background image

5

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist für die Zugangsüberwachung z.B. im privaten Wohnbereich geeignet. 
Mittels einer Kamera und einem Lautsprecher/Mikrofon in der Außeneinheit (für den Betrieb bei Dunkelheit sind 6 

weiße LEDs integriert) und einem Farbdisplay im Mobilteil kann kontrolliert werden, wer vor der Tür steht. Ist der 

Besucher erwünscht, dann können Sie den Türöffner betätigen, um den Besucher herein zu lassen.
Die Video- bzw. Audioübertragung zwischen Außeneinheit und Mobilteil arbeitet drahtlos per 2,4 GHz-Technik. 
Für das akkubetriebene Mobilteil ist eine passende Ladestation mit Steckernetzteil im Lieferumfang.
Die Außeneinheit kann über eine externe Spannungs-/Stromversorgung betrieben werden (9 - 12 V/DC). Zum Betrieb 

bei Stromausfall ist ein Anschluss für einen externen Akku vorhanden. Alternativ kann die Außeneinheit auch mit 2 

Batterien vom Typ Baby/C betrieben werden (jeweils nicht im Lieferumfang). 
Zwei Außeneinheiten und zwei Mobilteile (also zwei Komplettsets) lassen sich miteinander betreiben, z.B. wenn ein 

Haus über zwei Eingangstüren verfügt.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies 

mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht 

geändert bzw. umgebaut werden!

4. Lieferumfang

• 

Außeneinheit (Batteriefachdeckel, Kabeldeckel und Schrauben liegen separat bei)

• 

Mobilteil

• 

Ladestation

• 

Steckernetzteil für Ladestation

• 

Li-Ion-Akku für Mobilteil

• 

Wandhalterung für Außeneinheit

• 

Montagematerial (Schrauben, L-Schlüssel)

• 

Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter 

oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Содержание 1698497

Страница 1: ... Best Nr 1698497 Seite 2 30 Operating Instructions Wireless video door phone Item No 1698497 Page 31 59 Notice d emploi Interphone vidéo N de commande 1698497 Page 60 88 Gebruiksaanwijzing Draadloze Video Deurintercom Bestelnr 1698497 Pagina 89 117 ...

Страница 2: ...ku aufladen 13 8 Montage Anschluss der Außeneinheit 14 a Allgemein 14 b Betrieb über Batterien Batterien einlegen wechseln 14 c Anschlussschema 15 d Montage der Außeneinheit 16 9 Inbetriebnahme und Bedienung 17 a Allgemein 17 b Ein Ausschalten des Mobilteils Standby Funktion 17 c Einstellmenü aufrufen und bedienen 18 10 Außeneinheit am Mobilteil anmelden 22 11 Bedienung 24 a Besucher klingelt an d...

Страница 3: ...örungen 27 13 Konformitätserklärung DOC 28 14 Entsorgung 28 a Produkt 28 b Batterien Akkus 28 15 Wartung und Reinigung 29 16 Technische Daten 29 a Allgemein 29 b Mobilteil 29 c Außeneinheit 30 d Steckernetzteil 30 e Ladestation 30 ...

Страница 4: ... diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwen...

Страница 5: ...iv kann die Außeneinheit auch mit 2 Batterien vom Typ Baby C betrieben werden jeweils nicht im Lieferumfang Zwei Außeneinheiten und zwei Mobilteile also zwei Komplettsets lassen sich miteinander betreiben z B wenn ein Haus über zwei Eingangstüren verfügt Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes darüber h...

Страница 6: ...efahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist wenn das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist das Produkt nicht mehr arbeitet das Produkt längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird z B bei Transport kann Kondenswasser entstehen Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst...

Страница 7: ... abschalten Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose Tauschen Sie das beschädigte Ste ckernetzteil gegen ein baugleiches neues Steckernetzteil aus c Mobilteil Das Mobilteil darf nicht feucht oder nass werden Setzen Sie das Mobilteil keiner direkten Sonnenein strahlung Hitze Kälte Staub Schmutz Feuchtigkeit oder Nässe aus andernfalls kann es zu Beschä digungen kommen Laden S...

Страница 8: ...t so dass die eingebaute Kamera nicht direkt in Richtung heller Licht quellen z B Sonne bzw Scheinwerfer gerichtet ist Dies führt nicht nur zur einem übersteuerten und unbrauchbaren Bild sondern kann bei Dauereinwirkung auch zur Beschädigung des Bildsensors führen Beachten Sie vor der Montage der Außeneinheit die ggf geltenden Vorschriften ob der Betrieb der Kamera bzw deren Ausrichtung auf einen ...

Страница 9: ...9 6 Bedienelemente und Anschlüsse a Außeneinheit 1 6 weiße LEDs 2 Helligkeitssensor 3 Mikrofon 4 Kamera 5 Klingeltaste 6 Lautsprecher 7 Anschlussklemmen 8 Batteriefach ...

Страница 10: ...e Funktion abhängig von der Anzeige unten links im Display 11 Taste 12 Pfeiltasten und 13 Rechte Menütaste Funktion abhängig von der Anzeige unten rechts im Display 14 Taste 15 Taste 16 Mikrofon 17 Ladekontakte 18 Lautsprecher 19 Akkufachdeckel ...

Страница 11: ...ation 20 Öffnung für Anschlusskabel zum Steckernetzteil die Rundbuchse für den Anschluss des Steckernetzteils befin det sich auf der Unterseite der Ladestation 21 Öffnung für Mobilteil 22 Ladekontakte 23 Power LED ...

Страница 12: ...d einsetzen Verschließen Sie dann das Akkufach wieder schieben Sie den Ak kufachdeckel D wieder zurück ins Mobilteil A bis er einrastet b Ladestation anschließen Verbinden Sie den Rundstecker des mitgelie ferten Steckernetzteils mit der Buchse auf der Unterseite der Ladestation Verlegen Sie das Kabel durch den dafür vorge sehenen Kabelschacht nach hinten so dass es aus der Öffnung 20 herauskommt W...

Страница 13: ...l passt nur in einer Orientierung in die Ladestation Wenden Sie niemals Gewalt an um das Mobilteil in die Ladestation einzusetzen Der Akku ist bei Lieferung nicht voll geladen Laden Sie des halb den Akku vollständig auf lassen Sie das Mobilteil für etwa 5 Stunden in der Ladestation Das Aufladen eines teilgeladenen Akkus ist unproblematisch Sie können das Mobilteil jederzeit in die Ladestation stec...

Страница 14: ... dies die Funkreichweite negativ beeinflusst Achten Sie darauf dass Sie beim Bohren bzw Festschrauben keine Kabel oder Leitungen beschädigen Gleiches gilt bei der Verlegung der Anschluss Verbindungskabel und der dabei evtl nötigen Mauerarbei ten b Betrieb über Batterien Batterien einlegen wechseln Wichtig Wenn der Betrieb über ein Netzteil erfolgt und ggf einer zusätzlichen USV so dürfen keine Bat...

Страница 15: ... elektrischen Schlag Anschlussschema bei Fail Secure Türöffner Dieser gibt den Verschluss riegel nur dann frei wenn seine Betriebsspannung anliegt übliche Bauart bei Haustüren Anschlussschema bei Fail Safe Türöffner Dieser gibt den Verschlussrie gel nur dann frei wenn die Betriebsspannung fehlt seltene Bauart wird z B für Fluchtweg Türen verwendet da bei Stromausfall die Tür geöffnet werden kann A...

Страница 16: ...und ggf einer zu sätzlichen USV so dürfen keine Batterien eingelegt sein Führen Sie die Kabel nach unten heraus Eine Dichtung verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit Setzen Sie die Abdeckung B wieder auf und befestigen Sie sie mit den zu Beginn entfernten vier Schrauben A Beachten Sie dabei die kor rekte Orientierung der Abdeckung nur eine ist korrekt die abgeflachte Innenseite muss über den Ka...

Страница 17: ... Falls Sie die Außeneinheit nicht mit Batterien betreiben so schalten Sie jetzt die Spannungs Stromversorgung für die Außeneinheit ein Wichtig Wenn der Betrieb der Außeneinheit über ein Netzteil erfolgt und ggf einer zusätzlichen USV so dürfen keine Batterien eingelegt sein b Ein Ausschalten des Mobilteils Standby Funktion Halten Sie die Taste 14 gedrückt ca 3 Sekunden um das Mobilteil ein oder au...

Страница 18: ...des Mobilteils bei Lieferung bzw nach dem Zurücksetzen auf die Grundeinstellungen Sprach Lautstärke Klingelton Lautstärke und Klingeldauer einstellen Mit der Pfeiltaste bzw können Sie die jeweilige Einstellung auswählen Mit der Pfeiltaste bzw lässt sich eine Einstellung verändern Wiedergabe Lautstärke 9 Stufen wählbar Lautstärke des Lautsprechers am Mobilteil Klingelton Lautstärke 9 Stufen wählbar...

Страница 19: ...n 3 verschiedenen Klingeltönen umschalten Der jeweilige Klingel ton wird dabei automatisch zur Kontrolle abgespielt Drücken Sie kurz die linke Menütaste 10 um die Einstellung zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukeh ren Mit der rechten Menütaste 13 kann der Einstellvorgang abgebrochen werden Automatische Fotoaufnahme ein ausschalten Ist die automatische Fotoaufnahme eingeschaltet so wird j...

Страница 20: ... sich Datum und Uhrzeit für das Mobilteil einstellen Die Einstellung ist hauptsächlich dafür erforderlich dass bei jedem aufgenommenen Bild das Datum und die Uhrzeit mitgespeichert werden kann Wenn Sie die automatische Fotoaufnahme eingeschaltet haben können Sie später nachvollziehen wann ein Besucher an der Tür geklingelt hat Mit der Pfeiltaste bzw können Sie die Eingabeposition auswählen Stunden...

Страница 21: ...geführt worden Sollten Außeneinheit und Mobilteil nicht aufeinander reagieren können Sie den Anmeldevorgang selbst durchführen Beachten Sie zum Anmeldevorgang das Kapitel 10 Firmware Version anzeigen Nach dem Aufruf der Funktion wird die Firmware Version angezeigt Drücken Sie kurz die rechte Menütaste 13 um wieder zum vorherigen Menü zurückzukehren Grundeinstellungen wieder herstellen Sie können h...

Страница 22: ... drücken Sie die Klingeltaste Normalerweise sollte am Mobilteil ein Besucher gemeldet werden und das Kamerabild erscheinen Wenn dies der Fall ist ist die Außeneinheit bereits am Mobilteil angemeldet Die nachfolgend beschriebene Vorgehensweise ist nicht erforderlich Sollte jedoch dieAußeneinheit beim Drücken der Klingeltaste nur ein kurzes Tonsignal und nach ein paar Sekunden ein Doppel Gongsignal ...

Страница 23: ... Bestätigen Sie die folgende Sicherheitsabfrage mit der linken Menütaste 10 oder bre chen Sie den Löschvorgang mit der rechten Menüstaste 13 ab Achten Sie beim Anmeldevorgang darauf dass sich die Außeneinheit im Anmeldemodus befindet der LED Ring um die Klingeltaste der Außeneinheit blinkt Andernfalls ist die Anmeldung der Außeneinheit nicht möglich Starten Sie ggf wie oben beschrieben den Anmelde...

Страница 24: ...Soll das Gespräch mit dem Besucher beendet werden so drücken Sie die Taste 14 Im Display des Mobilteils erscheint wieder die Uhrzeitanzeige das Display erlischt nach einiger Zeit automatisch b Außeneinheit ausgehend vom Mobilteil aktivieren Monitor Funktion Bei Batteriebetrieb ist diese Funktion in der Grundeinstellung nicht verfügbar Auf Wunsch können Sie diese Grundeinstellung ändern siehe Kapit...

Страница 25: ... Batteriefach befindet sich eine kleine Taste C siehe Pfeil im rechten Bild Monitor Funktion bei Batteriebetrieb einschalten Halten Sie die Taste im Batteriefach für etwa 3 Sekunden gedrückt bis dieAußeneinheit ein Tonsignal ausgibt dies zeigt an dass die Monitor Funktion bei Batteriebetrieb ausgeschaltet ist Halten Sie diese Taste nochmals für etwa 3 Sekunden gedrückt bis die Außeneinheit drei ku...

Страница 26: ...r Außeneinheit als auch des Mobilteils einen Alarmton ab Das Kamerabild erscheint im Display des Mobilteils Der Alarm kann bis zu 5 Minuten dauern Um ein Foto vom Besucher zu machen drücken Sie kurz die rechte Menütaste 13 Drücken Sie die Taste 11 um eine Sprachverbindung zu aktivieren oder die Taste 14 um den Alarm zu deaktivieren f Türöffner über Taster aktivieren Wenn an der Außeneinheit ein ex...

Страница 27: ...genstände im Bereich der Kamera derAußeneinheit verursacht Die Monitor Funktion kann am Mobilteil nicht aktiviert werden Bei Batteriebetrieb der Außeneinheit ist die Monitor Funktion in der Grundeinstellung deaktiviert um Strom zu sparen und die Batterielebensdauer zu erhöhen Sie können die Monitor Funktion bei Batteriebetrieb jedoch auf Wunsch einschalten Beachten Sie dazu das Kapitel 11 c Das Mo...

Страница 28: ...mmungen Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien Akkus ver pflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgun...

Страница 29: ...t Hilfe eines langhaarigen weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann 16 Technische Daten a Allgemein Frequenzbereich 2 400 2 4835 GHz Sendeleistung 19 dBm typ Reichweite bis zu ...

Страница 30: ...ja über 6 weiße LEDs werden bei Dunkelheit automatisch aktiviert Relais Kontaktbelastbarkeit für Türöffner potentialfreier Wechselkontakt NO NC max 12 V DC max 1 A Schutzgrad IP55 Umgebungsbedingungen Temperatur 20 C bis 55 C Montage Betriebsort geschützter Außenbereich Abmessungen 161 x 87 x 53 mm H x B x T Gewicht ca 230 g d Steckernetzteil Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Ausgang 12 V DC ...

Страница 31: ...arge the rechargeable battery 42 8 Assembly connection of the outdoor unit 43 a General information 43 b Operation via batteries insert change batteries 43 c Wiring diagram 44 d Assembly of the outdoor unit 45 9 Setup and operation 46 a General information 46 b Switching the handset on off standby function 46 c Call up and operate the setting menu 47 10 Register the outdoor unit to the handset 51 ...

Страница 32: ...3 Declaration of Conformity DOC 57 14 Disposal 57 a Product 57 b Rechargeable batteries 57 15 Care and cleaning 58 16 Technical data 58 a General information 58 b Handset 58 c Outdoor unit 59 d Power adapter 59 e Charging station 59 ...

Страница 33: ...ructions Keep these operating instructions for reference All company and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your hea...

Страница 34: ...operate in the event of a power failure Alternatively the outdoor unit can be operated with two baby C batteries not supplied Two outdoor units and two handsets i e two complete sets can be operated together e g if a house has two en trance doors Please observe the safety instructions at all times Using this product for any purpose other than those described above may damage the product and result...

Страница 35: ...t in an environmentally friendly manner Safe operation is no longer possible if The product shows visible signs of damage The product ceases to function The product was stored for a long period of time in unfavourable conditions It was damaged during transportation Condensation may form when the product is brought from a cold room into a warm one e g during transportation Allow the product to come...

Страница 36: ...aker Only then remove the power adapter from the mains socket Replace the damaged ppower adapter with a new one of the same design c Handset The handset should not be damp or wet Do not expose the handset to direct sunlight heat cold dust dirt humidity or moisture as these may damage the handset Only charge the handset with the supplied charging station Insert the battery into the handset correctl...

Страница 37: ...t pointing directly at bright light sources such as the sun or a headlight This will lead to an overexposed image and may damage the image sensor in the event of constant exposure Before mounting the outdoor unit observe the applicable regulations as to whether the operation of the camera or its pointing to a certainarea is permitted f Li Ion Rechargeable Battery Ensure the rechargeable battery is...

Страница 38: ...38 6 Controls and Connections a Outdoor unit 1 6 white LEDs 2 Brightness sensor 3 Microphone 4 Camera 5 Call button 6 Speaker 7 Terminals 8 Battery compartment ...

Страница 39: ...lay in the bottom left of the display 11 Speaker button 12 Arrow keys and 13 Right menu button function depends on the display in the bottom right of the display 14 Speaker button 15 Speaker button 16 Microphone 17 Charging contacts 18 Speaker 19 Battery compartment cover ...

Страница 40: ...tion 20 Opening for connection cable to the power adapter the circular socket for connecting the power adapter is located on the underside of the charging station 21 Opening for handset 22 Charging contacts 23 Power LED ...

Страница 41: ... in one direction it can be inserted easily Then close the battery compartment and slide the battery com partment cover D back into the handset A until it clicks into place b Connecting the charging station Connect the circular socket of the supplied power adapter to the socket on the bottom of the charging station Route the cable back through the provided cable slot so that it comes out of the op...

Страница 42: ...y fitsinto the charging stationin one direction Never use force to insert the handset into the charging station The rechargeable battery is not fully charged upon delivery It must be charged completely by leaving the handset in the charging station for about 5 hours Charging a partially charged rechargeable battery is not a problem the handset can be placed in the charging station at any time The ...

Страница 43: ...rical electronic equipment as this will negatively affect the radio range Take care that cables or lines are not damaged while drilling and or bolting down The same applies to laying the connection connection cable and any necessary masonry work b Operation via batteries insert change batteries Important If the device is operated by a power supply and possibly an additional UPS batteries must not ...

Страница 44: ... Fail Secure door opener This releases the locking latch only when its operating voltage is applied common design for front doors Wiring diagram for Fail Safe door opener It releases the locking latch only when the operating voltage is absent rare type used for example for escape route doors as the door can be opened in the event of a power failure A Terminal block B External power supply 9 12 V D...

Страница 45: ...e is operated by a power supply and possibly an additional UPS batteries must not be inserted Run the cables down A seal prevents the penetration of moisture Replace the cover B and secure it with the four screws A that were previously removed Ensure the cover is put back on in the right direc tion Only one way is correct the flattened inside must lie over the ca bles Mount the wall bracket A with...

Страница 46: ... chapter 7 If you are not using the outdoor unit with batteries then switch on the voltage power supply for the outdoor unit Important If the device of the outdoor unit is operated by a power supply and possibly an additional UPS do not insert batteries b Switching the handset on off standby function Hold down the button 14 about 3 seconds to turn the handset on or off At the top right the recharg...

Страница 47: ...n English basic setting of the handset on delivery or after resetting to the basic settings Set voice volume ringtone volume and ringing time Use or arrow key to select the respective setting Use or arrow key to change a setting Playback volume 9 levels selectable volume of the speaker on the handset Ring volume 9 levels selectable volume of the ringtone on the handset Ring time Adjustable from 1 ...

Страница 48: ...en three different ringtones using or arrow keys The respective ringtone is automati cally played back to check Briefly press the left menu button 10 to save the setting and return to the previous menu The right menu button 13 can be used to cancel the setting process Turn automatic photo recording on off If automatic photo recording is turned on an image is stored in the handset every time a visi...

Страница 49: ...aced Set the date and time In this function you can set the date and time for the handset The setting is mainly required to be able to save the date and time of each picture taken If you have activated automatic photo taking you can later see when a visitor rang the door With or arrow key you can select the entry position hours minutes year month and day The active entry position flashes Change th...

Страница 50: ... been carried out by the manufacturer If the outdoor unit and the hand set do not react to each other you can carry out the registration process yourself Please refer to Chapter 10 for the registration process Display the firmware version After calling the function the firmware version is displayed Briefly press the right menu button 13 to return to the previous menu Restore basic settings You can...

Страница 51: ...o test the function of the outdoor unit press the bell button Normally the handset should register a visitor and the camera image should appear If this is the case the outdoor unit is already registered to the handset The procedure described below is not required However if the outdoor unit only emits a short beep when the bell button is pressed and a double beep signal sounds after a few seconds ...

Страница 52: ...following confirmation prompt with the left menu button 10 or cancel the action with the right menu button 13 When signing in make sure that the outdoor unit is in log on mode the LED ring around the outdoor unit bell button flashes Otherwise registration of the outdoor unit is not possible If necessary start the log on mode of the outdoor unit again as described above The handset emits a beep and...

Страница 53: ...be changed in the handset setting menu see chapter 9 If you want to end the call with the visitor press the button 14 The handset display shows the time again the display goes off automatically after a while b Activate the outdoor unit from the handset monitor function This feature is not available by default when battery powered If desired you can change this basic setting see chapter 11 E Howeve...

Страница 54: ...t image Switch on the monitor function during battery operation Press and hold the button in the battery compartment for about three seconds until the outdoor unit emits a beep this indicates that the monitor function is off during the battery operation Press and hold this button again for about three seconds until the outdoor unit emits three short beeps The monitor function is switched on during...

Страница 55: ...nit and the handset speaker will sound an alarm The camera image appears on the handset display The alarm can last for up to five minutes To take a picture of the visitor briefly press the right menu button 13 Press the speaker button 11 to activate a voice connection or the button 14 to deactivate the alarm f Activate the door opener via push button If an external push button is connected to the ...

Страница 56: ... area of the outdoor unit camera The monitor function cannot be activated on the handset If the outdoor unit is battery powered the monitor function is disabled by default to save power and to increase battery life However it can be turned on when using batteries Please refer to chapter 11 c The handset does not respond to the bell button being pressed on the outdoor unit Indicate the outdoor unit...

Страница 57: ... according to the relevant statutory regulations Remove any inserted rechargeable batteries and dispose of them separately from the product b Rechargeable batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Dis posing of them in the household waste is prohibited Contaminated rechargeable batteries are labelled with this symbol to ...

Страница 58: ...Ladestation kann mit Hilfe eines langhaarigen weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernt werden Never use aggressive detergents rubbing alcohol or other chemical solutions as these may damage the housing or cause the product to malfunction 16 Technical data a General information Frequency range 2 400 2 4835 GHz Transmission power 19 dBm typ Range up to 500 m in an openarea ...

Страница 59: ...te LEDs automatically activated at night Relay contact load for door opener potential free changeover contact NO NC max 12 V DC max 1 A Protection class IP55 Ambient conditions temperature 20 C to 55 C Mounting operating location protected outdoor area Dimensions 161 x 87 x 53 mm H x W x D Weight approx 230 g d Power adapter Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Output 12 V DC 0 5 A e Charging s...

Страница 60: ...ge connexion de l unité extérieure 72 a Généralités 72 b Fonctionnement par piles insertion remplacement des piles 72 c Schéma de raccordement 73 d Montage de l unité extérieure 74 9 Mise en service et commande 75 a Généralités 75 b Mise en marche arrêt du combiné fonction veille 75 c Accédez au menu des réglages et utilisez le 76 10 Connexion de l unité extérieure au combiné 80 11 Utilisation 82 ...

Страница 61: ... conformité DOC 86 14 Élimination des déchets 86 a Produit 86 b Piles Accumulateurs 86 15 Entretien et nettoyage 87 16 Caractéristiques techniques 87 a Généralités 87 b Combiné 87 c Unité extérieure 88 d Bloc secteur 88 e Station de charge 88 ...

Страница 62: ...le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le ...

Страница 63: ... le fonctionnement en cas de panne de courant L unité extérieure peut également fonctionner avec 2 piles de type Baby C non fournies Deux unités extérieures et deux combinés c est à dire deux kits complets peuvent être utilisés ensemble par exemple si une maison dispose de deux portes d entrée Veuillez suivre les consignes de sécurité Toute utilisation autre que celle décrite entraîne des dommages...

Страница 64: ...ère écologique Nous pouvons supposer qu une utilisation sans danger n est plus possible si le produit présente des dommages visibles le produit ne fonctionne plus le produit a été stocké dans des conditions défavorables sur une longue période ou vous constatez que le projecteur a été endommagé au cours du transport Lorsque l appareil passe d une pièce froide à une pièce chaude ex pendant le transp...

Страница 65: ...le fusible puis coupez le disjoncteur différentiel correspondant Ce n est qu après cela que vous pouvez débrancher le l adaptateur secteur de la prise de courant Remplacez l adaptateur secteur endommagé par un autre du même type c Combiné Le combiné ne doit être ni humide ni mouillé N exposez pas le combiné à la lumière directe du soleil à la chaleur au froid à la poussière à la saleté à l humidit...

Страница 66: ...t pas directement orientée vers les sources lumineuses ex le soleil ou des phares Non seulement cela conduit à l enre gistrement d images surexposées et inutilisables mais une surexposition constante peut également endommager le capteur d images Le cas échéant assurez vous avant le montage de l unité extérieure que les réglementations en vi gueur autorisent l utilisation de la caméra tout comme so...

Страница 67: ... 6 Éléments de commande et connexions a Unité extérieure 1 6 LED blanches 2 Capteur de luminosité 3 Microphone 4 Caméra 5 Bouton de sonnette 6 Haut parleur 7 Bornes de raccordement 8 Compartiment de piles ...

Страница 68: ...a partie inférieure gauche de l écran 11 Touche 12 Touche fléchée et 13 Touche de menu droite la fonction dépend de l affichage sur la partie inférieure droite de l écran 14 Touche 15 Touche 16 Microphone 17 Contacts de charge 18 Haut parleur 19 Couvercle du compartiment à accumulateur ...

Страница 69: ...ur le raccordement du câble à l adaptateur secteur la prise ronde pour le raccordement de l adap tateur secteur se trouve sur la face inférieure de la station de charge 21 Ouverture pour le combiné 22 Contacts de charge 23 LED de puissance ...

Страница 70: ...effort et dans un seul sens Refermez ensuite le compartiment à accumulateur et remettez le couvercle du compartiment à accumulateur D dans le combiné A jusqu à ce qu il s enclenche b Raccordement de la station de charge Branchez la fiche ronde de l adaptateur sec teur fourni sur la prise située sous la station de charge Faites passer le câble par le passe câble appro prié vers l arrière de manière...

Страница 71: ...ns un seul sens N utilisez jamais la force pour insérer le combiné dans la station de charge L accumulateur n est pas complètement chargé à la livraison Par conséquent chargez complètement l accumulateur et laissez le combiné dans la station de charge pendant environ 5 heures La charge d un accumulateur partiellement chargé ne pose pas de problème vous pouvez brancher le combiné sur la sta tion de...

Страница 72: ... électroniques car cela affecterait négativement la portée radio Assurez vous de ne pas endommager des câbles ou des conduites lors du perçage ou du vissage Il en va de même pour la fixation des câbles d alimentation de raccordement et les éventuels travaux de maçonne rie nécessaires b Fonctionnement par piles insertion remplacement des piles Important Si l appareil est alimenté par un adaptateur ...

Страница 73: ... Schéma de raccordement de l ouvre porte Fail Secure Le bec de verrouillage ne se déverrouille que lorsque la tension de service est présente conception habituelle pour les portes d entrée Schéma de raccordement de l ouvre porte Fail Safe Ceci ne libère le bec de verrouillage qu en l absence de tension de service modèle rare utilisé par exemple pour les portes d issues de secours car la porte peut...

Страница 74: ... alimenté par un adaptateur secteur et éven tuellement une ASI aucune pile ne doit être insérée Sortez les câbles vers le bas Un joint d étanchéité empêche la péné tration de l humidité Replacez le couvercle B et fixez le avec les quatre vis A retirées au début Assurez vous que le couvercle est correctement orienté l orien tation est unique l intérieur aplati doit se trouver sur les câbles Montez ...

Страница 75: ...et Veuillez vous référer au chapitre 7 Si vous n utilisez pas l unité extérieure avec des piles mettez la sous tension alimentation Important Si l unité extérieure est alimentée par un adaptateur secteur et éventuellement une ASI supplémentaire aucune pile ne doit être insérée b Mise en marche arrêt du combiné fonction veille Maintenez la touche 14 enfoncée env 3 secondes pour allumer ou éteindre ...

Страница 76: ...se du combiné à la livraison ou après la réinitialisation aux réglages de base Réglage du volume de la voix du volume de la sonnerie et de la durée de la sonnerie Les touches fléchées et permettent de sélectionner le réglage correspondant Les touches fléchées et permettent de modifier un réglage Volume de lecture 9 niveaux sélectionnables volume du haut parleur sur le combiné Volume de la sonnerie...

Страница 77: ... commuter entre 3 sonneries différentes La sonnerie correspondante est jouée automatiquement à des fins de vérification Appuyez brièvement sur la touche de menu gauche 10 pour enregistrer le réglage et revenir au menu précédent La touche de menu droite 13 permet d annuler la procédure de réglage Activation désactivation de l enregistrement automatique des photos Si l enregistrement automatique des...

Страница 78: ...t de l heure Dans cette fonction vous pouvez régler la date et l heure du combiné Ce réglage est principalement nécessaire pour permettre l enregistrement de la date et de l heure pour chaque photo prise Si vous avez activé l enregistrement automatique des photos vous pouvez les visualiser plus tard lorsqu un visiteur sonne à la porte Les touches fléchées et permettent de sélectionner la position ...

Страница 79: ...tué par le fabricant Si l unité extérieure et le combiné n intera gissent pas vous pouvez effectuer l enregistrement vous même Veuillez vous référer au chapitre 10 pour la procédure de connexion Affichage de la version Firmware Lorsque vous accédez à la fonction la version Firmware s affiche Appuyez brièvement sur la touche de menu droite 13 pour revenir au menu précédent Restauration des réglages...

Страница 80: ...tionnement de l unité extérieure en appuyant sur le bouton de sonnerie En principe un visiteur doit être signalé au combiné et l image de la caméra doit apparaître Si tel est le cas l unité extérieure est déjà connec tée au combiné La procédure décrite ci dessous n est pas nécessaire Toutefois si l unité extérieure n émet qu une courte tonalité lorsque vous appuyez sur la touche de sonnerie et qu ...

Страница 81: ... effacer la mémoire à l aide de la touche de menu gauche 10 Confirmez la demande de confirmation suivante à l aide de la touche de menu gauche 10 ou annulez la suppression à l aide de la touche de menu droite 13 Lors du processus de connexion assurez vous que l unité extérieure est en mode connexion la LED clignote autour du bouton de sonnerie de l unité extérieure Dans le cas contraire la connexi...

Страница 82: ...ous souhaitez mettre fin à la conversation avec le visiteur appuyez sur la touche 14 L écran du combiné affiche à nouveau l heure et s éteint automatiquement après un certain temps b Activation de l unité extérieure à partir du combiné fonction de contrôle Cette fonction n est pas disponible dans le réglage par défaut pour le fonctionnement sur pile Si vous le souhaitez vous pouvez modifier ce rég...

Страница 83: ...tionnement sur piles Appuyez sur le bouton dans le compartiment à piles et maintenez le enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l unité extérieure émette un signal sonore ceci indique que la fonction de contrôle est désactivée lorsque la pile est en marche Appuyez de nouveau sur cette touche et maintenez la enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu à ce que l unité extérieure émette troi...

Страница 84: ...r ainsi que celui du com biné émettent une alarme L image de la caméra s affiche sur l écran du combiné L alarme peut durer jusqu à 5 minutes Pour prendre une photo du visiteur appuyez brièvement sur la touche de menu droite 13 Appuyez sur la touche 11 pour activer une connexion vocale ou sur la touche 14 pour désactiver l alarme f Activation de l ouvre porte par une touche Si une touche externe e...

Страница 85: ... ne peut pas être activée sur le combiné Lorsque l unité extérieure est alimentée par pile la fonction de contrôle est désactivée par défaut pour économiser de l énergie et augmenter la durée de vie des piles Toutefois vous pouvez activer la fonction de contrôle lors du fonctionnement sur piles si vous le souhaitez À cet effet Veuillez vous référer au chapitre 11 c Le combiné ne répond pas lorsqu ...

Страница 86: ...s piles accumulateurs insérées et éliminez les séparément du produit b Piles Accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et batteries usagées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci con...

Страница 87: ...ilement enlevée à l aide d une brosse à poils longs douce et propre et un aspirateur N utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs de l alcool ou d autres produits chimiques pour le net toyage cela risquerait d endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements 16 Caractéristiques techniques a Généralités Gamme de fréquences 2 400 à 2 4835 GHz Puissance d émission 19...

Страница 88: ...uement activées dans l obscurité Capacité de charge des contacts de relais pour contact de commutation libre de potentiel de l ouvre porte NO NC max 12 V CC max 1 A Indice de protection IP55 Conditions ambiantes de fonctionnement température de 20 C à 55 C Assemblage Emplacement de fonctionnement espace extérieur protégé Dimensions 161 x 87 x 53 mm h x l x p Poids env 230 g d Bloc secteur Tension ...

Страница 89: ...erij op 100 8 Montage Aansluiting van de buiteneenheid 101 a Algemeen 101 b Werking op batterijen plaatsen vervangen van batterijen 101 c Aansluitschema 102 d Montage van de buiteneenheid 103 9 Ingebruikname en bediening 104 a Algemeen 104 b Handset in uitschakelen stand by functie 104 c Oproepen instelmenu en bedienen 105 10 Buiteneenheid op de handset aanmelden 109 11 Bediening 111 a Bezoeker be...

Страница 90: ...4 13 Conformiteitsverklaring DOC 115 14 Verwijdering 115 a Product 115 b Batterijen accu s 115 15 Onderhoud en reiniging 116 16 Technische gegevens 116 a Algemeen 116 b Handset 116 c Buiteneenheid 117 d Lichtnetadapter 117 e Laadstation 117 ...

Страница 91: ...nwijzing daarom voor later gebruik Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voor behouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor uw ...

Страница 92: ...g voor een externe batterij Als alternatief kan de buiteneenheid worden bediend met 2 baby C batterijen niet inbegrepen Twee buiteneenheden en twee handsets dat wil zeggen twee complete sets kunnen samen worden bediend bijv als een huis twee toegangsdeuren heeft De veiligheidsaanwijzingen moeten onvoorwaardelijk worden gevolgd Elk ander gebruik dan hierboven beschreven beschadigt het product en ka...

Страница 93: ...reng het naar een gespecialiseerde werkplaats of voer het milieuvriendelijk af Men dient ervan uit te gaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is als het product zichtbaar is beschadigd het apparaat niet meer functioneert het product voor langere tijd onder ongunstige omstandigheden is bewaard het product tijdens het transport ruw werd behandeld Als het product van een koude naar een warme r...

Страница 94: ...ekering eruit te draaien en dan de bijbehorende aardlekschakelaar uit te schakelen Haal pas daarna de lichtnetadapter uit het stopcontact Vervang de beschadigde lichtnetadapter door een identieke nieuwe lichtnetadapter c Handset De handset mag niet vochtig of nat worden Stel de handset niet bloot aan direct zonlicht hitte kou stof vuil vocht of nat anders kan deze beschadigd raken Laad de handset ...

Страница 95: ... camera niet direct op felle lichtbronnen zoals zon of schijnwerpers is gericht Dit resulteert niet alleen in een overgemoduleerd en onbruikbaar beeld maar kan bij langdurige inwerking ook tot beschadiging van de beeldsensor leiden Neem voordat u de buiteneenheid monteert de geldende voorschriften in acht of de werking van de camera of het richten ervan op een bepaald deel van de omgeving is toege...

Страница 96: ...96 6 Bedieningsorganen en aansluitingen a Buiteneenheid 1 6 witte LED s 2 Helderheidssensor 3 Microfoon 4 Camera 5 Beltoets 6 Luidspreker 7 Aansluitklemmen 8 Batterijvak ...

Страница 97: ...e hangt af van de weergave onderaan links in het display 11 Toets 12 Pijltoetsen en 13 Rechter menutoets functie hangt af van de weergave onderaan links in het display 14 Toets 15 Toets 16 Microfoon 17 Laadcontacten 18 Luidspreker 19 Batterijvakdeksel ...

Страница 98: ...n 20 Opening voor aansluitkabel naar de lichtnetadapter de ronde bus voor het aansluiten van de lichtnetadapter bevindt zich aan de onderkant van het laadstation 21 Opening voor handset 22 Laadcontacten 23 Voeding LED ...

Страница 99: ...tterijvak en kan zonder moeite worden geplaatst Sluit vervolgens het batterijvak weer schuif het deksel van het bat terijvak D terug in de handset A totdat het op zijn plaats klikt b Laadstation aansluiten Sluit de ronde stekker van de meegeleverde lichtnetadapter aan op de bus aan de onderzijde van het laadstation Leid de kabel terug door de meegeleverde kabel gleuf zodat deze uit de opening 20 k...

Страница 100: ...ts in één richting in het laadstation Gebruik nooit kracht om de handset in het laadstation te plaatsen De batterij is bij de levering niet volledig opgeladen Laad de batterij daarom volledig op laat de handset ongeveer 5 uur in het laadstation staan Het opladen van een gedeeltelijk opgeladen batterij is geen probleem u kunt de handset op elk gewenst moment in het laadstation plaatsen De geïntegre...

Страница 101: ...ur omdat dit het radiobereik negatief zal beïnvloeden Let er tijdens het boren en vastschroeven op dat u geen kabels of leidingen beschadigt Hetzelfde geldt voor het leggen van de aansluit verbindingskabel en de daarbij evt noodzakelijke werkzaamheden aan de muur b Werking op batterijen plaatsen vervangen van batterijen Belangrijk Als de werking via een voeding en mogelijk een extra UPS plaatsvind...

Страница 102: ...er Hierdoor wordt de vergren deling alleen ontgrendeld als de bedrijfsspanning wordt gebruikt gebruikelijk ontwerp voor huisdeuren Aansluitschema voor Fail Safe deuropener Hierdoor wordt de vergrende ling alleen ontgrendeld als de bedrijfsspanning afwezig is zeldzaam ontwerp bijvoorbeeld gebruikt voor vluchtdeuren omdat de deur kan worden geopend in geval van een stroomstoring A Aansluitblok B Ext...

Страница 103: ... extra UPS plaatsvindt mogen de batterijen niet worden geplaatst Leid de kabels naar beneden en naar buiten Een afdichting voorkomt het binnendringen van vocht Plaats vervolgens het deksel B terug en bevestig het met de vier schroeven A die bij het begin werden verwijderd Let op de juiste rich ting van de kap er is er maar één juist de afgeplatte binnenkant moet over de kabels liggen Monteer de mu...

Страница 104: ...eneenheid niet met batterijen gebruikt schakel dan de voeding voor de buiteneenheid in Belangrijk Wanneer de werking van de buiteneenheid via een voeding plaatsvindt en mogelijk een extra UPS dan mogen er geen batterijen worden geplaatst b Handset in uitschakelen stand by functie Houd de toets 14 ingedrukt ongeveer 3 seconden om de handset in of uit te schakelen Rechtsboven wordt het batterijnivea...

Страница 105: ... Engels basisinstelling van de handset bij levering of na het resetten naar de basisinstellingen Spraakvolume belvolume en beltijd instellen Met de pijltoetsen of kunt u de betreffende instelling selecteren Met de pijltoetsen of kan een instelling gewijzigd worden Weergave volume 9 stappen selecteerbaar volume van de luidspreker op de handset Beltoon volume 9 stappen selecteerbaar volume van de be...

Страница 106: ...3 verschillende beltonen schakelen De respectieve beltoon wordt hierbij automatisch afgespeeld voor controle Druk kort op de linker menutoets 10 om de instelling op te slaan en terug te keren naar het vorige menu Met de rechter menutoets 13 kan het instelproces geannuleerd worden Automatische foto opname in uitschakelen Als automatische foto opname is ingeschakeld wordt elke keer dat een bezoeker ...

Страница 107: ...tum en tijd instellen In deze functie kunt u de datum en tijd voor de handset instellen De instelling is vooral nodig om de datum en tijd van elke genomen foto te kunnen opslaan Als u het automatisch fotograferen hebt ingeschakeld kunt u later zien wanneer een bezoeker aan de deur heeft gebeld Met de pijltoetsen of kunt u de invoerpositie selecteren uren minuten jaar maand en dag De huidige actiev...

Страница 108: ...roces al uitgevoerd door de fabrikant Als de buiteneenheid en de handset niet op elkaar reageren kunt u het aanmeldproces zelf uitvoeren Zie hoofdstuk 10 voor het aanmeldproces Firmwareversie weergeven Nadat de functie is aangeroepen wordt de firmwareversie weergegeven Druk kort op de rechter menutoets 13 om terug te keren naar het vorige menu Standaardinstellingen opnieuw herstellen U kunt hier a...

Страница 109: ... op de beltoets Normaal gesproken moet op de handset een bezoeker worden aangemeld en moet het camerabeeld verschijnen Als dit het geval is is de buiteneenheid reeds op de handset aangemeld De hieronder beschreven procedure is niet vereist Als de buiteneenheid echter alleen een korte pieptoon laat horen wanneer op de beltoets wordt gedrukt en een dub bel piepsignaal na enkele seconden klinkt heeft...

Страница 110: ...er menutoets 10 Bevestig de volgende beveiligingsprompt met de linker menutoets 10 of annuleer de verwijdering met de rechter menutoets 13 Zorg er bij het aanmeldproces voor dat de buiteneenheid zich in aanmeldmodus bevindt de led ring rond de beltoets van de buiteneenheid knippert Anders is de aanmelding van de buiteneenheid niet mogelijk Start indien nodig opnieuw de aanmeldmodus van de buitenee...

Страница 111: ... u het gesprek met de bezoeker wilt beëindigen drukt u op de toets 14 Op het display van de handset wordt de tijdweergave opnieuw weergegeven het display verdwijnt na enige tijd automatisch b De buiteneenheid vanaf de handset activeren monitorfunctie Bij het gebruik van batterijen is deze functie niet beschikbaar in de basisinstelling Indien gewenst kunt u deze basisinstelling wijzigen zie hoofdst...

Страница 112: ... zich een kleine toets C in het batterijvak zie de pijl in de rechter afbeelding Monitorfunctie bij het gebruik van batterijen inschakelen Houd de toets in het batterijvak ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de buiteneenheid één keer piept wat aan geeft dat de monitorfunctie is uitgeschakeld bij het gebruik van de batterijen Houd deze toets opnieuw ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de buitenee...

Страница 113: ...buiteneenheid als de luidspreker van de handset een alarmsignaal Het camerabeeld verschijnt op het display van de handset Het alarm kan tot 5 minuten duren Om een foto van de bezoeker te maken drukt u kort op de rechter menutoets 13 Druk op de toets 11 om een spraakverbinding te activeren of op de toets 14 om het alarm uit te schakelen f Deuropener via de druktoets activeren Als een externe drukto...

Страница 114: ...ecterende objecten in de buurt van de camera van de buiteneenheid De monitorfunctie kan niet worden geactiveerd op de handset Wanneer de buiteneenheid op batterijen werkt is de monitorfunctie standaard uitgeschakeld om energie te bespa ren en de levensduur van de batterij te verlengen U kunt de monitorfunctie echter inschakelen als u de batterij wilt gebruiken Zie hiervoor hoofdstuk 11 c De handse...

Страница 115: ...voor afvalverwerking inleveren Verwijder de geplaatste batterijen accu s en gooi deze afzonderlijk van het product weg b Batterijen accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool D...

Страница 116: ... het laadstation kan eenvoudig worden verwijderd met behulp van een langharige zachte en schone borstel en een stofzuiger Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden 16 Technische gegevens a Algemeen Frequentiebereik 2 400 2 4835 GHz Zendvermogen 19 dBm typ Bereik tot 500 ...

Страница 117: ...via 6 witte led s worden in het donker automatisch geactiveerd Relais contactbelastbaarheid voor deuropener potentiaalvrij wisselcontact NO NC max 12 V DC max 1 A Beschermingsgraad IP55 Omgevingsomstandigheden temperatuur 20 C tot 55 C Montage gebruikslocatie beschermd buitengebied Afmetingen 161 x 87 x 53 mm h x b x d Gewicht ca 230 g d Lichtnetadapter Bedrijfsspanning 100 240 V AC 50 60 Hz Uitga...

Страница 118: ...118 ...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...he time of printing Copyright 2018 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Отзывы: