background image

7. Installation and connection

a)  Installation

  Ensure that the connection cables are not kinked or 

squashed. This can cause malfunctions, short circuits 

and device defects. Do not connect the cables when 

the product is connected to a power supply.

•  Remove the upper part of the housing with the user 

transponder sensor from the mounting plate. To do this, 

unscrew the locking screw (4) on the bottom with the hex key 

provided, and then remove the upper part of the housing.

•  Use the mounting plate as a template; place it vertically on the 

mounting surface and mark the two fixing holes.

•  Drill the holes and, depending on the mounting surface, insert 

the dowels (included). On wood or metal surfaces, the dowels 

are not required.

  Use  the  fixing  screws,  and  if  necessary,  the  dowels 

provided to secure the housing (when securing to 

walls). Ensure that no cables or wires are damaged 

when drilling holes or tightening screws.

•  Hang the mounting plate on the wall. The connection cable 

should be fed through the cable feed in the middle of the rear 

panel.

12

Содержание 2299889

Страница 1: ...rot g contre les intemp ries IP66 N de commande 2299889 Page 57 118 Gebruiksaanwijzing Mini weerbestendige PIN RFID toegangscontrole IP66 Bestelnr 2299889 Pagina 119 178 Istruzioni Serratura codificat...

Страница 2: ...d functions 8 5 Safety information 8 a General information 9 b Connected devices 10 c Persons and product 10 6 Product overview 11 7 Installation and connection 12 a Installation 12 8 Connection cable...

Страница 3: ...ar user transponders 25 b Generating user PIN codes 31 13 Retrospectively changing transponders and user PIN codes 35 14 Programming the Transponder and PIN code access mode 35 a Deleting all user dat...

Страница 4: ...ing the relay opening and closing the lock 51 b Stopping the alarm switching off the alarm 52 16 Audible and visual signals 52 17 Care and cleaning 54 18 Declaration of Conformity DOC 55 19 Disposal 5...

Страница 5: ...e operation always follow the instructions in this manual These operating instructions are part of this product They contain important information on setting up and using the product Do not give this...

Страница 6: ...cial information and tips on how to use the product 3 Intended use This code lock is designed to secure doors against unauthorised access e g in an office The code lock can store up to 990 users with...

Страница 7: ...store them in a safe place Only make this product available to third parties together with its operating instructions All company and product names contained herein are trademarks of their respective...

Страница 8: ...e or toggle operation Multi coloured LED status indicator 5 Safety information Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information If you do not follow the safety i...

Страница 9: ...echanical stress If it is no longer possible to operate the product safely stop using it and prevent unauthorised use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no...

Страница 10: ...Never pour any liquids over electrical devices or put objects filled with liquid next to the device If liquid or an object does get inside the device power down the respective socket e g switch off th...

Страница 11: ...DC 2 A It may never be used with a higher voltage other type of voltage e g mains voltage or high currents This may cause a fatal electric shock 6 Product overview 1 3 2 1 Keypad 2 LED indicator red a...

Страница 12: ...ed and then remove the upper part of the housing Use the mounting plate as a template place it vertically on the mounting surface and mark the two fixing holes Drill the holes and depending on the mou...

Страница 13: ...ing a door opener This protects the code lock from damage caused by voltage peaks Pay attention to the correct polarity Refer to following connection examples the white ring on the protective diode mu...

Страница 14: ...e not pinched The code lock can be fixed to the mounting plate using the fixing screw 4 on the bottom Use the hex key provided which is designed for the fixing screw 8 Connection cable Colour Function...

Страница 15: ...nt of a successful access attempt correct transponder or user PIN code The switch on duration can be programmed max 99 seconds Toggle operation is also possible Input for separate door opener button y...

Страница 16: ...additional buttons for other door openers in parallel Always connect the earth as this prevents electrostatic discharge ESD or interference that may cause the code lock to malfunction The diode shoul...

Страница 17: ...Red Black White Brown Green Lock Power supply via standard power adapter Fail secure or Fail safe Lock Standard power adapter Opening key Power adapter Yellow Red Black White Brown Green A diode 1N40...

Страница 18: ...supply stops delivering a voltage non standard door opener type used for emergency exit doors so that the door opens in the event of a power cut The connection steps for this code lock depend on the...

Страница 19: ...ower supply during programming This may result in memory errors and corrupt the existing data settings Note the following important information The master code is required to enter programming mode By...

Страница 20: ...r to ensure maximum security and combine both codes User PIN codes and user transponders can be saved to specific user IDs Any standard EM transponder which works with a transponder frequency of 125 k...

Страница 21: ...D indicator 2 will turn red again Enter the master code 123456 by default Press the key to confirm your entry The master code 123456 is a default factory setting and must be changed as described in se...

Страница 22: ...s the key The LED indicator 2 will turn yellow Enter the new master code e g The master code must always be 4 to 6 digits Press the key to confirm your entry Enter the new master code again to confirm...

Страница 23: ...red Enable programming mode see section 10 Programming paragraph b Enabling exiting programming mode The LED indicator 2 will then flash red The code lock is now in add transponder mode Example master...

Страница 24: ...epend on the selected access mode Select the programming method for your selected access mode See section 10 d Programming the access mode Pay attention to the access mode when setting up users and tr...

Страница 25: ...number from to without 0 at the beginning User transponders can also be added without a user ID This speeds up the adding process but has potential disadvantages If no specific user ID is provided wh...

Страница 26: ...utomatically The code lock will automatically assign the next available user ID However it will not be possible to determine which ID was assigned The code lock must be in standby mode and the LED ind...

Страница 27: ...red The code lock is now in standby mode Second option Adding a user transponder with a specific user ID manual assignment of user ID Enter a user ID The user ID must consist of the numbers 0 to 989...

Страница 28: ...der cannot be assigned again to another user ID If a user ID was selected which is already saved to a user transponder the code lock will emit 3 short beeps and the LED indicator 2 will flash red befo...

Страница 29: ...e To delete a user transponder hold it in front of the keypad on the code lock When the transponder has been detected the code lock will beep and the LED indicator 2 will briefly turn green The LED in...

Страница 30: ...he key Example User ID 12 and all corresponding permissions will be deleted When the transponder has been detected the code lock will beep and the LED indicator 2 will briefly turn green The LED indic...

Страница 31: ...s assigned If you do not assign a specific user ID to a user PIN code and record it in a list this can lead to problems later If an employee leaves the company or loses a user PIN code you will not kn...

Страница 32: ...ed Example Press the key The LED indicator 2 will turn yellow The code lock is now in add transponder mode Enter a user PIN code and confirm your entry with the key The code lock will emit a beep The...

Страница 33: ...on 10 Programming paragraph b Enabling exiting programming mode The LED indicator 2 will then flash red Example Press the key The LED indicator 2 will turn yellow The code lock is now in add transpond...

Страница 34: ...ribed above To end the programming process and exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode Changing user PIN c...

Страница 35: ...u have set the access mode to Transponder User PIN code Refer to the Selecting the access mode for more information 14 Programming the Transponder and PIN code access mode The programming steps in the...

Страница 36: ...n yellow again Hold a transponder over the keypad 1 The code lock will beep when the transponder has been detected The LED indicator will briefly flash green Remove the transponder from the keypad The...

Страница 37: ...eprogram change and confirm your entry with the key Enter the user PIN code again and confirm your entry with the key The transponder and user PIN code are now associated with one another and must be...

Страница 38: ...peration allows a transponder user to change their own user PIN code Users can change their own user PIN codes without switching to programming mode Press the key Enter a user ID a number from to Pres...

Страница 39: ...lash red Example Press the key The LED indicator 2 will turn yellow The code lock is now in delete mode Enter the user ID that you want to delete and complete your entry with the key To end the deleti...

Страница 40: ...e deleted and the master code will be reset To end the deletion process and exit programming mode press the key The LED indicator will switch to constant red to indicate that the code lock is in stand...

Страница 41: ...en turn yellow again The guest PIN code has now been saved to the previously entered guest ID A guest PIN code that has already been added saved cannot be added again In this case the code lock emits...

Страница 42: ...ses for the guest transponder and complete your entry with the key The number of uses can be set from 1 to 10 0 10 uses Enter a guest ID a number from to and press the key To add the guest transponder...

Страница 43: ...adding process and exit programming mode press the key The LED indicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode Deleting guest transponders via the guest ID Th...

Страница 44: ...ator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode c Selecting the access mode There are a number of ways to activate the relay of the code lock The code lock can be...

Страница 45: ...by the code lock the changeover contact will be activated In this access mode the relay does not switch when a valid user ID is entered To set this access mode proceed as follows The code lock must be...

Страница 46: ...s mode in section 10 Programming The relay can switch in the following ways The changeover contact is activated for 2 99 seconds default setting 5 seconds optimal e g for a door opener The changeover...

Страница 47: ...o exit programming mode press the key The LED indicator will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode e Setting the alarm duration The alarm duration for the security f...

Страница 48: ...te that the code lock is in standby mode f Security lock for invalid access attempts For security purposes the code lock can be locked and access denied or an alarm triggered e g in the event of repea...

Страница 49: ...m 1 to 3 minutes default setting 1 minute as described in section 10 Programming e Setting the alarm duration The alarm can be terminated prematurely with the valid master code a valid user PIN code o...

Страница 50: ...dicator 2 will switch to constant red to indicate that the code lock is in standby mode g Restoring factory settings Switch the power supply off Press and hold the key while switching the power supply...

Страница 51: ...de lock Activation via user PIN code Enter a combination of digits to open the lock If a valid PIN code is entered the code lock will beep and the LED indicator 2 will turn green to indicate that the...

Страница 52: ...uthorized manner When an alarm is triggered you can stop it in several ways Enter the correct master code Enter a valid user PIN code Presenting a valid transponder 16 Audible and visual signals Two L...

Страница 53: ...LED flashes Short beep The master code was entered LED on Short beep Programming mode enabled LED on LED on Short beep Entered programming command is OK LED on LED on Short beep Entered programming c...

Страница 54: ...LED indicator and audible signals can be found in the respective sections of these operating instructions 17 Care and cleaning Never use aggressive detergents rubbing alcohol or other chemical solutio...

Страница 55: ...www conrad com downloads Enter the product s item number in the search field you can then download the EU Declaration of Conformity in the available languages 19 Disposal Electronic devices are recyc...

Страница 56: ...ation Indoors and outdoors Transponder 125 kHz EM card Reading distance 4cm Length of PIN codes 4 6 digits Programmable users 1000 transponders PINs 990 regular users 10 guests Keypad 12 keys Relay ti...

Страница 57: ...onctions 63 5 Consignes de s curit 63 a G n ralit s 64 b Appareils connect s 65 c Personnes et produit 65 6 l ments de fonctionnement 66 7 Montage et branchements 67 a Montage 67 8 C ble de raccordeme...

Страница 58: ...b Cr er un code PIN utilisateur 88 13 Changer le transpondeur et les codes PIN utilisateurs a posteriori 93 14 Programmer le mode d acc s par transpondeur et code PIN 93 a Suppression de toutes les do...

Страница 59: ...fermer la serrure 112 b Arr ter la tonalit d alarme d sactiver l alarme 113 16 Signaux sonores et indicateurs visuels 113 17 Entretien et nettoyage 116 18 D claration de conformit DOC 116 19 liminati...

Страница 60: ...t imp rativement respecter ce mode d emploi Ce mode d emploi fait partie int grante du produit Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte...

Страница 61: ...e 990 utilisateurs avec des codes diff rents codes d utilisateurs r guliers et 10 transpondeurs visiteurs ou codes visiteurs temporaires avec restriction du nombre d utilisations peuvent tre enregistr...

Страница 62: ...ellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques d pos es de leurs propri taires respectifs Tous droits r serv s Contenu d emballage Serrure code 1 diode 2 vis 2 chevilles 1 cl po...

Страница 63: ...temporisation ou bascule possible Voyant de contr le de fonctionnement LED multicolore 5 Consignes de s curit Lisez attentivement le mode d emploi dans son int gralit en tant particuli rement attentif...

Страница 64: ...s solvants N exposez pas le produit des contraintes m caniques Si une utilisation en toute s curit ne peut plus tre garantie cessez d utiliser le produit et prot gez le contre toute utilisation accide...

Страница 65: ...un expert b Appareils connect s Respectez galement les consignes de s curit et le mode d emploi des autres appareils connect s au produit c Personnes et produit Ne versez jamais de liquides sur les ap...

Страница 66: ...ttre en marche Selon les cas cela peut prendre plusieurs heures Le contact inverseur de relais dispose d une charge admissible max de 24 V DC 2 A Il ne doit jamais tre utilis avec des tensions sup rie...

Страница 67: ...eure En utilisant la plaque de montage comme mod le alignez la verticalement sur la surface de fixation et marquez les emplacements des deux trous de montage Percez les trous et ins rez les chevilles...

Страница 68: ...une g che lectrique Elles prot gent la serrure code contre les dommages caus s par les pics de tension Respectez la polarit consultez les exemples de raccordement suivants l anneau blanc de la diode...

Страница 69: ...vis de verrouillage 4 sur la partie inf rieure permet de fixer la serrure code sur la plaque de montage Utilisez la cl six pans adapt e la vis incluse dans la livraison 8 C ble de raccordement Couleur...

Страница 70: ...cc s r ussie transpondeur ou code PIN valide La dur e de l activation est programmable max 99 secondes Le fonctionnement bascule est galement possible Entr e pour bouton de g che s par fil jaune Le co...

Страница 71: ...rte Si vous le souhaitez vous pouvez galement raccorder en parall le des boutons pour des g ches suppl mentaires ici Afin d viter que le fonctionnement de la serrure code ne soit alt r par des d charg...

Страница 72: ...imentation Bouton d ouverture Fail Secure ou Fail Safe jaune rouge noir Blanc Brun Vert Serrure Alimentation lectrique via un bloc d alimentation conventionnel Fail Secure ou Fail Safe Serrure Bloc d...

Страница 73: ...appliqu e conception habituelle G che lectrique Fail Safe Le verrou de fermeture s ouvre alors uniquement en l absence de tension de service conception rare par ex pour les portes de secours qui doiv...

Страница 74: ...rammation sur le lieu de l installation ou d j dans un atelier avant le montage afin de r duire la dur e n cessaire pour l installation sur place Ne d branchez pas la serrure code pendant la programma...

Страница 75: ...nc d attribuer galement un ID utilisateur pour chaque code PIN utilisateur et transpondeur que vous souhaitez ajouter la serrure code Vous devez la conserver dans une liste avec d autres donn es nom d...

Страница 76: ...mmation La LED de contr le 2 au dessus de la serrure code doit s allumer en rouge La serrure code est en mode veille Appuyez sur la touche Lorsque la serrure code a d tect la commande les touches acti...

Страница 77: ...ion Le mode de programmation se d sactive automatiquement au bout de 30 secondes si aucune programmation n est effectu e c d si aucune touche n est actionn e La serrure code passe alors de nouveau en...

Страница 78: ...touche La LED de contr le 2 s allume en vert pendant un court instant pour confirmation puis clignote en rouge Appuyez sur la touche pour quitter le mode de programmation La LED de contr le 2 s allume...

Страница 79: ...contr le 2 s allume en jaune Appuyez sur la touche correspondant au mode d acc s souhait juste apr s avoir saisi Acc s par lecture d un transpondeur ou d un code PIN utilisateur valide r glage par d...

Страница 80: ...lisateurs et des transpondeurs veillez appliquer le mode d acc s correspondant C est en effet le mode d acc s qui d termine les tapes de programmation de la serrure code 12 Programmer l acc s l aide d...

Страница 81: ...es transpondeurs avec les codes PIN utilisateurs G n ralit s Chaque utilisateur peut se voir attribuer un ID d utilisateur sp cifique il s agit d un num ro allant de sans 0 au d but Il est galement po...

Страница 82: ...es enregistr es dans la serrure code doivent tre supprim es pour des raisons de s curit afin d viter tout risque d acc s non autoris Nous vous recommandons donc d attribuer un ID d utilisateur chaque...

Страница 83: ...irez le transpondeur utilisateur du clavier Puis la LED de contr le 2 s allume de nouveau en jaune Le nouveau transpondeur utilisateur est enregistr dans l ID d utilisateur attribu automatiquement Un...

Страница 84: ...doit tre allum e en rouge Activez le mode de programmation voir chapitre 10 Programmation b Activer quitter le mode de programmation Ensuite la LED de contr le 2 s allume en rouge Exemple Appuyez sur...

Страница 85: ...clignote en rouge puis s allume de nouveau en jaune R p tez ensuite le processus de configuration Vous pouvez alors configurer un autre transpondeur utilisateur Pour configurer un autre transpondeur r...

Страница 86: ...me en rouge Exemple Appuyez sur la touche de la serrure code La LED de contr le 2 s allume en jaune La serrure code est maintenant en mode Suppression Pour supprimer un transpondeur utilisateur il suf...

Страница 87: ...e Activez le mode de programmation voir chapitre 10 Programmation b Activer quitter le mode de programmation Ensuite la LED de contr le 2 s allume en rouge Exemple Appuyez sur la touche du clavier La...

Страница 88: ...e nouveau en rouge fixe La serrure code est en mode veille b Cr er un code PIN utilisateur G n ralit s Chaque code PIN d utilisateur peut se voir attribuer un ID d utilisateur sp cifique il s agit d u...

Страница 89: ...es dans la serrure code doivent alors tre supprim es pour des raisons de s curit afin d emp cher tout acc s non autoris Nous vous recommandons donc d attribuer un ID utilisateur pour chaque code PIN u...

Страница 90: ...au en jaune Le code PIN utilisateur peut comporter 4 6 chiffres et doit tre compris entre 0001 999999 1234 n est pas disponible car cette s quence est r serv e Le nouveau code PIN utilisateur est enre...

Страница 91: ...sur la touche La LED de contr le 2 s allume en jaune La serrure code est maintenant en mode de configuration Saisissez un ID d utilisateur un num ro de Confirmez la saisie de l ID d utilisateur l aid...

Страница 92: ...e L ID utilisateur suivant est galement associ au code PIN utilisateur saisi Puis r p tez la proc dure d crite ci dessus Pour terminer le processus de programmation et quitter le mode de programmation...

Страница 93: ...ez avec la touche La serrure code met un bip sonore La LED de contr le 2 s allume bri vement en vert 13 Changer le transpondeur et les codes PIN utilisateurs a posteriori Suivez ces tapes de programma...

Страница 94: ...Activer quitter le mode de programmation Ensuite la LED de contr le 2 s allume en rouge Exemple Appuyez sur la touche La LED de contr le 2 s allume en jaune La serrure code est maintenant en mode de c...

Страница 95: ...e La LED de contr le 2 s allume de nouveau en rouge fixe La serrure code est en mode veille Les tapes suivantes peuvent tre suivies en cours d usage sans qu il ne soit n cessaire de passer en mode de...

Страница 96: ...devant le clavier 1 pour permettre la lecture La serrure code met un signal sonore lorsque le transpondeur utilisateur est lu La LED de contr le clignote bri vement en vert Tapez maintenant le code PI...

Страница 97: ...he La serrure code met un bip sonore La LED de contr le 2 s allume bri vement en vert puis de nouveau en jaune Tapez ensuite le nouveau code PIN utilisateur puis confirmez le avec la touche R p tez la...

Страница 98: ...aisissez l ID utilisateur supprimer et terminez la saisie par la touche Pour terminer le processus de suppression et quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contr le s allume...

Страница 99: ...llume bri vement en vert puis de nouveau en jaune Toutes les donn es d utilisateur codes PIN utilisateurs et transpondeurs sont supprim es et le code ma tre est r initialis Pour terminer le processus...

Страница 100: ...terminez la saisie par la touche Un maximum de 1 10 utilisations sont configurables par visiteur 0 10 utilisations Puis saisissez un ID visiteur un num ro de Attribuez maintenant un code PIN visiteur...

Страница 101: ...ion et quitter le mode de programmation appuyez sur la touche La LED de contr le 2 s allume de nouveau en rouge fixe la serrure code est en mode veille Attribuer un transpondeur visiteur avec lD utili...

Страница 102: ...visiteur a t d tect Puis la LED de contr le 2 s allume de nouveau en jaune Le transpondeur visiteur a t enregistr dans l ID visiteur saisi pr c demment Un transpondeur visiteur qui a d j t configur e...

Страница 103: ...on voir chapitre 10 Programmation b Activer quitter le mode de programmation Ensuite la LED de contr le 2 s allume en rouge Exemple Appuyez sur la touche du clavier La LED de contr le 2 s allume en ja...

Страница 104: ...e veille c S lection du mode d acc s Il existe plusieurs fa ons d activer le relais de la serrure code La serrure code peut tre r gl e sur trois modes d acc s Le mode d acc s programm d termine commen...

Страница 105: ...e la serrure code Lorsque la serrure code d tecte un transpondeur utilisateur valide le contact inverseur s active Avec ce mode d acc s cependant le relais ne commute pas si un ID utilisateur valide e...

Страница 106: ...code est en mode veille d R gler la dur e d activation temporisation pour la sortie relais ou le mode bascule Toggle Le mode de fonctionnement du contact de relais sans potentiel est r glable Pour le...

Страница 107: ...contr le s allume en rouge Exemple Appuyez sur la touche La LED de contr le s allume en vert Saisissez l une des valeurs suivantes Fonctionnement bascule la sortie relais change le mode de fonctionnem...

Страница 108: ...e mode de programmation Ensuite la LED de contr le 2 s allume en rouge Exemple Appuyez sur la touche La LED de contr le 2 s allume en jaune Entrez l une des valeurs suivantes pour la fonction souhait...

Страница 109: ...de l int rieur m me lorsque l alarme est activ e L alarme n est pas d sactiv e Les fonctions suivantes sont disponibles Verrouillage d sactiv configuration par d faut Les tentatives d acc s non valide...

Страница 110: ...un transpondeur valide L alarme est d sactiv e par d faut Pour r gler l alarme de s curit proc dez comme suit La serrure code doit tre en mode veille et la LED de contr le 2 doit tre allum e en rouge...

Страница 111: ...initialiser aux r glages d usine Coupez l alimentation du produit Appuyez ensuite sur la touche et gardez la enfonc e tout en r tablissant l alimentation Deux bips courts vous invitent rel cher la to...

Страница 112: ...teur Tapez une combinaison de chiffres pour ouvrir Si un code PIN valide est saisi pour l ouverture la serrure code met un signal sonore la LED de contr le 2 s allume en vert un bip retentit et le rel...

Страница 113: ...risation Si une alarme se d clenche vous avez plusieurs options pour l arr ter Taper le code ma tre correct Taper un code PIN utilisateur valide Arr ter un transpondeur valide 16 Signaux sonores et in...

Страница 114: ...lumi re vive 1 clignote ment chaque pres sion LED cligno tante Bip sonore court Code ma tre saisi LED al lum e Bip sonore court Mode de programmation activ LED al lum e LED allum e Bip sonore court P...

Страница 115: ...ant LED s allume en lumi re vive Bip sonore court Ouverture de l antivol Un bip sonore Alarme d clen ch e LED cligno tante Bips constants Alarme Le voyant LED clignote rapidement Bips sonores Appuyer...

Страница 116: ...N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs base d alcool ou toute autre solution chimique car ceux ci pourraient endommager le bo tier et nuire au bon fonctionnement de l appareil Ut...

Страница 117: ...ez le num ro de commande du produit dans le champ de recherche et vous pourrez ensuite t l charger la d claration de conformit de l UE dans les langues disponibles 19 limination des d chets Les appare...

Страница 118: ...rieur Transpondeur Carte EM 125 kHz Distance de lecture 4 cm Longueur des codes PIN 4 6 chiffres Utilisateurs programmables 1000 transpondeurs codes PIN 990 utilisateurs r guli ers 10 visiteurs Clavi...

Страница 119: ...125 5 Veiligheidsinstructies 125 a Algemeen 126 b Aangesloten apparaten 127 c Personen en product 128 6 Bedieningselementen 129 7 Montage en aansluiting 129 a Montage 129 8 Aansluitkabel 132 a Aanslu...

Страница 120: ...transponders 142 b Gebruikerspincode aanmaken 150 13 Transponder en gebruikerspincodes naderhand wijzigen 154 14 Toegangsmodus transponder en pincode programmeren 155 a Alle gebruikersgegevens verwijd...

Страница 121: ...slot openen en sluiten 172 b Einde alarmtoon uitschakeling alarm 173 16 Geluidssignalen en visuele indicaties 174 17 Onderhoud en reiniging 176 18 Verklaring van overeenstemming DOC 176 19 Verwijderin...

Страница 122: ...aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op te volgen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Er staan belangrijke aanwijzingen in over de ingebruikname en het gebruik Houd hier rekening mee als...

Страница 123: ...kantoor Er kunnen maximaal 990 gebruikers met verschillende codes reguliere gebruikerscodes en 10 tijdelijke gastcodes of gasttransponders met beperking van het aantal gebruiksmogelijkheden worden opg...

Страница 124: ...or aan derden Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden Omvang van de levering Codeslot 1 x diode 2 x schroeven 2 x plug 1 x...

Страница 125: ...lmodus mogelijk Meerkleurige ledindicators 5 Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzi...

Страница 126: ...tvlambare gassen dampen en oplosmiddelen Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden stel het dan buiten bedrijf en zorg...

Страница 127: ...het product Laat onderhoud aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of in een servicecentrum Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord neem da...

Страница 128: ...ikt breng het naar een servicecentrum Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte is overgebracht De condens die hierbij ontstaat kan in bepaalde gevallen het pro...

Страница 129: ...zing met sensoroppervlak 4 Borgschroef binnen 7 Montage en aansluiting a Montage Geen enkele aansluitkabel mag geknikt of ingeklemd worden Storingen kortsluiting evenals een defect apparaat kunnen het...

Страница 130: ...r de gaten en gebruik de pluggen bij de levering inbegrepen afhankelijk van het montagevlak Gebruik op houten of metalen ondergronden alleen de schroeven Gebruik voor het vastschroeven de meegeleverde...

Страница 131: ...hting van pluspool wijzen Opgelet De netspanning mag nooit over het spanningsvrije wisselcontact worden geschakeld Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok Neem de toegestane contactbelastin...

Страница 132: ...moet de bedrijfsspanning 9 18 V DC worden aangesloten Let op de juiste polariteit Het codeslot zelf vereist een stroom van max 80 mA Hierbij komt nog de stroom voor de relaisuitgang maximaal 2 A Pote...

Страница 133: ...chema voor het aansluiten Bij het aansluiten van de bedrijfsspanning moet een gelijkspanning tot 18 V worden gebruikt De gelijkspanning moet op de montageplaats ter beschikking staan bijv deurbeltrans...

Страница 134: ...het codeslot kan beschadigen Plaats het codeslot op het onderste gedeelte wanneer u klaar bent met het aansluiten Let erop dat de kabels niet bekneld raken of losraken van de schroefklemmen Gebruik e...

Страница 135: ...eschadigd raken c Model van de deuropener Het codeslot kan met Fail Secure of Fail Safe deuropeners worden gebruikt Let bij het aansluiten op de volgende punten Fail Secure deuropener Deze geeft de ve...

Страница 136: ...odoende niet geschikt voor langdurige belastingen 9 Ingebruikname a Codeslot Schakel de bedrijfsspanning in na montage en aansluiting Het codeslot geeft een korte toon af De controle led 2 boven op he...

Страница 137: ...ruikerspincode of transponder nog beschikbaar is We raden u daarom aan om ook een gebruikers ID toe te wijzen voor elke gebruikerspincode en transponder die u bij het codeslot wilt aanleren U moet dez...

Страница 138: ...lot staat dan in de stand bymodus Druk op de knop Wanneer het codeslot het commando de toets heeft herkend knippert de controle led 2 op het codeslot rood en klinkt er een bevestigingstoon Na 5 second...

Страница 139: ...led 2 licht rood op c Mastercode wijzigen Het codeslot moet in de stand bymodus staan de controle led 2 licht rood op Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 10 Programmering paragraaf b Programmee...

Страница 140: ...openen gebeurt met Toegang met transponder of gebruikerspincode voorin stelling Toegang met transponder Toegang met transponder en gebruikerspincode Het slot wordt dan bediend volgens de hier gekozen...

Страница 141: ...sinstelling Toegang door het lezen van een geldige transponder gevolgddoorhetinvoerenvaneengeldigegebruikerspincode Toegang alleen door het uitlezen van een correcte transponder Sluit de betreffende i...

Страница 142: ...toegangsmodus Hiermee worden de afzonderlijke programmeerstappen voor het codeslot gespecificeerd 12 Programmeren toegang door mid del van transponder of door middel van transponder of pincode De pro...

Страница 143: ...et aanleren van de transponders maar heeft potenti le nadelen Als bij het aanleren van een transponder geen specifieke gebruikers ID wordt opgegeven wijst het codeslot automatisch de eerstvolgende vri...

Страница 144: ...nz in een lijst in te voeren Mogelijkheid 1 Aanleren van een gebruikerstransponder zonder specifieke gebruikers ID automatische toewijzing van gebruikers ID s Het codeslot gebruikt automatisch de volg...

Страница 145: ...tisch toegewezen Neem een andere transponder die moet worden aangeleerd en ga op dezelfde manier te werk als hierboven beschreven Om het aanleerproces te be indigen en de programmeermodus te verlaten...

Страница 146: ...gebruikerstransponder tegen het toetsenbord 1 om in te lezen Het codeslot geeft een toon als de gebruikerstransponder wordt herkend De controle led knippert kortstondig groen Verwijder de gebruikerst...

Страница 147: ...m een andere transponder die moet worden aangeleerd en ga op dezelfde manier te werk als hierboven beschreven Om het aanleerproces te be indigen en de programmeermodus te verlaten drukt u op de knop D...

Страница 148: ...en geeft het codeslot 3 korte pieptonen knippert de controle led 2 rood en wordt vervolgens weer geel U kunt nu een andere gebruikerstransponder verwijderen Houd hem gewoon voor het codeslot zie hierb...

Страница 149: ...cht kort groen op wanneer de transponder herkend wordt Vervolgens brandt de controle led 2 weer geel De gebruikers ID is verwijderd Als de gebruikers ID niet wordt gevonden in het codeslotgeheugen gee...

Страница 150: ...ogelijk om achteraf te bepalen welk nummer is toegewezen Als u geen specifieke gebruikers ID aan een gebruikerspincode toewijst en deze in een lijst opneemt kan dit later tot problemen leiden Wanneer...

Страница 151: ...odeslot moet in de stand bymodus staan de controle led 2 licht rood op Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 10 Programmering paragraaf b Programmeermodus activeren verlaten Aansluitend knippert...

Страница 152: ...h in de stand bymodus Mogelijkheid 2 Invoeren van een gebruikerspincode met specifieke gebruikers ID handmatig Het codeslot koppelt de handmatig ingevoerde gebruikers ID aan de overeenkomstige ingevoe...

Страница 153: ...kan niet opnieuw worden ingeleerd aan een andere gebruikers ID Als er een gebruikers ID is geselecteerd waarvoor al een gebruikerspincode is opgeslagen geeft het codeslot 3 korte geluidssignalen de co...

Страница 154: ...de invoer met de knop Het codeslot geeft een toon af De controle led 2 licht kort groen en daarna weer geel op Voer vervolgens de nieuwe te programmeren gebruikerspincode in en bevestig de invoer met...

Страница 155: ...Om een gebruikerstransponder met een handmatig toegewezen gebruikers ID aan te leren gaat u als volgt te werk Het codeslot moet in de stand bymodus staan de controle led 2 licht rood op Activeer de p...

Страница 156: ...D is geselecteerd waarvoor al een gebruikerstransponder is opgeslagen geeft het codeslot 3 korte geluidssignalen de controle led 2 knippert rood en brandt dan weer geel Probeer vervolgens het aanleerp...

Страница 157: ...deze procedure kan een transpondergebruiker zijn eigen gebruikerspincode wijzigen U kunt uw eigen gebruikerspincodes wijzigen zonder dat u naar de programmeermodus hoeft over te schakelen Druk op de k...

Страница 158: ...gen gebruikerspincodes wijzigen zonder dat u naar de programmeermodus hoeft over te schakelen Druk op de knop Voer een gebruikers ID in een getal van tot Bevestig het gebruikers ID met de knop Voer nu...

Страница 159: ...programmeermodus zie hoofdstuk 10 Programmering paragraaf b Programmeermodus activeren verlaten Aansluitend knippert de controle led 2 rood Bijvoorbeeld Druk op de knop De controle led 2 brandt geel H...

Страница 160: ...activeren verlaten Aansluitend knippert de controle led rood Bijvoorbeeld Druk op de knop De controle led brandt constant geel Het codeslot bevindt zich nu in de verwijdermodus Voer in Bevestig de inv...

Страница 161: ...t zich nu in de aanleermodus Voer het aantal gebruikslimieten van de gastpincode in en sluit de invoer af met de knop Er kunnen maximaal 1 tot 10 keren gebruik worden ingesteld voor een gast 0 10 keer...

Страница 162: ...proces te be indigen en de programmeermodus te verlaten drukt u op de knop De controle led 2 brandt nu weer constant rood het codeslot bevindt zich in de stand bymodus Gasttransponders met gebruikers...

Страница 163: ...in het eerder ingevoerde gast ID Een gasttransponder die al is aangeleerd opgeslagen kan niet opnieuw worden aangeleerd In dit geval geeft het codeslot 3 pieptonen knippert de controle led 2 rood en...

Страница 164: ...gast ID in en sluit u de invoer af met de knop Voorbeeld Het codeslot laat een pieptoon horen en de controle led 2 licht kort groen op wanneer de toegang volgens dit gast ID herkend wordt Vervolgens b...

Страница 165: ...pincode basisinstelling Houd een gebruikerstransponder tegen het toetsenbord 1 Als de transponder geldig is schakelt het relais of Voer een gebruikerspincode in met behulp van het toetsenbord 1 Als de...

Страница 166: ...ht rood op Activeer de programmeermodus zie hoofdstuk 10 Programmering paragraaf b Programmeermodus activeren verlaten Aansluitend knippert de controle led 2 rood Bijvoorbeeld Druk op de knop De contr...

Страница 167: ...ropener Het wisselcontact wordt geactiveerd gedurende een tijd van 100 ms pulswerking optimaal bijv voor het besturen van een alarmsysteem Schakelmodus Het wisselcontact schakelt bij elke geldige toeg...

Страница 168: ...d brandt nu weer constant rood het codeslot bevindt zich in de stand bymodus e Alarmduur instellen De alarmduur van de veiligheidsfunctie en het sabotagealarm is instelbaar 1 3 minuten is mogelijk bas...

Страница 169: ...vindt zich in de stand bymodus f Veiligheidsblokkering voor ongeldige toegangspogingen Om veiligheidsredenen kan het codeslot worden geblokkeerd en kan de toegang worden geweigerd of een alarm worden...

Страница 170: ...gingen per transponder of pincode geeft het codeslot een alarmtoon De alarmduur is instelbaar 1 3 minuten is mogelijk basisinstelling 1 minuut zie hoofdstuk 10 Programmering e Alarmduur instellen Met...

Страница 171: ...op de knop De controle led 2 brandt nu weer constant rood het codeslot bevindt zich in de stand bymodus g Herstellen naar fabrieksinstellingen Schakel de stroomvoorziening van het product uit Houd ve...

Страница 172: ...ole led 2 licht kort groen op en het wisselcontact wordt geactiveerd In de schakelmodus sluit een tweede lezing van de transponder het codeslot Activeren via gebruikerspincode Voer een combinatie van...

Страница 173: ...elpositie van het relaiscontact naar de andere b Einde alarmtoon uitschakeling alarm Het codeslot bewaakt het aantal pogingen om de deur te openen Wanneer tien pogingen om de deur te openen zijn mislu...

Страница 174: ...enerator zoemer ingebouwd Signalen van beide waarschuwingssystemen hebben de volgende functies Status Rode led Groene led Tonen Stroom aan Led licht op korte pieptoon Stand by Led licht op knippert 1...

Страница 175: ...en een piep toon Alarm getriggerd Led knip pert Continue pieptonen Alarm Led knippert snel Pieptonen Druk op de knop om te schakelen tussen de invoer van de mastercode en de stand by Led knip pert enk...

Страница 176: ...keer voordat u het schoon gaat maken los van de stroomvoorziening 18 Verklaring van overeenstemming DOC Hiermee verklaart Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau dat het product vo...

Страница 177: ...ettelijke verplichtingen en draagt bij aan de bescherming van het milieu 20 Technische gegevens Stroomvoorziening 9 18 V DC Opgenomen stroom 80 mA tot max ca 50 mA typisch in stand by Belastbaarheid v...

Страница 178: ...ord 12 knoppen Relaistijden 0 tot 99 seconden 5 seconde gewoonlijk Materiaal Zinkspuitgietwerk en ABS voorkant van het apparaat Gebruiks opslagcondities 40 tot 60 C Afmetingen x H 73 x 20 mm Gewicht 1...

Страница 179: ...curezza 185 a Informazioni generali 186 b Dispositivi collegati 187 c Persone e prodotto 188 6 Dispositivi di comando 189 7 Montaggio e collegamento 189 a Montaggio 189 8 Cavo di allacciamento 192 a C...

Страница 180: ...ione di un codice Pin utente 211 13 Modificare i transponder e i codici Pin utente in un secondo momento 216 14 Programmare la modalit di accesso transponder e il codice Pin 216 a Cancellazione di tut...

Страница 181: ...e chiusura della serratura 235 b Fine del suono di allarme disattivazione dell allarme 236 16 Segnali acustici e indicatori visivi 237 17 Manutenzione e pulizia 239 18 Dichiarazione di conformit DOC...

Страница 182: ...struzioni qui riportate Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante di questo prodotto Contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione Consegnarlo assieme al pr...

Страница 183: ...rezza alle porte ad es di un ufficio possibile memorizzare un massimo di 990 utenti con codici diversi codici utente regolari e 10 codici ospiti temporanei o transponder ospiti con limite di utilizzo...

Страница 184: ...i prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari Tutti i diritti riservati Contenuto della confezione Serratura codificata 1 diodo 2 viti 2 tasselli 1 Chiave a brugola Panoramica d...

Страница 185: ...o a commutazione alternata modalit toggle Spia multifunzione a LED multicolore 5 Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l uso e rispettare in particolare le avvertenze per la...

Страница 186: ...dall eccessiva umidit da gas vapori o solventi infiammabili Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica Nel caso in cui non sia pi possibile l uso in piena sicurezza scollegare il pr...

Страница 187: ...e i lavori di manutenzione adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un laboratorio specializzato In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta nelle presenti istruzioni...

Страница 188: ...are il prodotto che dovr essere portato in un centro assistenza specializzato Non utilizzare mai il prodotto immediatamente quando viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo La condensa che si f...

Страница 189: ...aggio interna 7 Montaggio e collegamento a Montaggio Tutti i cavi di collegamento non devono essere n piegati n schiacciati In caso contrario possono verificarsi malfunzionamenti cortocircuiti o difet...

Страница 190: ...are i fori e inserire i tasselli inclusi in base al fondo del dispositivo di fissaggio Su legno o fondo metallico utilizzare solo le viti Per il montaggio utilizzare le viti di fissaggio in dotazione...

Страница 191: ...enzione La tensione di rete non deve mai essere commutata attraverso il contatto di commutazione a potenziale zero Potrebbe verificarsi una scarica elettrica mortale Rispettare la capacit di carico de...

Страница 192: ...in caso di guasto fail safe marrone Contatto COM del rel verde Contatto di riposo NC per il funzionamento del rel di protezione automatica in caso di guasto fail secure Collegamento per tensione di es...

Страница 193: ...di lavoro contatto normalmente aperto Questo pu essere utilizzato ad esempio per l attivazione manuale di un apriporta Se dovessero essere collegati pi tasti questi devono essere in parallelo a Colleg...

Страница 194: ...ettano il funzionamento della serratura codificata collegare sempre la messa a terra Il diodo fornito deve essere collegato il pi possibile vicino ai contatti di chiusura per evitare che un flusso di...

Страница 195: ...marrone verde Serratura Alimentazione tramite alimentatore tradizionale Fail Secure o Fail Safe Serratura Alimentatore tradizionale Tasto di apertura Alimentatore Giallo rosso nero bianco marrone ver...

Страница 196: ...allazioni viene usata per esempio per le uscite di sicurezza in modo che in caso di interruzione di corrente la porta possa essere aperta Il collegamento di questa serratura codificata dipende dal tip...

Страница 197: ...e la programmazione sul luogo di installazione o prima del montaggio gi in laboratorio per ridurre il tempo complessivo di installazione in loco Non staccare la serratura codificata dalla tensione di...

Страница 198: ...te per ogni codice Pin utente e transponder che si desidera programmare sulla serratura codificata necessario raccogliere questi dati insieme ad altri nome del dipendente accesso tramite codice Pin ut...

Страница 199: ...i programmazione Il LED di controllo 2 nella parte superiore della serratura codificata deve accendersi in rosso La serratura codificata si trova in modalit Standby Premere il tasto Se la serratura co...

Страница 200: ...La modalit di programmazione si chiude automaticamente dopo 30 secondi se non viene eseguita alcuna programmazione pressione di tasti La serratura codificata di nuovo in modalit stand by il LED di con...

Страница 201: ...per uscire dalla modalit di programmazione Il LED di controllo 2 diventa di nuovo rosso fisso ci indica che la serratura codificata si trova in modalit stand by d Programmazione della modalit di acce...

Страница 202: ...modalit di accesso desiderata selezionare e premere il tasto appropriato immediatamente dopo aver inserito accesso tramite lettura di un transponder o di codici Pin utente validi impostazione di fabb...

Страница 203: ...ecifica Questo fornisce le singole fasi di programmazione per la serratura codificata 12 Programmare l accesso mediante transponder o mediante tran sponder o codice Pin Le fasi di programmazione in qu...

Страница 204: ...ma presenta potenziali inconvenienti Se non viene specificato un ID utente specifico durante la programmazione di un transponder la serratura codificata assegna automaticamente il successivo ID utent...

Страница 205: ...ammazione di un transponder utente senza un ID utente specifico assegnazione automatica ID utente La serratura codificata utilizza automaticamente il successivo ID utente libero Tuttavia la mappatura...

Страница 206: ...nder utente L ID utente successivo viene assegnato automaticamente Tenere un altro transponder da programmare e procedere nello stesso modo descritto in precedenza Per terminare la procedura di progra...

Страница 207: ...ta si trova in modalit di programmazione Inserire un ID utente un numero composto da a Confermare l ID utente con il tasto Il LED di controllo 2 diventa brevemente verde e poi di nuovo giallo Tenere u...

Страница 208: ...tasto Il LED di controllo 2 si accende in giallo A questo punto la serratura codificata si trova in modalit di programmazione Inserire un ID utente un numero composto da a Confermare l ID utente con...

Страница 209: ...ntrollo 2 diventa brevemente verde quando viene rilevato il transponder Successivamente il LED di controllo 2 si illumina di nuovo di giallo Ci indica che il transponder utente stato cancellato Se il...

Страница 210: ...cellazione Immettere l ID utente da eliminare un numero da a e completare l immissione con il tasto Esempio L ID utente 12 e tutte le autorizzazioni associate verranno eliminate La serratura codificat...

Страница 211: ...eazione di codici Pin utente Se durante la creazione di un codice Pin utente non viene indicato alcun ID utente specifico la serratura codificata utilizza automaticamente l ID utente successivo dispon...

Страница 212: ...issione di un codice Pin utente senza un ID utente specifico automatico La serratura codificata collega automaticamente il successivo ID utente libero al codice Pin utente In seguito per non pi possib...

Страница 213: ...ro codice Pin utente nello stesso modo Anche il successivo ID utente viene automaticamente associato al codice Pin utente immesso Procedere come descritto in precedenza Per terminare la procedura di p...

Страница 214: ...ente con il tasto A questo punto immettere un codice Pin utente e confermare anche questa immissione con il tasto La serratura codificata emette un segnale acustico Il LED di controllo 2 diventa breve...

Страница 215: ...o 2 diventa di nuovo rosso fisso ci indica che la serratura codificata si trova in modalit stand by Modifica del codice Pin utente Questa operazione consente all utente di un transponder di modificare...

Страница 216: ...modalit di accesso Leggere a questo proposito il capitolo Selezione della modalit di accesso 14 Programmare la modalit di acces so transponder e il codice Pin Le fasi di programmazione di questo capi...

Страница 217: ...one Inserire un ID utente un numero composto da a Confermare l ID utente con il tasto Il LED di controllo 2 diventa brevemente verde e poi di nuovo giallo Tenere un transponder da leggere sulla tastie...

Страница 218: ...ema in funzione senza accedere alla modalit di programmazione Premere il tasto Tenere un transponder utente da leggere sulla tastiera 1 La serratura codificata emette un breve segnale acustico quando...

Страница 219: ...stato letto La spia LED lampeggia brevemente in verde A questo punto immettere il codice Pin utente esistente per questo transponder e confermare l immissione con il tasto La serratura codificata eme...

Страница 220: ...llo 2 diventa brevemente verde e poi di nuovo giallo Successivamente immettere il nuovo codice Pin utente e confermare con il tasto Ripetere l immissione del nuovo codice Pin utente e confermare quest...

Страница 221: ...cedura di cancellazione premere il tasto Il LED di controllo diventa di nuovo rosso fisso La serratura codificata si trova di nuovo in modalit Standby a Cancellazione di tutti i dati utente Questa fun...

Страница 222: ...dura di cancellazione e uscire dalla modalit di programmazione premere il tasto Il LED di controllo diventa di nuovo rosso fisso ci indica che la serratura codificata si trova in modalit di stand by b...

Страница 223: ...ifre e completare l immissione con il tasto il codice riservato 1234 non possibile La serratura codificata emette un segnale acustico e il LED di controllo 2 diventa brevemente verde Successivamente i...

Страница 224: ...tand by e il LED di controllo 2 deve accendersi in rosso Attivare la modalit di programmazione vedere il capitolo 10 Programmazione b Attivazione abbandono della modalit di programmazione In seguito i...

Страница 225: ...Un transponder ospiti che gi stato memorizzato programmato non pu essere programmato di nuovo In questo caso la serratura codificata emette 3 segnali acustici il LED di controllo 2 lampeggia di rosso...

Страница 226: ...rratura codificata si trova in modalit di cancellazione Per eliminare un utente ospiti immettere l ID ospite da eliminare e completare l immissione con il tasto Esempio La serratura codificata emette...

Страница 227: ...La serratura codificata pu essere impostata su tre modalit di accesso Ciascuna modalit di accesso programmata determina come deve essere aperta la serratura A tal fine fare riferimento al capitolo 15...

Страница 228: ...icata ha rilevato un transponder utente valido il contatto di commutazione viene attivato Tuttavia quando si inserisce un ID utente valido il rel non si attiva in questa modalit di accesso Per imposta...

Страница 229: ...d Impostare la durata di attivazione tempo rizzazione per l uscita rel o la modalit toggle commutazione La modalit di funzionamento del contatto a potenziale zero del rel regolabile Per le modalit di...

Страница 230: ...n seguito il LED di controllo lampeggia in rosso Esempio Premere il tasto Si accende il LED di controllo in verde Immettere uno dei seguenti valori modalit toggle l uscita rel cambia la modalit di fun...

Страница 231: ...vazione abbandono della modalit di programmazione In seguito il LED di controllo 2 lampeggia di rosso Esempio Premere il tasto Il LED di controllo 2 si accende in giallo Immettere uno dei seguenti val...

Страница 232: ...zione del tempo di allarme Il tasto di apertura pu aprire la serratura dall interno anche quando l allarme attivato L allarme non viene disattivato Sono disponibili le funzioni seguenti Nessun blocco...

Страница 233: ...atamente L allarme disattivato per impostazione di fabbrica Per impostare l allarme di sicurezza procedi come segue La serratura codificata deve trovarsi in modalit stand by e il LED di controllo 2 de...

Страница 234: ...stino delle impostazioni di fabbrica Spegnere l alimentazione del prodotto Quindi tenere premuto il tasto mentre si riaccende l alimentazione Due brevi segnali acustici indicano di rilasciare il tasto...

Страница 235: ...llo 2 si accende in verde e il contatto di commutazione viene attivato In modalit toggle una seconda lettura del transponder chiude la serratura codificata Attivazione tramite codice Pin utente Immett...

Страница 236: ...ommutazione del contatto del rel all altra b Fine del suono di allarme disattivazione dell allarme La serratura codificata monitora il numero di tentativi di apertura Se dieci tentativi di apertura no...

Страница 237: ...ore di toni cicalino I segnali provenienti da entrambi i sistemi di avvertimento hanno le seguenti funzioni Stato LED rosso LED verde Tonalit Alimentazione attiva Il LED luminoso Segnale acustico brev...

Страница 238: ...re brevi segnali acustici Aprire la ser ratura Il LED luminoso Segnale acustico breve Aprire la ser ratura Un segnale acustico Allarme attivato Il LED lampeggia Segnali acustici con tinuativi Sveglia...

Страница 239: ...izzare in nessun caso detergenti aggressivi alcool o altre soluzioni chimiche in quanto queste possono aggredire l alloggiamento o addirittura pregiudicare la funzionalit del prodotto Utilizzare un pa...

Страница 240: ...loads Inserire il numero d ordine del prodotto nel campo di ricerca in modo da poter scaricare la dichiarazione di conformit UE nelle lingue disponibili 19 Smaltimento I dispositivi elettronici sono m...

Страница 241: ...terni ed esterni Transponder Scheda EM 125 kHz Distanza di lettura 4cm Lunghezza dei codici Pin 4 6 cifre Utenti programmabili 1000 transponder Pin 990 utenti regolari 10 ospiti Tastiera 12 tasti Temp...

Страница 242: ...skaz wki bezpiecze stwa 248 a Og lne informacje 249 b Pod czone urz dzenia 250 c Cz owiek i produkt 250 6 Elementy obs ugowe 252 7 Monta i pod czenie 252 a Monta 252 8 Kabel przy czeniowy 255 a Pod cz...

Страница 243: ...b Utworzenie kodu PIN u ytkownika 274 13 P niejsza zmiana transpondera i kodu PIN u ytkownika 279 14 Programowanie trybu dost pu transponder i kod PIN 280 a Usuwanie wszystkich danych u ytkownik w 285...

Страница 244: ...otwieranie i zamykanie zamka 299 b Wy czanie d wi ku alarmu wy czanie alarmu 300 16 Sygna y d wi kowe i wskazania optyczne 301 17 Piel gnacja i czyszczenie 304 18 Deklaracja zgodno ci DOC 304 19 Utyl...

Страница 245: ...kcja obs ugi jest cz ci tego produktu Zawiera ona wa ne wskaz wki dotycz ce uruchamiania i u ytkowania produktu Nale y o tym pami ta gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim Zachowaj niniejsz inst...

Страница 246: ...agi dotycz ce obs ugi 3 U ytkowanie zgodne z przeznac zeniem Ten zamek szyfrowy s u y do zabezpieczania dost pu do drzwi np w biurze Mo na zapisa maksymalnie 990 u ytkownik w z r nymi kodami zwyk e ko...

Страница 247: ...p niejszego wykorzystania Produkt mo na przekazywa osobom trzecim wy cznie z za czon instrukcj obs ugi Wszystkie zawarte w instrukcji obs ugi nazwy firm i produkt w s znakami towarowymi nale cymi do i...

Страница 248: ...ie czasowym lub prze czania tryb prze czania Wielokolorowa lampka kontrolna dzia ania 5 Wskaz wki bezpiecze stwa Dok adnie przeczytaj instrukcj obs ugi i przestrzegaj zawartych w niej wskaz wek dotycz...

Страница 249: ...mi oparami i rozpuszczalnikami Nie nara aj produktu na obci enia mechaniczne Je li bezpieczna praca nie jest ju mo liwa nale y przerwa u ytkowanie i zabezpieczy produkt przed ponownym u yciem Bezpiecz...

Страница 250: ...enta lub z innym specjalist b Pod czone urz dzenia Przestrzegaj r wnie wskaz wek bezpiecze stwa i instrukcji obs ugi innych urz dze do kt rych zostanie pod czony produkt c Cz owiek i produkt Nie wylew...

Страница 251: ...ie Przed pod czeniem produktu i rozpocz ciem u ytkowania nale y zaczeka a urz dzenie osi gnie temperatur pokojow Zale nie od okoliczno ci mo e to potrwa kilka godzin Styk prze czaj cy przeka nika ma o...

Страница 252: ...wa z obudow czujnika 4 ruba blokuj ca znajduje si wewn trz 7 Monta i pod czenie a Monta adne kable po czeniowe nie mog by zagi te ani zgniatane Mo e to prowadzi do nieprawid owego dzia ania zwar i usz...

Страница 253: ...e y wywierci otwory i w o y ko ki zawarte w zakresie dostawy Na pod o ach drewnianych lub metalowych nale y u ywa wy cznie wkr t w Do przykr cenia nale y u y dostarczonych w zestawie rub mocuj cych or...

Страница 254: ...we napi cia Zwr uwag na prawid ow biegunowo patrz poni sze przyk ady po cze bia y pier cie na diodzie zabezpieczaj cej musi przy pod czaniu by skierowany w stron bieguna dodatniego Uwaga Napi cie siec...

Страница 255: ...przycisku otwierania Czerwony Plus 9 18 V DC regulowane Czarny Przy cze uziemienia ujemnego bieguna GND Bia y Styk roboczy NO do trybu przeka nika funkcji Fail Safe Br zowy Styk COM przeka nika Zielon...

Страница 256: ...zwierny mo na aktywowa bezpotencja owy styk prze czaj cy Mo na tego u y np do r cznej aktywacji urz dzenia do otwierania drzwi Je li zamontowanych jest kilka przycisk w nale y je po czy r wnolegle a...

Страница 257: ...apobiec wp ywowi wy adowa elektrostatycznych lub zak ce ESD na dzia anie zamka szyfrowego zawsze nale y pod cza uziemienie Do czona dioda powinna by pod czona jak najbli ej styk w zwiernych aby zapobi...

Страница 258: ...Br zowy Zielony Zamek Zasilanie elektryczne standardowym zasilaczem Fail Secure lub Fail Safe Zamek Typowy zasilacz Przycisk otwierania Zasilacz ty Czerwony Czarny Bia y Br zowy Zielony W przypadku ko...

Страница 259: ...ykaj c wtedy gdy brak jest napi cia roboczego rzadka konstrukcja stosowana np przy drzwiach ewakuacyjnych poniewa w razie przerwy w dostawie pr du mo na otworzy drzwi Pod czenie tego zamka szyfrowego...

Страница 260: ...owanie mo na przeprowadzi w miejscu instalacji lub w warsztacie przed instalacj aby skr ci czas potrzebny na instalacj na miejscu Nie od czaj zamku szyfrowego od napi cia roboczego podczas programowan...

Страница 261: ...a dego kodu PIN u ytkownika i transpondera kt rego chcesz nauczy blokady kodu przypisa r wnie ID u ytkownika Nale y to zapisa wraz z innymi danymi nazwisko pracownika dost p za pomoc kodu PIN u ytkown...

Страница 262: ...bu programowania Dioda kontrolna LED 2 u g ry na zamku szyfrowym musi wieci czerwonym wiat em Zamek szyfrowy znajduje si w trybie czuwania Naci nij przycisk Po rozpoznaniu polecenia naci ni cia przyci...

Страница 263: ...programowania Tryb programowania zostanie automatycznie zako czony po 30 sekundach je li nie zostanie wykonane adne programowanie naci ni cie przycisku Zamek szyfrowy znajduje si w wczas ponownie w t...

Страница 264: ...iga na czerwono Naci nij przycisk w celu opuszczenia trybu programowania Dioda kontrolna LED 2 wieci si teraz ponownie na czerwono a zamek szyfrowy znajduje si w trybie czuwania d Programowanie trybu...

Страница 265: ...i od wymaganego trybu dost pu nale y wybra i nacisn odpowiedni przycisk bezpo rednio po wprowadzeniu dost p poprzez odczytanie transpondera lub wa nego kodu PIN u ytkownika ustawienie fabryczne dost p...

Страница 266: ...la to poszczeg lne etapy programowania zamka szyfrowego 12 Programowanie dost pu za pomoc transpondera wzgl za pomoc transpondera lub kodu PIN Etapy programowania w tym rozdziale odnosz si tylko do t...

Страница 267: ...anie transponder w ale ma potencjalne wady Je li podczas przyuczania transpondera nie jest okre lony konkretny identyfikator u ytkownika zamek szyfrowy automatycznie przydziela kolejny wolny identyfik...

Страница 268: ...td na li cie Mo liwo 1 Przyuczenie transpondera u ytkownika bez okre lonego identyfikatora u ytkownika automatyczne przydzielanie identyfikatora u ytkownika Zamek szyfrowy automatycznie wybiera kolejn...

Страница 269: ...rzypisany do innego identyfikatora u ytkownika Teraz mo na przyuczy nast pne transpondery u ytkownik w Nast pny identyfikator u ytkownika jest przydzielany automatycznie Trzymaj inny transponder kt ry...

Страница 270: ...atrz rozdzia 10 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Nast pnie dioda kontrolna LED 2 miga na czerwono Przyk ad Naci nij przycisk Dioda kontrolna LED 2 wieci na to Zamek szyfrowy...

Страница 271: ...czania Teraz mo na przyuczy nast pne transpondery u ytkownik w Powt rz opisan powy ej procedur aby przyuczy kolejny transponder Naci nij przycisk Dioda kontrolna LED 2 wieci na to Zamek szyfrowy znajd...

Страница 272: ...szyfrowy emituje sygna d wi kowy i dioda kontrolna LED 2 wieci si kr tko na zielono gdy transponder zostanie rozpoznany Nast pnie dioda kontrolna LED 2 wieci ponownie na to Transponder u ytkownika je...

Страница 273: ...usuwania Wprowad identyfikator u ytkownika kt ry ma zosta usuni ty liczba od do i zako cz wprowadzanie przyciskiem Przyk ad Identyfikator u ytkownika 12 i wszystkie zwi zane z nim uprawnienia zostaj...

Страница 274: ...ikator u ytkownika jest to liczba od do bez wiod cego 0 Programowanie kod w PIN u ytkownik w jest mo liwe r wnie bez identyfikatora u ytkownika Przyspiesza to tworzenie kod w PIN u ytkownik w Je eli p...

Страница 275: ...obiec nieupowa nionemu wej ciu Dlatego zalecamy do ka dego kodu PIN upowa nionej do wej cia osobie u ytkownika przydzielenie identyfikatora u ytkownika i umieszczenie wszystkich danych nazwisko pracow...

Страница 276: ...d PIN u ytkownika mo e sk ada si z czterech do sze ciu cyfr i mo e by wybrany z liczb od 0001 do 999999 1234 nie mo e by wybrany poniewa ta sekwencja cyfr jest zastrze ona Nowy kod PIN u ytkownika jes...

Страница 277: ...aci nij przycisk Dioda kontrolna LED 2 wieci na to Zamek szyfrowy znajduje si teraz w trybie przyuczania Wprowad identyfikatoru ytkownika liczbaod do Potwierd wprowadzenie identyfikatora u ytkownika p...

Страница 278: ...wnika Nast pny identyfikator u ytkownika zostanie powi zany z wprowadzonym kodem PIN u ytkownika Post puj w taki sam spos b jak opisano powy ej W celu zako czenia i opuszczenia procesu programowania n...

Страница 279: ...a kt ry ma by zaprogramowany i potwierd jego wprowadzenie przyciskiem Powt rz wprowadzenie nowego kodu PIN u ytkownika i potwierd to powt rzenie przyciskiem Zamek szyfrowy emituje sygna d wi kowy Diod...

Страница 280: ...nika nast pnie mo na go przypisa Aby przyuczy transponder u ytkownika z r cznie przypisanym identyfikatorem u ytkownika nale y post powa w nast puj cy spos b Zamek szyfrowy musi znajdowa si w trybie c...

Страница 281: ...ransponder kt ry zosta ju przyuczony zapisany nie mo e by ponownie przyuczony do innego identyfikatora u ytkownika Je eli zosta wybrany identyfikator u ytkownika dla kt rego transponder u ytkownika je...

Страница 282: ...razem aby aktywowa przeka nik Zmiana kodu PIN u ytkownika identyfikatora u ytkownika Operacja ta pozwala u ytkownikowi transpondera na zmian w asnego kodu PIN u ytkownika Mo esz zmienia w asne kody PI...

Страница 283: ...a ta pozwala u ytkownikowi transpondera na zmian w asnego kodu PIN u ytkownika Mo esz zmienia w asne kody PIN u ytkownik w bez konieczno ci przechodzenia do trybu programowania Naci nij przycisk Wprow...

Страница 284: ...usuni cie wszystkich zapisanych na nim informacji transponder lub kod PIN dost pu Aby usun identyfikator u ytkownika nale y post powa w nast puj cy spos b Zamek szyfrowy musi znajdowa si w trybie czu...

Страница 285: ...nik w kody PIN u ytkownik w i przyuczone transpondery z pami ci zamka szyfrowego Post puj w nast puj cy spos b Zamek szyfrowy musi znajdowa si w trybie czuwania dioda kontrolna LED musi wieci si na cz...

Страница 286: ...tkownika Zamek szyfrowy musi znajdowa si w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 musi wieci si na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdzia 10 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu pro...

Страница 287: ...nownie przyuczony Zamek szyfrowy emituje w takim przypadku 3 sygna y d wi kowe dioda kontrolna LED 2 miga na czerwono a nast pnie wieci si ponownie na to To samo dotyczy sytuacji gdy zosta wprowadzony...

Страница 288: ...trybie przyuczania Wprowad liczb limit w u ycia transpondera go cia i zako cz wprowadzenie przyciskiem Mo na ustawi maksymalnie od 1 do 10 zastosowa 0 10 zastosowa Nast pnie wprowad identyfikator go c...

Страница 289: ...transpondery go ci do maksymalnej mo liwej liczby Aby to zrobi nale y najpierw wprowadzi ilo zastosowa i post powa zgodnie z powy szymi instrukcjami W celu zako czenia procedury przyuczania i opuszcze...

Страница 290: ...t p zosta usuni ty pod identyfikatorem go cia Nast pnie dioda kontrolna LED 2 wieci ponownie na to Je eli identyfikator go cia nie zostanie znaleziony w pami ci zamka szyfrowego zamek szyfrowy emituje...

Страница 291: ...wnika ustawienie podstawowe Trzymaj transponder u ytkownika przy klawiaturze 1 Je li transponder jest wa ny przeka nik prze cza lub Wprowad kod PIN u ytkownika za pomoc klawiatury 1 Je li kod PIN u yt...

Страница 292: ...nale y post powa w nast puj cy spos b Zamek szyfrowy musi znajdowa si w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 musi wieci si na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdzia 10 Programowanie b Akty...

Страница 293: ...t regulowana Przeczytaj w tym celu informacje na temat mo liwych tryb w dost pu w rozdziale 10 Programowanie punkt d Programowanie trybu dost pu Przeka nik mo e prze cza w nast puj cy spos b Styk prze...

Страница 294: ...a zielono Wprowad jedn z poni szych warto ci tryb prze czania wyj cie przeka nika prze cza zasad dzia ania wyj cie przeka nika jest aktywowane przez 1 s Wyj cie jest aktywowane na czas od 2 do 99 seku...

Страница 295: ...owanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowania Nast pnie dioda kontrolna LED 2 miga na czerwono Przyk ad Naci nij przycisk Dioda kontrolna LED 2 wieci na to Wprowad jedn z poni szych warto ci dl...

Страница 296: ...n trz r wnie przy aktywnym alarmie Alarm nie jest przy tym wy czany Dost pne s nast puj ce funkcje Brak blokady ustawienie podstawowe Niewa ne pr by dost pu jakiegokolwiek rodzaju b d ignorowane Bloka...

Страница 297: ...Zamek szyfrowy musi znajdowa si w trybie czuwania dioda kontrolna LED 2 musi wieci si na czerwono Aktywuj tryb programowania patrz rozdzia 10 Programowanie b Aktywowanie opuszczanie trybu programowan...

Страница 298: ...pnie naci nij i przytrzymaj przycisk podczas ponownego w czania zasilania elektrycznego Dwa kr tkie sygna y d wi kowe wzywaj do zwolnienia przycisku Kolejny kr tki sygna d wi kowy potwierdza zresetow...

Страница 299: ...i kowy dioda kontrolna LED 2 wieci si na zielono i aktywowany jest styk prze czaj cy W trybie prze czania drugi odczyt transpondera zamyka zamek szyfrowy Aktywacja poprzez kod PIN u ytkownika Wprowad...

Страница 300: ...a W trybie prze czania przycisk powoduje zmian po o enia styku przeka nika z jednej pozycji prze czania na drug b Wy czanie d wi ku alarmu wy czanie alarmu Zamek szyfrowy monitoruje liczb pr b otwarci...

Страница 301: ...est to pomara czowy W obudow wbudowany jest r wnie generator d wi ku brz czyk Sygna y obu system w ostrzegawczych maj nast puj ce funkcje Status Czerwo na dioda LED Zielona dioda LED D wi ki W czony p...

Страница 302: ...Kr tki sygna d wi kowy Wprowadzone pro gramowanie OK Dioda LED wieci si Dioda LED wieci si Kr tki sygna d wi kowy Wprowadzone programowanie nie jest OK Kr tki sygna d wi kowy Opuszczony tryb programow...

Страница 303: ...Dioda LED miga szybko Sygna y d wi kowe Naci nij przycisk aby prze czy mi dzy wprow adzeniem kodu g wnego a trybem czuwania Dioda LED miga Kr tki pojedynczy sygna d wi kowy Dok adny opis diody kontrol...

Страница 304: ...ka dym czyszczeniem wn trza produktu nale y go od czy od zasilania elektrycznego 18 Deklaracja zgodno ci DOC My Conrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau deklarujemy e produkt ten j...

Страница 305: ...nik spe nia wymogi prawne i ma sw j wk ad w ochron rodowiska 20 Dane techniczne Zasilanie elektryczne 9 18 V DC Pob r pr du 80 mA do maks ok 50 mA typowa praca ja owa Obci alno styku przeka nika 18 V...

Страница 306: ...Czasy przeka nika 0 do 99 sekund zwykle 5 sekund Materia Cynkowy odlew ci nieniowy i ABS przednia strona urz dzenia Warunki pracy przechowywania 40 do 60 C Wymiary wys 73 x 20 mm Masa 199 g 306...

Страница 307: ......

Страница 308: ...rd dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestem ming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels ver...

Отзывы: