background image

2

 Operating Instructions

Portable safety box

Item no: 2424644

1 Intended use

The product is a portable safety box with combination lock.

Contact with moisture must be avoided to prevent corrosion.

If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.

Improper use can result in hazards.

The product complies with the statutory national and European requirements.

For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.

Read the operating instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to
third parties only together with the operating instructions.

All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

2 Delivery contents

Product

Steel cable

2x Dowels

2x Screws

Operating instructions

3 Latest product information

Download the latest product information at 

www.conrad.com/downloads

 or scan the QR code shown. Fol-

low the instructions on the website.

4 Description of symbols

The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important informa-
tion in this document. Always read this information carefully.

5 Safety instructions

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety informa-
tion. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling,
we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.

5.1 General

The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.

Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing mater-
ial for children.

5.2 Handling

Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.

5.3 Operating environment

Do not place the product under any mechanical stress.

Protect the product from high humidity and moisture.

5.4 Operation

If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:

– is visibly damaged,

– is no longer working properly,

– has been stored for extended periods in poor ambient conditions or

– has been subjected to any serious transport-related stresses.

6 Operation

Important:

– The unlock code should be changed from the factory default “000” as soon as possible.

– When entering the unlock combination, cover the numbers with your hand or body to prevent oth-

ers from seeing the code.

6.1 Locking and unlocking

Use the number dials and the knob to lock and unlock the door.

Locking

1. Close the door.

2. Turn the knob to lock the door.

3. Scramble the numbers.

Unlocking

1. Set the numbers to the correct unlock code. Make sure the numbers are lined up correctly.

2. Turn the knob to open the door.

6.2 Changing the unlock combination

1. Open the door.

2. Leave the number dials at the unlock combination.

3. Move the switch from position A to B (see figure).

4. Set the number dials to a new unlock combination.

5. With the door still open, turn the knob to the locked position.

6. Move the switch from position B to A (see figure) to activate the new combination.

à

You have changed the number lock combination.

7 Installation

7.1 Mounting

 WARNING

Concealed wires. Risk of deadly electric shock when drilling.

● Check for concealed wires before drilling.

P

RECONDITIONS

:

a

The mounting surface must be suitable, solid and level.

1. Use the mounting holes on the back of the product as a template to mark where to drill.

2. Drill holes on the marked positions.

3. Mount the product using suitable dowels and screws.

7.2 Protection from theft

You can protect the product from theft by attaching the steel cable to it.

1. Open the lid.

2. Loop the cable around a secured object.

3. Hook the end of the cable (near the stud) into the notch in the case.

à

When you lock the lid, the product is protected from theft.

8 Cleaning and care

Important:

– Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions. They damage

the housing and can cause the product to malfunction.

– Do not immerse the product in water.

1. Clean the product with a dry, fibre-free cloth.

9 Technical data

Material..................................................

Steel

Dimensions (W x H x D) (approx.) ........

165 x 245 x 55 mm

Weight (approx.)  ...................................

1200 g

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2424644_V1_0921_jh_mh_en

I1/O1

Содержание 2424644

Страница 1: ...tion bei der Eingabe mit der Hand oder Ihrem Körper zu ver decken damit Fremde den Code nicht sehen können 6 1 Verriegeln und Entriegeln der Sicherheitsbox Verwenden Sie die Rädchen mit den Ziffern und den Drehknopf um die Tür zu verriegeln und zu entrie geln Verriegeln 1 Schließen Sie die Tür 2 Drehen Sie den Drehknopf um die Tür zu verriegeln 3 Verschlüsseln Sie anschließend den Zahlencode Entri...

Страница 2: ...rious transport related stresses 6 Operation Important The unlock code should be changed from the factory default 000 as soon as possible When entering the unlock combination cover the numbers with your hand or body to prevent oth ers from seeing the code 6 1 Locking and unlocking Use the number dials and the knob to lock and unlock the door Locking 1 Close the door 2 Turn the knob to lock the doo...

Страница 3: ...ns très rudes 6 Fonctionnement Important Le code de déverrouillage d usine par défaut 000 doit être modifié dès que possible Lorsque vous saisissez la combinaison de déverrouillage couvrez les chiffres avec votre main ou votre corps pour empêcher les autres de voir le code 6 1 Verrouillage et déverrouillage Utilisez le numéro et le bouton pour verrouiller et déverrouiller la porte Verrouillage 1 F...

Страница 4: ...De ontgrendelcode dient zo snel mogelijk van de standaard fabriekscode 000 te worden veran derd Wanneer u de ontgrendelcombinatie invoert dient u de cijfers met uw hand of lichaam af te scher men zodat anderen de code niet kunnen zien 6 1 Vergrendelen en ontgrendelen Gebruik de cijfertoetsen en de knop om de deur te vergrendelen en te ontgrendelen Vergrendelen 1 Sluit de deur 2 Draai aan de knop o...

Отзывы: