086

1 Utilisation prévue

Le détecteur de fumée fonctionne selon le principe de la lumière diffusée et détecte déjà les 

plus petites quantités de particules de fumée qui pénètrent dans le boîtier. 
Le design élégant s‘intègre discrètement dans tous les cadres intérieurs. Grâce à la faible 

consommation d‘énergie, l’appareil peut fonctionner pendant une durée allant jusqu‘à 

5

 ans. 

Le montage et l‘utilisation ne doivent être effectués que dans des locaux intérieurs secs et 

exempts de poussière, sans émissions de vapeur ou de fumée en cas d‘utilisation normale.
Le détecteur de fumée sans fil sert à détecter rapidement la présence de fumée dans les 

pièces d‘habitation et les chambres à coucher privées. En cas de détection de fumée, il émet 

un signal sonore puissant et aigu afin d‘alerter les occupants à temps. 
Les  consignes  de  sécurité  doivent  être  respectées  impérativement.  Lisez  attentivement  le 

mode d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode 

d’emploi.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du pro-

duit ; de plus, elle entraîne l‘apparition de risques de courts-circuits, d‘incendies, etc. Le produit 

dans son ensemble ne doit pas être modifié ni transformé !
Ce produit est conforme à la réglementation nationale et européenne. Tous les noms d’entre-

prises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-

sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

2 Contenu de l’emballage

 

Détecteur de fumée

 

Pile CR123A

 

Matériel de montage

 

Mode d‘emploi

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien 

www.conrad.com/downloads

 ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions figurant sur la page internet.

4 Symboles utilisés dans le présent document

Le symbole vous avertit des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. 

Lisez attentivement les informations. 
Le symbole en forme de flèche indique des informations spécifiques et des conseils 

sur l'utilisation.

5 Consignes de sécurité

Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne 

l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les 

dommages qui en découlent !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels 

ou blessures corporelles dus à une manipulation incorrecte ou au non-res-

pect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie 

devient caduque.

5.1 Généralités

 

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, il est interdit de modifier et/ou de trans-

former le produit.

 

Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants!

 

Le produit ne doit ni prendre l‘humidité ni être mouillé!

 

Ne collez pas le produit (par ex. avec du papier peint), ne le peignez/vernissez jamais !

 

N’utilisez pas le produit dans des locaux ou dans des conditions environnementales défa-

vorables où des gaz inflammables, vapeurs ou poussières sont, ou peuvent être présents. 

Cela entraînerait un risque d’explosion !

 

Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou 

à des contraintes mécaniques importantes.

 

Ne laissez pas les matériaux d‘emballage traîner sans surveillance ; ceux-ci peuvent deve-

nir un jouet dangereux pour les enfants.

 

Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même 

de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

Содержание 2520086

Страница 1: ...hentwicklungen in privaten Wohn und Schlafräumen und gibt bei Raucherkennung einen lautstarken hohen Signalton aus um die Bewohner frühzeitig zu warnen Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Eine andere Verwendung als z...

Страница 2: ...sonstiger Wohn raum Bsp Kinderzimmer Montageort für maximalen Schutz 1 Schlafzimmer 2 Gang 3 Schlafzimmer sonstiger Wohn raum Bsp Kinderzimmer 4 Treppenhaus 5 Wohnzimmer 6 Treppenhaus Für optimalen Schutz sollte in jedem Raum ein Rauchmelder installiert werden Ausge nommen sind Räume wie Küche Bad oder sonstige Räume mit Dampfentwicklung bei Gebrauch Platzieren Sie Rauchmelder in unmittelbarer Näh...

Страница 3: ... und wie sie sich verhalten sollen 10 Was tun bei einem Alarm Der Alarmton hört auf wenn die Luft wieder frei von Rauch ist Verlassen Sie imAlarmfall sofort die Wohnung bzw das Haus laut dem von Ihnen erstellten Fluchtplan Jede Sekunde zählt also verschwenden Sie keine Zeit durch Ankleiden oder Mitnehmen von Wertgegenständen Beim Verlassen öffnen Sie keine Tür ohne vorheriges Befühlen der Oberfläc...

Страница 4: ...s abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge meinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien Akkus vollständig mit einem Stück K...

Страница 5: ...der normal conditions The smoke detector early detects smoke in residential living rooms and bedrooms and emits a loud high pitched sound when smoke is detected to timely warn the occupants Always observe the safety information in these instructions Read the operating instructions ca refully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together with its operatin...

Страница 6: ...offer special test sprays for smoke detectors Installation place for minimum protection 1 Bedroom 3 Bedroom other living space e g children s room Installation place for maximum protection 1 Bedroom 2 Hallway 3 Bedroom other living space e g children s room 4 Staircase 5 Living room 6 Staircase Smoke detectors should be installed in every room for maximum protection Do not install them in kitchens...

Страница 7: ...mergency may arise It may happen that you cannot reach your children in a case of fire They must know too what to do and how to behave 10 What to do in case of an alarm The alarm stops when the air is free from smoke again If an alarm sounds leave your flat or house immediately according to the agreed escape plan Every second counts do not waste time getting dressed or trying to take your valu abl...

Страница 8: ...eturned free of charge to local collection points our stores or battery retailers You thus fulfil your statutory obligations and contribute to envi ronmental protection Batteries rechargeable batteries that are disposed of should be protected against short circuit and their exposed terminals should be covered completely with insulating tape before disposal Even empty batteries rechargeable batteri...

Страница 9: ...e fumée sans fil sert à détecter rapidement la présence de fumée dans les pièces d habitation et les chambres à coucher privées En cas de détection de fumée il émet un signal sonore puissant et aigu afin d alerter les occupants à temps Les consignes de sécurité doivent être respectées impérativement Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné ...

Страница 10: ... Chambre à coucher autre espace de vie ex chambre d enfant Lieu de montage pour une protec tion maximale 1 Chambre à coucher 2 Couloir 3 Chambre à coucher autre espace de vie ex chambre d enfant 4 Cage d escalier 5 Salle de séjour 6 Cage d escalier Pour une protection optimale un détecteur de fumée devrait être installé dans chaque pièce il n est pas recommandé de l installer dans les pièces telle...

Страница 11: ...nt que faire et comment se comporter 10 Que faire en cas d alarme Le signal d alarme s arrête lorsque l air est à nouveau exempt de fumée En cas d alarme quittez immédiatement l appartement ou la maison selon le plan d éva cuation que vous avez établi Chaque seconde compte alors ne perdez pas de temps à vous habiller ou à emporter avec vous les objets de valeur En sortant n ouvrez aucune porte san...

Страница 12: ...ontiennent peut être dangereuse en cas de court circuit éclatement surchauffe incendie explosion 14 Caractéristiques techniques Alimentation électrique 3 V CR123A 1400 mA Consommation moyenne de courant 9 µA Volume du signal d alarme 85 dB 3 m Conditions ambiantes Température 10 C à 55 C Humidité de l air 0 à 95 relative sans condensation Durée de vie des piles environ 10 ans Norme EN 14604 2005 A...

Страница 13: ...in woon en slaapkamers en geeft bij rookherkenning een luid hoog signaal af om de bewoners tijdig te waarschuwen De veiligheidsrichtlijnen dienen altijd in acht te worden genomen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwij zing door aan derden Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het pr...

Страница 14: ...ntageplaats voor minimale bescherming 1 Slaapkamer 3 Slaapkamer andere woonruimte bijv kinderkamer Montageplaats voor maximale bescherming 1 Slaapkamer 2 Gang 3 Slaapkamer andere woonruimte bijv kinderkamer 4 Trappenhuis 5 Woonkamer 6 Trappenhuis Voor een optimale bescherming moet in elke ruimte een rookmelder worden geïnstalleerd Uitgesloten zijn ruimtes zoals keukens badkamers of andere ruimtes ...

Страница 15: ...iervan de alternatieve vluchtroute Als het oppervlak van de deur koel aanvoelt drukt u er met uw schouder tegen open de deur zonder veel kracht te gebruiken en wees erop voorbereid u weer terug te trekken als hitte of rook het doorlopen naar de achtergelegen ruimte onmogelijk maken Blijf laag bij de grond als er veel rook is in de lucht Adem door een doek die indien moge lijk met water is bevochti...

Страница 16: ... bescherming van het milieu Dek blootliggende contacten van batterijen accu s volledig met een stukje plakband af alvorens ze weg te werpen om kortsluiting te voorkomen Zelfs als batterijen accu s leeg zijn kan de rest energie die zij bevatten gevaarlijk zijn in geval van kortsluiting barsten sterke verhitting brand explosie 15 Technische gegevens Voeding 3V CR123A 1400 mA Gemiddeld stroomverbruik...

Отзывы: