background image

•  Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme 

ruimte werd overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde 

gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Laat het apparaat eerst op 

kamertemperatuur komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt. Dit kan 

soms een aantal uur duren.

•  Bewaak geen personen, zonder deze daarover eerst te informeren. Let op de 

geldende wetgeving in uw land.

•  Stel geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op of direct naast het product op.
•  Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of 

het aansluiten van het apparaat.

•  Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door 

een expert of in een daartoe bevoegde winkel.

•  Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, 

neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.

b) Batterijen/accu’s

•  De oplaadbare batterij is ingebouwd in de product en kan niet worden vervangen.
•  Beschadig nooit de oplaadbare batterij. Het omhulsel van de oplaadbare batterij 

beschadigen kan explosiegevaar of brand veroorzaken! Anders dan conventionele 

batterijen/oplaadbare batterijen (bijv. AA of AAA), bestaat het omhulsel van de 

Lipo oplaadbare batterij niet uit een dunne metalen laag maar slechts uit een 

gevoelige dunne plastic laag.

•  U mag de contactpunten van de oplaadbare batterij nooit kortsluiten. Gooi nooit de 

batterij of de product in het vuur. Er bestaat gevaar op brand of explosie!

•  Laad de oplaadbare batterij regelmatig op, zelfs wanneer u de product niet 

gebruikt. Vanwege de technologie van de oplaadbare batterij, hoeft u de 

oplaadbare batterij niet eerst te ontladen.

•  Laad de oplaadbare batterij van de product nooit zonder toezicht op.
•  Plaats de product tijdens het opladen op een oppervlak dat niet hittegevoelig is. 

Het is normaal dat een zekere hoeveelheid hitte vrijkomt tijdens het opladen.

Functionele elementen

1

2

3

4

5

6

7

8
10

9

11

1  Cameralens
2  Infrarood led (6 leds)
3  PIR-sensor
4  Micro-

USB

-connector

microSD

-kaartensleuf

6  Resetknop

Audio AAN/UIT

-schakelaar

8  Led controlelampjes
9  Opnameknop
10  In-/uitschakelaar
11  Modusknop (bewegingsherkenning)
12  USB-kabel (niet weergegeven)

Accu opladen

•  Laad de accu voor het eerste gebruik met de USB-kabel gedurende ong. 3,5 uur op. Schakel 

de camera uit tijdens het opladen. Het blauwe led-controlelampje (8) mag niet oplichten.

•  Sluit de micro USB-stekker van de USB-kabel (12) aan de micro USB-connector (4) aan.
•  Steek de USB-A stekker van de USB-kabel in een vrije USB-aansluiting van 

uw computer of USB-stekker. Het aanbevolen uitgangsvermogen voor de 

 

USB-oplader bedraagt 2 A. Het opladen via een oplader (2 A) duurt ong. 3,5 uur.

•  Het gele led-controlelampje licht op, zolang de accu geladen wordt. Zodra het 

 

led-controlelampje dooft, is de accu volledig opgeladen. 

 Wanneer de camera zich tijdens het gebruik automatisch uitschakelt, controleer dan 

of de accu leeg is. Laad in dit geval de accu op.

 Gebruiksaanwijzing

Mini IR bewakingscamera

Best.-Nr. 1545962

Bedoeld gebruik

Het product is bedoeld als bewakingscamera met een opnamefunctie, met PIR-bewegingsmelder 

en infrarode leds voor het opnemen in donkere omgevingen.  Voor het opnemen van video's is 

een microSD-kaart (niet meegeleverd) nodig. De camera wordt door een ipo-accu van stroom 

voorzien. Wanneer het product op een onopvallende plaats gemonteerd wordt, kunnen er 

video-opnamen in HD-kwaliteit met gemaakt worden.
Het is alleen geschikt voor gebruik in gesloten ruimten. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, 

moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit 

product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor 

beschreven, kan het product worden beschadigd. Daarnaast kan onjuist gebruik leiden tot 

gevaren zoals kortsluiting of brand. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet 

weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking 

worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde 

bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten 

voorbehouden.

Leveringsomvang

•  Bewakingscamera
•  USB-kabel
•  Gebruiksaanwijzing

Actuele handleiding           

U kunt de actuele handleiding downloaden via de link www.conrad.com/downloads of scan de 

QR-code. Volg de instructies op de website.

Uitleg van de symbolen

  Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen 

in deze gebruiksaanwijzing die moeten worden nageleefd.

  Het “pijl”-symbool ziet u, wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor de 

bediening zult verkrijgen.

  Het product mag alleen in droge, gesloten ruimtes binnenshuis worden gebruikt en 

geëxploiteerd. Het product mag niet vochtig of nat worden.

  Dit symbool herinnert u eraan, de bij het product behorende gebruiksaanwijzing te 

lezen.

Veiligheidsinstructies

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de 

veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen 

voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, 

kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane 

schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke 

gevallen de garantie.

a) Algemeen

•  Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
•  Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal 

worden voor spelende kinderen.

•  Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke 

schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en 

oplosmiddelen.

•  Zet het product niet onder mechanische druk.
•  Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan 

buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige 

bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:

 - zichtbaar is beschadigd, 
 - niet langer op juiste wijze werkt, 
 - tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of 
 - onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.

•  Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een 

beperkte hoogte kan het product beschadigen.

•  Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere 

apparaten in acht die met het product zijn verbonden.

Содержание 1545962

Страница 1: ...von Videos ist eine microSD Karte nicht im Lieferumfang enthalten erforderlich Die Kamera wird von einem LiPo Akku mit Strom versorgt Wenn das Produkt an einem unauffälligen Ort montiert wurde können mit ihm Videoaufnahmen in HD Qualität gemacht werden Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sic...

Страница 2: ... 120 Kamerablickwinkel 60 Erkennungswinkel 5 8 Meter Drücken Sie die Aufnahmetaste 9 Die blaue LED blinkt 3 Mal auf und erlischt dann Die Kamera beginnt mit der Aufnahme eines 10 minütigen Videos Die Kamera erkennt automatisch die Nachtsicht oder Tageslicht Nachdem das erste Video aufgenommen wurde scannt die Kamera die Umgebung erneut Wenn eine Bewegung erkannt wurde beginnt sie mit der Aufnahme ...

Страница 3: ... die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz Technische Daten Ladespannung strom 5 V DC max 2 A über USB Akku 3 7 V DC LiPo 1000 mAh Lichtempfindlichkeit IR IR 10 Lux Leistungsaufnahme für Videoaufnahme mit Nachtsicht 650 mA Leistungsaufnahme für Videoaufnahme bei Tageslicht 220 mA Kamerablickwinkel 120 Kameraeinstellwinkel 180 PIR Erfassungsbereich max 5 8 Meter PI...

Страница 4: ...recording videos not included The camera is powered via the built in LiPo rechargeable battery Placed in an inconspicuous location the product can make video recordings in HD quality It is intended for indoor use only Contact with moisture e g in bathrooms must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product...

Страница 5: ...has been detected it begins recording a new 10 minute video Briefly press the record button during recording to end recording and save the video The blue LED lights up The camera switches to a standby mode To record audio together with the video slide the Audio ON OFF switch 7 to the ON position Press and hold the power button for 2 seconds to turn off the camera The blue and red LEDs light up bri...

Страница 6: ... º PIR detection range max 5 8 meters PIR detection angle 60 º Video resolution frame rate HD 720p 1280 x 720 30 frames second Video format AVI Video encoding M JPEG Audio encoding PCM Mono 16 bits Maximum PIR stand by time 1 year Maximum day time recording time 4 hours Maximum night vision continuous recording time 1 5 hour Full charging time approx 3 5 hour with 2 A charger Micro SD memory card ...

Страница 7: ... utilisation en intérieur Évitez impérativement tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d endommager le produit De plus une utilisation incorrecte du produit peut être source de dangers par ex incendies ...

Страница 8: ...ler la date et l heure Évitez d ajouter des espaces ou des caractères et de modifier le format des fichiers Lorsque la caméra est connectée à un ordinateur le commutateur Marche Arrêt 10 et le bouton d enregistrement 9 ne fonctionnent pas Angle de vue de la caméra 120 Angle de détection 60 5 à 8 mètres d Enregistrement manuel Maintenez le bouton Marche Arrêt enfoncé pendant 2 secondes pour allumer...

Страница 9: ...pectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement Caractéristiques techniques Tension intensité de charge 5 V DC max 2 A par USB Accumulateur 3 7 V DC LiPo 1000 mAh Sensibilité à la lumière IR IR 10 lux Consommation d énergie pour l enregistrement vidéo en mode vision nocturne 650 mA Consommation d énergie pour l enregistrement vidéo en mode lumière du jour 220 ...

Страница 10: ...nctie metPIR bewegingsmelder en infrarode leds voor het opnemen in donkere omgevingen Voor het opnemen van video s is een microSD kaart niet meegeleverd nodig De camera wordt door een ipo accu van stroom voorzien Wanneer het product op een onopvallende plaats gemonteerd wordt kunnen er video opnamen in HD kwaliteit met gemaakt worden Het is alleen geschikt voor gebruik in gesloten ruimten Contact ...

Страница 11: ...de opnameknop om de opname te beëindigen en de video op te slaan De blauwe led licht op Het apparaat keert terug naar de standby modus Om audio op te nemen met de video schuift u de audio AAN UIT schakelaar 7 op AAN Houd de in uitschakelaar gedurende 2 seconden ingedrukt om de camera uit te schakelen De blauwe en rode leds lichten als bevestiging kort op 120 camera kijkhoek 60 detectiehoek 5 8 met...

Страница 12: ... 180 PIR waarnemingsgebied max 5 8 meter PIR waarnemingshoek 60 Videoresolutie beeldsnelheid HD 720p 1280 x 720 30 beelden seconde Videoformaat AVI Videocodering M JPEG Audiocodering PCM Mono 16 Bit PIR beschikbaarheidstijd max 1 jaar Daglicht opnametijd max 4 uur Continu nachtzicht opnametijd max 1 5 uur Oplaadtijd voor de volledige oplading ong 3 5 uur bij 2 A oplader Grootte van de microSD gehe...

Отзывы: