background image

B

A

RS

SM

SM

RS

EN - 44

BRAKE HYDRAULIC SYSTEM BLEEDING

It is very important to do this at the intervals stated 

on the “Scheduled Maintenance Chart”. Carry out 

the operation even if the lever or the control pedal 

free play increases. 

WARNING*:

Periodically check the connecting hoses (see 

“Scheduled Maintenance Chart”): if the hoses (A) 

and (B) are worn or cracked, their replacement 

is advised.

USER RS-SM_A000PP00693_ed1_06-2015.indd   44

14/07/15   15:57

Содержание RS 650 R 2016

Страница 1: ...6 SM 650 R 2016 Manuale Uso Manutenzione Manual Operation Maintenance Manuel Utilisation Entretien Handbuch Gebrauch Wartung Manual Uso Mantenimiento Cope_retro USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd...

Страница 2: ...Cope_retro USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 2 14 07 15 16 02...

Страница 3: ...riscono a tutti i modelli Unless specified data and prescription are referred to all the models Sauf indications contraires les donn es et les instructions se r f rent tous les mod les Sofern nicht au...

Страница 4: ...ne che il Manuale di uso e ma nutenzione deve considerarsi parte inte grante del motociclo e come tale rimanere allegato allo stesso anche in caso di rivendita Questo motociclo utilizza componenti pro...

Страница 5: ...Cliente NOTA la garanzia DECADE in caso di noleggio del motociclo Premessa importante Leggere attentamente il presente manuale pre stando particolare attenzione alle note precedute dalle seguenti avv...

Страница 6: ...55 INDICE ALFABETICO 56 MANUTENZIONE PERIODICA APPENDICE A Note Le indicazioni di destra e sinistra si riferiscono ai due lati del motociclo rispetto al senso di marcia Z n denti A Austria AUS Austra...

Страница 7: ...tubo di sterzo del telaio Riferite sempre annotandolo anche sul presente li bretto il numero stampigliato sul telaio quando ordinate i ricambi o chiedete informazioni sul vostro motociclo NUMERO TELAI...

Страница 8: ...sione ammor tizzatore bassa ed alta velocit di ammortizzazaione 9 Registrazione estensione ammortizza tore 10 Commutatore sinistro 11 Leva comando frizione 12 Pedale comando cambio 13 Vite scarico ari...

Страница 9: ...0 26 SM 1a velocit 2 615 z 34 13 2a velocit 1 812 z 29 16 3a velocit 1 350 z 27 20 4a velocit 1 091 z 24 22 5a velocit 0 957 z 22 23 6a velocit 0 880 z 22 25 TRASMISSIONE SECONDARIA Pignone uscita cam...

Страница 10: ...e RS mm 1485 SM mm 1495 Lunghezza totale RS mm 2260 SM mm 2170 Larghezza massima RS mm 820 SM mm 840 Altezza massima RS mm 1210 SM mm 1190 Altezza sella RS mm 915 SM mm 910 Altezza minima da terra RS...

Страница 11: ...fiamme o scintille nell area dove si effettua il rifornimento o si conserva il carburante ATTENZIONE Non riempire il serbatoio oltre il limite inferiore del bocchettone di carico Dopo il rifornimento...

Страница 12: ...lle funzioni dello strumento Il passaggio da una funzione all altra ed il relativo azzeramento deve essere effettuato mediante il tasto SCROLL A Le funzioni che si possono selezionare nell ordine sono...

Страница 13: ...figura 1 Nota Al termine dell operazione descritta il dato ODO ver r convertito e tutti gli altri dati azzerati il CONTA H rimane invariato 2 SPEED H RPM figura 2 SPEED velocit Indicazione max 299 km...

Страница 14: ...ualizzata il tasto pulsante SCROLL A per pi di 3 secondi 1 intervento attivazione funzione 2 intervento stop ai contatori 3 intervento azzeramento STP 1e dati TRIP 1 e AVS 1 4 intervento attivazione f...

Страница 15: ...icatore a barre verticale 9 TRP 2 CLOCK RPM figura 9 TRIP 2 distanza Indicazione max 999 9 km miles il dato verr perso al distacco della batte ria Per azzerare il TRIP 2 premere il pulsante SCROLL A p...

Страница 16: ...ata allentando le due viti di fissaggio AVVERTENZA Non dimenticare di stringere le viti B dopo la regolazione INTERRUTTORE DI ACCENSIONE L interruttore di accensione consta di tre posizioni Dalla posi...

Страница 17: ...O Il commutatore destro ha i seguenti comandi 1 Pulsante avviamento motore 2 Interruttore di EMERGENZA arresto motore COMMUTATORE SINISTRO SUL MANUBRIO Il commutatore sinistro ha i seguenti comandi 1...

Страница 18: ...one occorre al lentare la vite togliere la leva e porla in una nuova posizione sull albero Bloccare la vite ad operazione effettuata AVVERTENZA Non cambiare le marce sen za disinnestare la frizione e...

Страница 19: ...in cui la INOSSERVANZA POTRA PREGIUDICARE LA DU RATA E LE PRESTAZIONI DEL MOTOCICLO prima di usare il veicolo riscaldare il motore ad un basso numero di giri evitare le partenze veloci e non far girar...

Страница 20: ...n grado termico errato so stituire L alternatore non carica o carica insufficientemente Cavi sul regolatore di tensione mal collegati o in corto circuito collegare correttamente o sostituire Bobina al...

Страница 21: ...ella frizione 5 controllare che il pulsante 5 sia in posizione estratta quindi premere il pulsante avviamento 6 Riportare la leva 2 dello starter nella posi zione iniziale non appena il motore sar in...

Страница 22: ...il pulsante rosso 7 per arrestare il mo tore dopo l utilizzo riportarlo nuovamento nella posizione estratta ATTENZIONE In alcune condizioni pu essere utile l uso indipendente del freno anteriore o di...

Страница 23: ...a pro cedere inversamente per il rimontaggio per sostituire la cartuccia filtro 4 necessario svi tare le viti di fissaggio e rimuovere il coperchietto unavoltasostituitiifiltri rimontareitappidiscaric...

Страница 24: ...rima serve allo scarico preventivo della pressione esistente nel circuito di raffredda mento AVVERTENZA Non togliere il tappo 3 del radiatore a motore caldo Si corre il rischio che il liquido fuoriesc...

Страница 25: ...il refrigerante nel conteni tore inclinando sulla destra il motociclo Rimontare il tubo 3 e avvitare la fascetta 4 Procedura comune Versare nel radiatore la quantit di liquido pre scritta e portare il...

Страница 26: ...ccelleratore e control lare che vi sia un gioco di 2 mm circa qualora ci non avvenisse sbloccare i controdadi 8 e ruotare opportunamente le viti di registro 9 svitandola si diminuisce il gioco avvitan...

Страница 27: ...destra del veicolo sul corpo farfallato sino ad ottenere il minimo di 1 650 giri 1 girare in senso orario per aumentare il regime in senso antiora rio per diminuirlo Per effettuare l operazione neces...

Страница 28: ...La punta dell isolante secca e coperta da incrosta zioni scure Grado termico basso La candela si surriscaldata e la punta dell isolante vetrosa e di colore bianco o grigio AVVERTENZA Effettuare l even...

Страница 29: ...re l elemento filtrante 6 dalla retina 7 di supporto PULIZIA FILTRO ARIA Lavare il filtro con un detergente specifico CASTROL FOAM AIR FILTER CLEANER o prodotto similare ed asciugarlo perfettamente la...

Страница 30: ...abbassamento del livello del fluido pu permettere l ingresso di aria nell impianto con con seguente allungamento della corsa della leva ATTENZIONE Se la leva del freno risulta trop po morbida si in p...

Страница 31: ...lare la corsa a vuoto del pedale secondo le istruzioni riportate di seguito REGISTRAZIONE CORSA A VUOTO FRENO POSTERIORE Il pedale 3 di comando del freno posteriore deve avere una corsa a vuoto B di 5...

Страница 32: ...luido freni su su perfici verniciate o lenti es di fanali AVVERTENZA Non mischiare due tipi di fluido diversi Se si sceglie di impiegare una diver sa marca di fluido eliminare completamente quello esi...

Страница 33: ...ra in compressione Ammortizzatore regolazione pi dura in compres sione e principalmente in estensione agire inoltre sul precarico della molla per abbassare la parte po steriore della moto TERRENO FANG...

Страница 34: ...osizio ne di apertura e chiusura massima LIVELLO OLIO FORCELLA Per il regolare funzionamento della forcella indi spensabile che in entrambe le gambe si trovi la pre vista quantit d olio Per controllar...

Страница 35: ...prima di effettuare modifi che rilevare una quota A di riferimento ATTENZIONE Non smontare mai l ammortiz zatore perch contiene gas sotto pressione Per interventi di maggiore entit rivolgersi al Conce...

Страница 36: ...Taratura standard 1 bassa velocit di ammortizzazione Tutto aperto registro 1 2 alta velocit di ammortizzazione Tutto aperto registro 2 Qualorasidovesseripristinarelataraturastandard ruotare i registr...

Страница 37: ...eccia A di 12 mm circa come indicato nella targhetta 1 apposta sul forcellone Se cos non risulta agire in questo modo allentare sul lato destro con chiave a bussola da 27 mm il dado 2 di fissaggio del...

Страница 38: ...facendo attenzione a posizionare corret tamente la molletta 3 e il giunto 4 con i relativi anelli OR 2 Controllare che la catena non sia usurata o dan neggiata Sostituirla sempre in accordo con la Ta...

Страница 39: ...scosit SAE 80 90 AVVERTENZA Il lubrificante per la catena NON deve venire a contatto con il pneumatico o il disco freno posteriori Rullo guidacatena cruna guidacatena pattino catena Controllare l usur...

Страница 40: ...e bloccano il perno ruota 2 sui supporti degli steli forcella Bloccare la testa del per no ruota e contemporaneamente svitare la vite 3 sul lato opposto sfilare il perno ruota Nota Con la ruota smonta...

Страница 41: ...punto eseguire qualche pompaggio spin gendo verso il basso il manubrio fino al punto in cui si pu essere certi del perfetto allineamento degli steli forcella Bloccare le viti 1 sullo stelo destro 10...

Страница 42: ...vocare l avanzamento dei pistoncini della pinza Dopo la rimozione appoggiare la ruota con il disco rivolto verso l alto Dopo aver rimontato la ruota agire sul pedale di comando fino a portare le pasti...

Страница 43: ...1 Leva comando freno anteriore 2 Pompa freno anteriore con serbatoio olio RS 2 Pompa freno anteriore SM 2A Serbatoio olio SM 3 Tubazione anteriore 4 Pinza freno anteriore 5 Disco freno anteriore 6 Ser...

Страница 44: ...vere le mollette 3 Rimuovere le pastiglie ATTENZIONE Non azionare la leva o il pedale freno mentre si tolgono le pastiglie USURA PASTIGLIE Controllare l usura delle pastiglie Il limite di servizio A 3...

Страница 45: ...e le relative mollette 1 SM ANTERIORE Montare le nuove pastiglie freno Montare le mollette 3 spingendole verso il corpo pinza Montare i perni 4 Tirare verso l esterno le mollette 3 controllando il co...

Страница 46: ...operazione anche nel caso in cui si riscontrasse un aumento della corsa a vuoto della leva o del pedale di comando ATTENZIONE Controllare periodicamente le tubazioni di colle gamento vedi Scheda di m...

Страница 47: ...itivo intermittenza lampeggiatori 17 posto sulla piastra portautenze sotto la sella Rele posti sulla piastra portautenze sotto la sella Rel 14 elettroventola Rel 14A iniettore sonda lambda pompa ben z...

Страница 48: ...a sella Sensore 15 temperatura refrigerante Sonda Lambda 18 Proiettore 20 con lampada alogena biluce da 12V 60 55W e lampada luce di posizione da 12V 5W Fanaleposteriore 21 deltipoaLED Indicatori di d...

Страница 49: ...tola 8 Interruttore accensione 9 Sonda Lambda 10 Ventola di raffreddamento 11 Sensore velocit 12 Rel corrente continua 13 Commutatore sinistro 14 Strumento 15 Batteria 16 Teleruttore avviamento elettr...

Страница 50: ...IT 48 USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 48 14 07 15 15 56...

Страница 51: ...ta di un ciclo di ricarica Utilizzando un caricabatteria a tensione costante collegare per primo il cavo positivo ROSSO al mor setto positivo della batteria poi quello negativo NERO o BLU al morsetto...

Страница 52: ...di ritegno lampada e estrarre la lampadina 7 Nota La lampada 7 del proiettore anteriore di tipo alogeno durante la sostituzione occorre prestare attenzione a non toccare con le mani nude la parte in v...

Страница 53: ...OSTITUZIONE LAMPADA LUCE TARGA Svitare la vite 1 e staccare la luce targa 2 dal parafango estrarre il portalampada 3 con la lampadina 4 dal suporto tirare la lampadina 4 per sfilarla dal portalampa da...

Страница 54: ...gitudinale del veicolo Effettuare il controllo possibilmente nella penombra Accendendo la luce abbagliante il limite superiore di demarcazione tra la zona oscura e la zona illumi nata deve risultare a...

Страница 55: ...l Guide rapide Kurzanleitung Gu a r pida 1 2 IT 53 IT DOTAZIONE POS N CODICE DENOMINAZIONE 1 A000P00695 MANUALE RAPIDO MULTILINGUA 1 2 8A00H1673 SPECCHIETTO RETROVISORE DX 1 8000H1673 SPECCHIETTO RETR...

Страница 56: ...olvere e sporcizia Perrimettereinattivit ilmotociclo procederecome segue Accertarsi che la candela sia serrata Riempire il serbatoio carburante Far girare il motore per scaldare l olio dopodich scaric...

Страница 57: ...golazione Catena di trasmissione Controllo Regolazione Descrizione Operazione Preconsegna Pneumatici Controllo pressione Cavalletto laterale Controllo funzionalit Interrutt cavall laterale Controllo f...

Страница 58: ...AMENTO DEL MOTORE 19 B BATTERIA 49 BLOCCASTERZO 15 C CARBURANTE 9 CAVALLETTO LATERALE 9 COMANDO CAMBIO 16 COMANDO FRENO ANTERIORE 14 COMANDO FRENO POSTERIORE 16 COMANDO FRIZIONE 16 COMANDO GAS 14 COMM...

Страница 59: ...EN EN 1 ENGLISH USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 1 14 07 15 15 56...

Страница 60: ...rt and parcel of the motorcycle hence it shall remain with the motorcycle even when sold to another user This motorcycle uses components designed thanks to systems and state of the art technologies wh...

Страница 61: ...t strongly heated by the sun Engine and exhaust pipes become very hot during riding Always park your motorcy cle where people or children can not easily reach these parts in order to avoid serious sca...

Страница 62: ...INTENANCE APPENDIX A Note References to the left or right of the motor cycle are considered from the point of view of a person facing forward Z number of teeth A Austria AUS Australia B Belgium BR Bra...

Страница 63: ...ring head tube Always quote the number stamped on the frame when ordering spare parts or requesting further details about your vehicle and note it on this booklet CHASSIS NUMBER VEHICLE IDENTIFICATION...

Страница 64: ...uster 8 Rear shock absorber compression ad juster low and high damping speeds 9 Rear shock absorber rebound adjuster 10 L H switch 11 Clutch control lever 12 Gear shift control pedal 13 Air bleeding s...

Страница 65: ...27 20 4th gear 1 091 z 24 22 5 th gear 0 957 z 22 23 6 th gear 0 880 z 22 25 SECONDARY DRIVE Transmission sprocket Z 15 Rear wheel sprocket RS Z 42 Rear wheel sprocket SM Z 38 Transmission ratio RS 2...

Страница 66: ...85 in Saddle height RS 36 02 in SM 35 83 in Minimum ground clearance RS 10 63 in SM 9 45 in Kerb weight without fuel RS 328 5 lb SM 332 9 lb Fuel tank capacity reserve included 2 63 Imp Gall 3 17 U S...

Страница 67: ...nd do not smoke or allow flames or sparks in the area where the motorcycle is refuelled or fuel is stored WARNING Do not overfill the tank Refer to the lower mark on filler After refuelling make sure...

Страница 68: ...is turned off the instrument does not show any functions To select instrument functions and reset func tions use the SCROLL button A The functions which can be selected in order are as follows 1 SPEE...

Страница 69: ...ill reappear Note After the previously described operation the ODO setting will be converted and all other data reset the H Counter is unchanged 2 SPEED H RPM figure 2 SPEED speed maximum value 299 km...

Страница 70: ...etaching battery ToactivatethefunctionSTP1 pushtheknobSCROLL A for more than 3 seconds 1st step function ON 2nd step stop counters 3rd step reset STP 1 TRIP and AVS 1 data 4th step activate function 5...

Страница 71: ...hown on the vertical bar in dicator 9 TRP 2 CLOCK RPM figure 9 TRIP 2 distance maximum value 999 9 km miles the data will be lost after detaching battery To set TRIP 2 to zero push the knob SCROLL A f...

Страница 72: ...he position of the throttle control can be adjusted by loosening the two retaining screws CAUTION Do not forget to tighten the screws B after the adjustment IGNITION SWITCH The ignition switch has thr...

Страница 73: ...above pro cedure R H HANDLEBAR SWITCH The right hand switch features the following con trols 1 Engine start button 2 Engine KILL SWITCH L H HANDLEBAR SWITCH The left hand switch features the followin...

Страница 74: ...ift lever on the shaft can be varied as follows loosen the screw pull the lever out and place the lever in a new position on the shaft Tighten the screw once operation is completed CAUTION Do not shif...

Страница 75: ...OMPROMISE THE LIFE AND THE PERFORMANCE OF THE MOTORCYCLE warm up the engine by running at low revs before using the motorcycle avoid quick starts and never rev up the engine when in low gear ride at l...

Страница 76: ...rge is insuf ficient the cables on the voltage regulator are badly con nected or in short circuit correctly connect or re place faulty alternator coil replace de magnetised alternator rotor replace fa...

Страница 77: ...then re lease the clutch control level 5 Check that the button 5 is in the out position and press it followed by the start button 6 Bring the starter lever 2 back to its original po sition as soon as...

Страница 78: ...OR IN AN EMERGENCY Press the red button 7 to stop the motor after use bring it back to the out position WARNING Independent use of the front or rear brake may be advantageous under cer tain conditions...

Страница 79: ...cartridge 4 you need to loosen the retaining screws and remove the cover once filters are replaced reinstall the drain plugs 3 and 3a and fill with the specified oil quantity CAUTION Pay attention to...

Страница 80: ...or cap 3 features two locking positions the first being for the previous pressure discharge of the cooling system CAUTION Avoid removing radiator cap 3 when engine is hot as coolant may spout out and...

Страница 81: ...r cap 2 slope the motorcycle on the right side to drain the coolant easily in the vessel Reassemble the tube 3 and tighten the clamp 4 Standard procedure Pour the necessary quantity of coolant in the...

Страница 82: ...and make sure it has about 0 08 in free play if it is not so loosen the lock nuts 8 and suitably turn the adjuster screws 9 loosen to decrease play or tighten to increase it tighten back the lock nuts...

Страница 83: ...rottle body located on the right hand side of the vehicle until the idle speed of 1650 RPM is reached turn clockwise to increase the speed and anticlockwise to reduce the speed To do this you need to...

Страница 84: ...he colour should be light brown or grey High heat rating In this case the insulator tip is dry and covered with dark deposits Low heat rating In this case the spark plug has overheated and in sulator...

Страница 85: ...out the filtering element 6 from the sup port frame 7 AIR FILTER CLEANING Wash the filter with a specific detergent CASTROL FOAM AIR FILTER CLEANER or similar then dry it fully wash filter with gasoli...

Страница 86: ...RS For SM model check the level on the clear reservoir A decrease of the fluid level will let air into the sys tem hence an extension of the lever stroke WARNING If the brake lever feels mushy when pu...

Страница 87: ...this adjustment is completed adjust the free play of the pedal as follows REAR BRAKE PEDAL FREE PLAY ADJUSTMENT The rear brake pedal 3 should have a free play B 0 2 in before the brakes begin to bite...

Страница 88: ...luid onto any painted surface or light lens CAUTION Do not mix two brands of fluid Completelychangethebrakefluidinthebrake system if you wish to switch to another fluid brand CAUTION Brake fluid may c...

Страница 89: ...ially harder rebound settings Work on the spring preload to lower the motorcycle riding height rear end MUDDY GROUND Front fork harder compression setting Shock absorber harder compression and rebound...

Страница 90: ...force the adjusting screws beyond the maximum open and closed positions FORK OIL LEVEL For regular fork operation both legs must be pro vided with the necessary oil quantity Remove the fork legs from...

Страница 91: ...e We advise measuring the reference distance A before making any change WARNING Never disassemble the shock ab sorber which contains compressed gas Con tact your SWM Dealer for any major service ADJUS...

Страница 92: ...speed Fully open adjuster 1 2 High damping speed Fully open adjuster 2 To reset the standard setting turn upper adjusters 1 and 2 clockwise until reaching fully closed posi tion Then turn them back t...

Страница 93: ...ring approximately 0 47 in as shown in the name plate 1 on swingarm If it is not proceed as follows on the right side with a 1 06 in Allen wrench loos en the locking nut 1 of the wheel axle loosen the...

Страница 94: ...as ter link 4 as well as the relevant O rings 2 Make sure that the chain is neither worn out nor damaged If the rollers or the links are damaged replace the chain by following the instructions given i...

Страница 95: ...ith SAE 80 90 viscos ity inside and outside parts CAUTION The chain lubricant shall NEVER get in contact with the tyres or the rear brake disc Chain guide roller chain guide eye chain slider Check the...

Страница 96: ...s 1 holding the wheel axle 2 to the front fork mounts Hold the head of the wheel axle in place and unscrew the bolt 3 on the opposite side draw the wheel axle out Note Donotoperatethefrontbrakeleverwh...

Страница 97: ...pump for a while pushing the handlebar downwards until you are sure that the fork legs are perfectly aligned Lock the screws 1 on the R H leg 7 67 ft lb the screw 3 on the L H side 37 95 ft lb the sc...

Страница 98: ...rear brake pedal when the wheel has been removed this causes the calliper pistons to move outwards After removal lay down the wheel with brake disc on top After reassembly depress the brake pedal unt...

Страница 99: ...EGEND 1 Front brake control lever 2 Front brake master cylinder with fluid reservoir RS 2 Front brake master cylinder SM 2A Fluid reservoir SM 3 Front brake line 4 Front brake calliper 5 Front brake d...

Страница 100: ...lide out pins 4 Remove clips 3 Remove pads WARNING Do not work the brake lever or pedal while re moving the pads PADS WEAR Check brake pad wear Service limit A is 0 15 in If service limit is exceeded...

Страница 101: ...ssemble the two pins 2 and the clips 1 SM FRONT Install new brake pads Install clips 3 by pushing them toward the cal liper Install the pins 4 Pull clips 3 out to make sure they are engaged on pins 4...

Страница 102: ...cheduled Maintenance Chart Carry out the operation even if the lever or the control pedal free play increases WARNING Periodically check the connecting hoses see Scheduled Maintenance Chart if the hos...

Страница 103: ...h Battery 7 under the saddle Turning indicators flasher 17 located on the utili ties holder plate under the saddle Relays located on the utilities holder plate under the saddle Electric fan relay 14 I...

Страница 104: ...lder plate under the saddle Coolant temperature sensor 15 Lambda sensor 18 Headlamp 20 with twin halogen bulb of 12V 60 55W and parking light bulb of 12V 5W Thetaillight 21 isaLEDlight Turning indicat...

Страница 105: ...lant temperature sensor 4 HT coil 5 Fuel pump 6 Clutch microswitch 7 Electric fan relay 8 Ignition switch 9 Lambda sensor 10 Cooling fan 11 Speed sensor 12 DC relay 13 L H switch 14 Instrument 15 Batt...

Страница 106: ...EN 48 USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 48 14 07 15 15 57...

Страница 107: ...y needs to be charged Using a battery charger with a constant voltage first connect the RED positive cable to the battery positive terminal then the BLACK or BLUE negative cable to the battery negativ...

Страница 108: ...bber gaiter 5 release the bulb holder clips 6 and take out bulb 7 Note Headlamp bulb 7 is of the halogen type be careful when replacing it since the glass part shall not be touched with bare hands To...

Страница 109: ...NUMBER PLATE BULB loosen screw 1 and remove the number plate bulb 2 from the mudguard take bulb holder 3 and bulb 4 out of the sup port pull the bulb 4 to detach it from bulb holder Once the bulb has...

Страница 110: ...ht centre and a vertical one in line with vehicle longitudinal axis If possible execute this operation in a shaded place When the low beam is on the upper edge between dark and lit zone should be at 9...

Страница 111: ...Manual Guide rapide Kurzanleitung Gu a r pida 1 2 EN EN 53 EQUIPMENT Pos No Part no DESCRIPTION 1 A000P00695 MULTILANGUAGE QUICK MANUAL 1 2 8A00H1673 R H REAR VIEW MIRROR 1 8000H1673 L H REAR VIEW MI...

Страница 112: ...it To set the motorcycle back ready for use after storage Make sure the spark plug is tight Fill the fuel tank Run the engine to warm the oil up then drain the oil Refill with fresh oil Check all the...

Страница 113: ...operation Flexible controls and transm Check Adjust Drive chain Check Adjust Description Operation Pre delivery Tyres Check pressure Side stand Check operation Side stand switch Check operation Electr...

Страница 114: ...THE CONTROL LEVER AND FRONT BRAKE FLUID LEVEL CHECK 28 ADJUSTMENT OF THE HYDRAULIC CLUTCH CONTROL LEVER 30 AIR FILTER CHECK 27 AIR FILTER CLEANING 27 B BATTERY 49 BRAKE HYDRAULIC SYSTEM BLEEDING 44 BR...

Страница 115: ...FR FR 1 FRAN AIS USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 1 14 07 15 15 57...

Страница 116: ...us rendre un excellent service Rappelez vous en outre que le Livret d uti lisation et d entretien fait partie int grante du motocycle et doit donc rester joint m me en cas de revente Cette moto utilis...

Страница 117: ...ge du Client REMARQUE la garantie est NULLE en cas de location du motocycle Pr ambule important Lire attentivement le pr sent manuel en pr tant une attention particuli re aux remarques pr c d es des a...

Страница 118: ...INDEX ALPHABETIQUE 56 SCH MA D ENTRETIEN P RIODIQUE ANNEXE A Remarques Lesindications droite et gauche ser f rent aux deux c t s du motocycle par rapport au sens de marche Z n dents A Autriche AUS Aus...

Страница 119: ...s Veuillez noter sur ce livret le num ro grav sur le ch ssis auquel vous devez vous r f rer lors d une commande de pi ces de rechange ou lors d une demande d informations sur votre motocycle NUM RO DU...

Страница 120: ...n amortisseur vitesse d amortissement basse et lev e 9 R glage extension amortisseur 10 Commutateur gauche 11 Levier commande embrayage 12 P dale de commande bo te de vitesses 13 Vis de sortie d air d...

Страница 121: ...e 1 091 z 24 22 5 me vitesse 0 957 z 22 23 6 me vitesse 0 880 z 22 25 TRANSMISSION SECONDAIRE Pignon sortie bo te de vitesses Z 15 Couronne sur la roue RS Z 42 Couronne sur la roue SM Z 38 Rapport de...

Страница 122: ...le RS mm 915 SM mm 910 Garde au sol mini RS mm 270 SM mm 240 Poids en ordre de marche sans carburant RS kg 149 SM kg 151 Capacit du r servoir d essence r serve comprise l 12 R serve de carburant allum...

Страница 123: ...er de flammes ou tincelles de la zone de ravitail lement ou dans les lieux o l on conserve le carburant ATTENTION Ne jamais remplir le r servoir au del de la limite inf rieure de la goulotte de rempli...

Страница 124: ...ons Le passage d une fonction l autre et la r initia lisation correspondante s effectuent l aide de la touche SCROLL d filement A Lesfonctions quipeuvent tres lectionn esdans l ordre sont les suivante...

Страница 125: ...la donn e ODO est convertie et toutes les autres donn es sont r initia lis es le compteur H reste inchang 2 SPEED H RPM figure 2 SPEED vitesse Indication max 299 km h ou 299 mph H indique les heures d...

Страница 126: ...A pendant plus de 3 secondes 1 re intervention activation de la fonction 2 me intervention arr t des compteurs 3 me intervention r initialisation STP 1 et don n es TRIP 1 et AVS 1 4 me intervention ac...

Страница 127: ...r barres verticales 9 TRP 2 CLOCK RPM figure 9 TRIP 2 distance Indication max 999 9 km miles la donn e est perdue d s que la batterie est d branch e Pour r initialiser TRIP 2 appuyer sur le bouton SCR...

Страница 128: ...n desserrant les deux vis de fixation AVERTISSEMENT N oubliez pas de serrer les vis B apr s le r glage COMMUTATEUR DE D MARRAGE Le commutateur de d marrage pr sente trois posi tions partir de la posit...

Страница 129: ...UTATEUR DROIT SUR LE GUIDON Le commutateur droit dispose des commandes sui vantes 1 Bouton de d marrage moteur 2 Interrupteur d URGENCE d arr t du moteur COMMUTATEUR GAUCHE SUR LE GUIDON Le commutateu...

Страница 130: ...rer la vis enlever le levier et le placer dans une nouvelle position sur l arbre Une fois l op ration termin e serrer la vis AVERTISSEMENT Ne jamais changer de vi tesse sans d brayer et sans fermer la...

Страница 131: ...OBSERVATION DE CES NORMES POURRAIT PORTER PREJUDICE LA DUR E ET AUX PERFORMANCES DU MOTOCYCLE chauffer le moteur en le laissant tourner bas r gime avant d utiliser le motocycle viterlesd partssoudains...

Страница 132: ...rmique erron remplacer L alternateur ne charge pas ou charge de mani re insuffisante Les c bles sur le r gulateur de tension sont mal connect s ou en court circuit connecter correcte ment ou remplacer...

Страница 133: ...e levier d embrayage 5 contr ler si le bouton 5 est en position extraite puis appuyer sur le bouton de d marrage 6 Ra mener le levier 2 du starter en position initiale d s que le moteur tient le ralen...

Страница 134: ...ur le bouton rouge 7 pour arr ter le moteur le ramener nouveau en position d ex traction apr s utilisation ATTENTION Dans certaines conditions il convient d utiliser ind pendamment le frein avant ou a...

Страница 135: ...der en sens inverse pour le remontage pour remplacer la cartouche du filtre 4 d visser les vis de fixation et retirer le couvercle apr s le remplacement des filtres remonter les bouchons de vidange 3...

Страница 136: ...peut servir la d charge pr ventive de la pression du circuit de refroidissement AVERTISSEMENT Ne jamais enlever le bouchon 3 du radiateur moteur chaud car le liquide pourrait se d verser et provoquer...

Страница 137: ...ant dans le r cipient en inclinant la moto sur la droite Remonter le tube 3 et serrer le collier 4 Proc dure courante Verser la quantit de liquide n cessaire dans le radiateur et chauffer le moteur po...

Страница 138: ...c l rateur et contr ler la pr sence d un jeu de 2 mm environ dans le cas contraire d bloquer les contre crous 8 et tourner les vis de r glage 9 en les d vissant le jeu diminue en les vissant le jeu au...

Страница 139: ...du v hicule sur le corps papillon jusqu obtenir un ralenti de 1650 tours 1 tourner en sens horaire pour augmenter le r gime en sens antihoraire pour le diminuer Pour r aliser l op ration il faut acc d...

Страница 140: ...clair ou gris Degr thermique lev La pointe de l isolant est s che et couverte d incrus tations fonc es Degr thermique bas La bougie est surchauff e la pointe de l isolant est vitreuse et de couleur bl...

Страница 141: ...AGE DU FILTRE AIR Laver le filtre avec un d tergent sp cifique CAS TROL FOAM AIR FILTER CLEANER ou produit similaire et l essuyer parfaitement laver le filtre avec de l es sence uniquement en cas de n...

Страница 142: ...le r servoir trans parent SM L abaissement du niveau d huile permet l entr e d air dans le syst me par cons quent la course du levier sera plus longue ATTENTION Si le levier du frein est trop souple...

Страница 143: ...r gler la course vide de la p dale conform ment aux instructions report es ci dessous R GLAGE DE LA COURSE VIDE DU FREIN ARRI RE La p dale 3 de contr le du frein arri re doit avoir une course vide B d...

Страница 144: ...le liquide de freins sur des surfaces vernies ou des glaces ex de feux AVERTISSEMENT Ne jamais m langer deux types de liquide diff rents Si on utilise une marque diff rente de liquide liminer d abord...

Страница 145: ...en compression plus dur Amortisseur r glage en compression et sp cia lement en extension plus dur op rer sur la pr charge du ressort pour baisser la partie arri re de la moto TERRAIN BOUEUX Fourche r...

Страница 146: ...au del des positions d ouverture et de ferme ture maximum NIVEAU D HUILE DE LA FOURCHE Pour un fonctionnement correct de la fourche il est indispensable que la quantit d huile pr vue soit pr sentent d...

Страница 147: ...des chan gements nous conseillons d enregistrer la mesure A de r f rence ATTENTION Ne jamais d monter l amortis seur car il contient du gaz sous pression Pour des interventions plus importantes contac...

Страница 148: ...Tout ouvert registre 1 2 Haute vitesse d amortissement Tout ouvert registre 2 Pour r tablir le tarage standard tourner les re gistres sup rieurs 1 et 2 en sens horaire jusqu ce que la position tout fe...

Страница 149: ...e indiqu sur la plaque 1 appo s e sur la fourche arri re Si ce n est pas le cas proc der de la mani re sui vante desserrer du c t droit l aide d une cl douille de 27 mm l crou 2 de fixation du pivot d...

Страница 150: ...e ment du clip 3 et de l attache rapide 4 avec les joints toriques correspondants 2 Contr ler que la cha ne ne soit pas us e ou en dommag e et la remplacer en suivant les instruc tions donn es dans le...

Страница 151: ...parties int rieures et ext rieures de la cha ne AVERTISSEMENT Le lubrifiant de la cha ne NE DOIT JAMAIS entrer en contact avec le pneu ou le disque frein arri re Rouleau du guide cha ne patin du guide...

Страница 152: ...e 2 de la roue sur les supports des montants de la fourche Blo quer l extr mit de l axe de la roue et d visser en m me temps la vis 3 sur le c t oppos enlever l axe de la roue Remarque Lorsque la roue...

Страница 153: ...ce stade pomper plusieurs fois en poussant vers le bas le guidon jusqu tre certain de l alignement parfait des tiges de fourche Bloquer les vis 1 sur la tige droite 10 4 Nm 1 05 kgm 7 7 ft lb la vis 3...

Страница 154: ...aisser la p dale du frein pour ne pas faire avancer les pistons de l trier Apr s le d montage de la roue avant poser la roue avec le disque vers le haut Apr s le remontage de la roue avant actionner l...

Страница 155: ...GENDE 1 Manette du frein avant 2 Pompe du frein avant avec r servoir huile RS 2 Pompe du frein avant SM 2A R servoir huile SM 3 Tuyau avant 4 trier avant 5 Disque avant 6 R servoir huile du frein arr...

Страница 156: ...s 4 Enlever les clips 3 Enlever les plaquettes ATTENTION Ne pas actionner le levier ou la p dale de frein dans la phase de d montage des plaquettes USURE DES PLAQUETTES Contr ler l usure des plaquette...

Страница 157: ...orts 1 SM AVANT Monter les nouvelles plaquettes de frein Monter les clips 3 en les poussant vers le corps des triers Monter les goujons 4 Tirer les clips 3 vers l ext rieur en contr lant l ac crochage...

Страница 158: ...Cette op ration doit tre effectu e m me en cas d augmentation de la course vide du levier ou de la p dale de commande ATTENTION V rifierr guli rementlestuyauxdeconnexion voir Fiche d entretien p riodi...

Страница 159: ...Relais mont s sur la plaque des accessoires sous la selle Relais 14 du ventilateur lectrique Relais 14A de l injecteur de la sonde Lambda de la pompe essence de la bobine Relais 14B de l avertisseur...

Страница 160: ...rig rant Sonde Lambda 18 Phare 20 quip d une lampe halog ne deux feux de 12V 60 55W et d une lampe du feu de position de 12V 5W Feu arri re 21 diodes Indicateurs de direction 22 de 12V 10W Pompe du ca...

Страница 161: ...lectrique 8 Interrupteur de mise en marche 9 Sonde Lambda 10 Ventilateur de refroidissement 11 Capteur de vitesse 12 Relais courant continu 13 Commutateur gauche 14 Cadran 15 Batterie 16 T l rupteur...

Страница 162: ...FR 48 USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 48 14 07 15 15 58...

Страница 163: ...tension constante et connecter d abord le c ble positif ROUGE la borne positive de la batterie puis le c ble n gatif NOIR ou BLEU la borne n gative de la batterie La tension de repos de la batterie s...

Страница 164: ...er les clips 6 de maintien et extraire la lampe 7 Remarque La lampe 7 du phare avant est de type halog ne lors du remplacement pr ter attention ne pas toucher la partie en verre mains nues Pour rempla...

Страница 165: ...ULE D CLAIRAGE DE LA PLAQUE D IMMATRICULATION D visser la vis 1 et retirer le feu de la plaque 2 du garde boue extraire du support la douille 3 avec la lampe 4 tirer la lampe 4 pour la s parer de la d...

Страница 166: ...t tre effectu dans la p nombre En allumant les feux de route la limite sup rieure de d marcation entre le zone d ombre et celle illumin e ne doit pas d passer une hauteur de 9 10 mes de la hauteur du...

Страница 167: ...nce Manual Guide rapide Kurzanleitung Gu a r pida 1 2 FR FR 53 QUIPEMENT Rep re n Code D NOMINATION 1 A000P00695 GUIDE RAPIDE MULTILANGUE 1 2 8A00H1673 R TROVISEUR DROIT 1 8000H1673 R TROVISEUR GAUCHE...

Страница 168: ...motocycle en tat de marche op rer comme suit Assurez vous que la bougie soit bien serr e Remplir le r servoir carburant Faire tourner le moteur pour chauffer l huile et effectuer ensuite une vidange...

Страница 169: ...tr le r glage Cha ne de transmission Contr le r glage Description Operation Prep a la route Pneumatiques Contr le pression B quille lat rale Contr le foncionnalit Contacteur b quille Contr le foncionn...

Страница 170: ...MARRAGE 14 COMMUTATEUR DROIT SUR LE GUIDON 15 COMMUTATEUR GAUCHE SUR LE GUIDON 15 CONTR LE DE LA BOUGIE D ALLUMAGE 26 CONTR LE DU FILTRE AIR 27 CONTR LE DU NIVEAU DE L HUILE 21 CONTR LE DU NIVEAU DU L...

Страница 171: ...DE DE 1 DEUTSCH USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 1 14 07 15 15 58...

Страница 172: ...nnen Bitte beachten Sie dass die Bedienungs und Wartungsanleitung Bestandteil des Motor rads ist und daher auch bei einer Weiter ver u erung zusammen mit dem Motorrad bergeben werden muss F r dieses...

Страница 173: ...tragen ANMERKUNG Die Garantieanspr che VERFAL LEN wenn das Motorrad vermietet wird Wichtige Vorbemerkung Die vorliegende Bedienungs und Wartungsanlei tung aufmerksam lesen und speziell auf die Anmer...

Страница 174: ...USLIEFERUNG 55 ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS 56 WARTUNGSPLAN ANHANG A Anmerkungen Die Angaben rechts und links beziehen sich auf die beiden Seiten des Motorrads in Bezug auf die Fahrtrichtung Z An...

Страница 175: ...t Die Rahmennummer sollte in die vorliegende Bedie nungs und Wartungsanleitung eingetragen wer den Die Rahmennummer muss bei Ersatzteilbe stellungen oder bei Anfragen nach Informationen immer angegebe...

Страница 176: ...ng Druckstufe Sto d mpfer niedrige und hohe D mpfergeschwin digkeit 9 Einstellung Zugstufe Sto d mpfer 10 Linker Schalter 11 Kupplungshebel 12 Schaltpedal 13 Entl ftungsschraube f r Gabelschaft 14 Ein...

Страница 177: ...2 23 6 Gang 0 880 z 22 25 SEKUND R BERSETZUNG Getriebe Ausgangsritzel Z 15 Zahnkranz am Rad RS Z 42 Zahnkranz am Rad SM Z 38 bersetzungsverh ltnis RS 2 800 bersetzungsverh ltnis SM 2 533 Ma e Antriebs...

Страница 178: ...S mm 2260 SM mm 2170 Gesamtbreite RS mm 820 SM mm 840 Gesamth he RS mm 1210 SM mm 1190 Sitzbankh he RS mm 915 SM mm 910 Mindest Bodenabstand RS mm 270 SM mm 240 Fahrzeuggewicht fahrbereit ohne Kraftst...

Страница 179: ...r ausschalten nicht rauchen offene Flammen und Funken beim Tanken und vom Aufbewahrungsort des Kraftstoffs fernhalten ACHTUNG Den Tank nicht ber den unteren Rand des Einf llstutzens f llen Nach dem Ta...

Страница 180: ...zeigt Das Umschalten von einer Funktion zur n chsten sowie das entsprechende Nullstellen muss ber die Taste SCROLL A erfolgen Folgende Funktionen k nnen nacheinander in der angegebenen Reihenfolge aus...

Страница 181: ...schluss des oben beschriebenen Verfahrens wird derWertf rdieODOumgewandeltundalleanderenWer te auf Null gesetzt Z HLER H bleibt unver ndert 2 SPEED H RPM Abbildung 2 SPEED Geschwindigkeit Max Anzeige...

Страница 182: ...ch einen Druck von mehr als 3 Sekunden auf die Taste SCROLL aktiviert 1 Druck Aktivieren der Funktion 2 Druck Z hler Stop 3 Druck Nullstellung STP 1 und der Werte TRIP 1 und AVS 1 4 Druck Aktivieren d...

Страница 183: ...nkrech ten Strichanzeige 9 TRP 2 CLOCK RPM Abbildung 9 TRIP 2 Fahrtstrecke Max Anzeige 999 9 km miles der Wert geht bei Entnahme der Batterie verloren Zum Nullstellen der TRIP 2 die Taste SCROLL A l n...

Страница 184: ...am Lenker ein gestellt werden HINWEIS Nicht vergessen die Schrauben B nach der Einstellung wieder festziehen Z NDSCHLOSS Das Z ndschloss hat drei Positionen Aus der Position OFF in dieser Position kan...

Страница 185: ...r Reihenfolge vorgehen SCHALTER RECHTS AM LENKER Der rechte Schalter hat folgende Steuerungen 1 Motor Anlasserschalter 2 Schalter zum Abstellen des Motors im NOTFALL SCHALTER LINKS AM LENKER Der linke...

Страница 186: ...e gelockert das Schaltpe dal abgenommen und in einer neuen Position an der Schaltwelle angebracht werden Nach der Einstellung die Schraube wieder festzie hen HINWEIS Keinen Gangwechsel vornehmen ohne...

Страница 187: ...folgenden Vorschriften GENAU eingehalten werden BEI NICHTBEACHTUNG KANN DIE LEBENSDAUER SO WIE DIE LEISTUNG DES MOTORRADS BEEINTR CHTIGT WERDEN Vorm Einsatz des Fahrzeug den Motor mit niedri ger Drehz...

Страница 188: ...Auswechseln Die Lichtmaschine l dt nicht oder nur unzureichend Kabel am Spannungsregler schlecht angeschlos sen oder kurzgeschlossen Richtig anschlie en oder auswechseln Lichtmaschinen Spule defekt A...

Страница 189: ...den Kupplungshebel loslassen 5 Kontrollieren dass die Taste 5 herausgezogen ist anschlie end den Anlasserschalter 6 dr cken Sobald der Motor den Leerlauf h lt den Choke Hebel 2 wieder auf Ausgangsstel...

Страница 190: ...ELLEN DES MOTORS IM NOTFALL Zum Abstellen des Motors die rote Taste 7 dr cken Nach der Verwendung die Taste wieder auf herausgezogene Position stellen ACHTUNG Bei einigen Bedingungen kann eine unabh n...

Страница 191: ...efes tigungsschrauben abschrauben und den Deckel abnehmen Nach dem Austausch der Filter die l Ablass schrauben 3 und 3a wieder anbringen und die vorgesehene lmenge einf llen HINWEIS Auf die Einbaurich...

Страница 192: ...sition kann zun chst der Druck aus dem K hlkreislauf abgelassen werden HINWEIS Bei warmem Motor niemals den K hlerdeckel 3 abnehmen Es besteht die Gefahr dass Fl ssigkeit austritt und Verbr hungen ver...

Страница 193: ...auf die rechte Seite neigen und das K hlmittel in den Beh lter ausflie en lassen Den Schlauch 3 wieder anbringen und die Schel le 4 wieder festschrauben Gemeinsames Verfahren Die angegebene Fl ssigke...

Страница 194: ...von ungef hr 2 mm gegeben ist Andernfalls die Kontermuttern 8 l sen und die Stellschraube 9 auf geeignete Weise verstellen beim L sen wird das Spiel gr er beim Festzie hen wird das Spiel kleiner Die K...

Страница 195: ...bis eine Leerlaufdrehzahl von 1 650 U Min erhalten wird bei Drehen in Uhrzeigersinn wird die Drehzahl erh ht bei Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Drehzahl verringert F r die Durchf hrung diese...

Страница 196: ...itze des Isolationsteils ist trocken und mit dunklem lkohlebelag bedeckt Zu niedriger thermischer Wirkungsgrad Die Z ndkerze hat sich berhitzt und die Spitze des Isolationsteils ist glasartig und wei...

Страница 197: ...erelement 6 aus dem Haltenetz 7 neh men REINIGUNG LUFTFILTER Den Filter mit einem spezifischen Reinigungsmittel waschen CASTROL FOAM AIR FILTER CLEANER oder ein hnliches Produkt und ihn sorgf ltig tro...

Страница 198: ...erden Ein eventuelles Sinken des Fl ssigkeitsstands kann zu Eindringen von Luft in die Anlage und damit zu einer Verl ngerung des Hebelweges f hren ACHTUNG Reagiert der Bremshebel zu weich ist Luft in...

Страница 199: ...rhub des Pedals entsprechend der folgenden Anleitungen eingestellt werden EINSTELLUNG DES LEERHUBS HINTERRAD BREMSPE DAL Das Hinterrad Bremspedal 3 muss einen Leerhub B von 5 mm haben bevor die Bremsw...

Страница 200: ...fer R ck lichter versch tten HINWEIS Niemals zwei unterschiedliche Ar ten von Bremsfl ssigkeiten mischen Soll eine andere Bremsfl ssigkeits Marke benutzt wer den muss die vorhandene Bremsfl ssigkeit v...

Страница 201: ...rtere Einstellung in Druckstufe und besondersinZugstufe Au erdemdieFedervorspan nung so ndern dass das Heckteil des Motorrads tiefer gelegt wird SCHLAMMIGES GEL NDE Gabel H rtere Einstellung in Drucks...

Страница 202: ...l wieder festziehen Anmerkung DieStellschraubenicht bermaxima le oder minimale ffnungsposition drehen GABEL LSTAND F r eine richtige Funktion der Gabel muss in beiden Gabelbeinen die vorgesehene Menge...

Страница 203: ...daher eine Referenzmarkierung A angebracht werden ACHTUNG Den Sto d mpfer niemals zerle gen das er unter Druck stehendes Gas ent h lt F r gr ere Arbeiten wenden Sie sich bitte an einen SWM Vertragsh...

Страница 204: ...ung 1 2 Schnelle D mpfungs Geschwindigkeit Vollst ndig ge ffnet Stellvorrichtung 2 Soll wieder auf die Standard Einstellung zur ck gestellt werden die oberen Stellvorrichtungen 1 und 2 in Uhrzeigersin...

Страница 205: ...rchhang A von ungef hr 12 mm hat siehe auch die Angaben auf dem Schild 1 an der Schwinge Andernfalls wie folgt vorgehen Auf der rechten Seite mit einem 27 mm Steck schl ssel die Radachsmutter 2 l sen...

Страница 206: ...er 3 unddasKettenschloss 4 mitdenentspre chenden O Ringen richtig angebracht wird 2 Kontrollieren dass die Kette nicht verschlissen oder besch digt ist Die Kette immer entspre chend des Wartungsplans...

Страница 207: ...iskosit t SAE 80 90 schmieren HINWEIS Das Ketten Schmiermittel darf NICHT mit den Reifen oder der hinteren Brems scheibe in Ber hrung kommen Ketten F hrungsrolle Kettenf hrung Ketten spannerauflage De...

Страница 208: ...e 2 an den Halterungen an den Gabelsch ften befestigt ist Das Kopfteil der Radachse blockieren und gleich zeitig die Schraube 3 auf der gegen ber liegenden Seite abschrauben Die Radachse herausziehen...

Страница 209: ...ie Ga bel mehrfach soweit durchfedern bis sichergestellt ist dass die beiden Gabelsch fte richtig ausgerich tet sind Festziehen Die Schrauben 1 am rechten Schaft 10 4 Nm 1 05 Kgm 7 7 ft lb die Schraub...

Страница 210: ...damit die Bremskolben am Bremssattel nicht austreten Nach dem Ausbau das Rad so ablegen dass die Bremsscheibe nach oben weist Nach dem Wiedereinbau des Rads das Bremspe dal soweit bet tigen bis die Br...

Страница 211: ...derradbremse 2 Hauptbremszylinder Vorderradbremse mit Bremsfl ssigkeitsbeh lter RS 2 Hauptbremszylinder Vorderradbremse SM 2A Bremsfl ssigkeitsbeh lter SM 3 Bremsleitung Vorderradbremse 4 Bremssattel...

Страница 212: ...ie Bremsbel ge ausbauen ACHTUNG Beim Ausbau der Bremsbel ge nie den Brems hebel oder das Bremspedal bet tigen VERSCHLEISS BREMSBEL GE Den Verschlei der Bremsbel ge kontrollieren Der Abnutzungs Grenzwe...

Страница 213: ...nd die entsprechenden Federn 1 wieder einbauen SM VORNE Die neuen Bremsbel ge einbauen DieFedern 3 zumEinbauinRichtungBremssattel geh use dr cken Die Stifte 4 einbauen Die Federn 3 nach au en ziehen u...

Страница 214: ...n werden Die Bremsanlage muss auch ent l ftetwerden wennderBremshebel oderPedalhub zunimmt ACHTUNG Die Bremsleitungen und Anschl sse regelm ig kontrollieren siehe Wartungsplan Sind an den Bremsleitung...

Страница 215: ...nter der Sitzbank Blinkgeber 17 am Befestigungsblech unter der Sitzbank Relais am Befestigungsblech unter der Sitzbank K hlgebl serelais 14 Relais 14A Einspritzd se Lambdasonde Ben zinpumpe Z ndspule...

Страница 216: ...igungsblech unter der Sitzbank Sensor 15 K hlfl ssigkeitstemperatur Lambdasonde 18 Scheinwerfer 20 mit Zweifaden Halogenlampe 12V 60 55W und Standlichtlampe 12V 5W R cklicht 21 mit LED Blinker 22 12V...

Страница 217: ...Z ndspule 5 Kraftstoffpumpe 6 Kupplungsschalter 7 K hlgebl serelais 8 Z ndschloss 9 Lambdasonde 10 K hlgebl se 11 Geschwindigkeitssensor 12 Gleichstromrelais 13 Linker Schalter 14 Instrument 15 Batte...

Страница 218: ...DE 48 USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 48 14 07 15 15 59...

Страница 219: ...ben tigt die Batterie einen Ladezyklus EinBatterieladeger tmitkonstanterSpannungver wenden Zuerst das ROTE Pluskabel an den Pluspol der Batterie und dann das SCHWARZE oder BLAUE Minuskabel an den Min...

Страница 220: ...n 6 an der Lampe aushaken und die Lampe 7 herausziehen Anmerkung Die Lampe 7 im Scheinwerfer ist eine Halogen lampe Beim Auswechseln darauf achten dass das Glasteil der Lampe nicht mit blo en Fingern...

Страница 221: ...HTUNG Die Schraube 1 abschrauben und die Nummern schildbeleuchtung 2 vom Kotfl gel abnehmen Die Lampenfassung 3 mit der Lampe 4 aus der Halterung herausziehen Die Lampe 4 zum Ausbau aus der Lampenfas...

Страница 222: ...rolle m glichst im Halbschatten durchf h ren Das Fernlicht einschalten Die Hell Dunkellinie darf nicht h her als 9 10 des Abstands zwischen Boden und Scheinwerfermitte liegen Eine eventuelle Berichtig...

Страница 223: ...e Manual Guide rapide Kurzanleitung Gu a r pida 1 2 DE DE 53 AUSSTATTUNG Pos Nr Code BEZEICHNUNG 1 A000P00695 MEHRSPRACHIGE KURZANLEITUNG 1 2 8A00H1673 RECHTER R CKSPIEGEL 1 8000H1673 LINKER R CKSPIEG...

Страница 224: ...z zu sch tzen Zur Inbetriebsetzung des Motorrads wie folgt vor gehen Sicherstellen dass die Z ndkerze festgezogen ist Den Kraftstofftank auff llen Den Motor laufen lassen um das l zu erw rmen anschlie...

Страница 225: ...ung Antreibskette Kontrolle Einstellung Beschreibung Arbeit Vor Auslieferung Reifen Kontrolle Reifendruck Seitenstuander Funktionskontrolle Seitenst nderschalter Funktionskontrolle ElektrischeAnlage F...

Страница 226: ...HNE 9 BREMSEN 41 BREMSHEBEL VORDERRADBREMSE 14 BREMSPEDAL HINTERRADBREMSE 16 D DEN MOTOR STARTEN 19 DIGITALES ARMATURENBRETT KONTROLLLAMPEN 10 E EINBAU BREMSBEL GE 43 EINSTELLUNG BREMSHEBEL UND KONTR...

Страница 227: ...ES ES 1 ESPA OL USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 1 14 07 15 15 59...

Страница 228: ...de uso y mantenimiento debe considerarse parte n tegra de la motocicleta y como tal debe con servarse junto a la misma incluso en caso de reventa Esta motocicleta utiliza componentes dise ados y reali...

Страница 229: ...donde ni los pea tones ni los ni os puedan tocarlos con facili dad IMPORTANTE Para mantener la Garant a de Funcionamien to del veh culo el Cliente debe respetar el programa de mantenimiento indicado...

Страница 230: ...55 NDICE ALFAB TICO 56 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERI DICO AP NDICE A Notas Las indicaciones de derecho a e izquierdo a ha cen referencia a los dos lados de la moto con res pecto al sentido de marcha...

Страница 231: ...la hora de efectuar pedidos de piezas de recambio o de solicitar informaciones acerca de su motocicle ta indicar siempre apunt ndolo incluso en el pre sente manual de instrucciones el n mero estam pa...

Страница 232: ...mpresi namortiguador baja y alta velocidad de amortiguaci n 9 Ajuste extensi n amortiguador 10 Conmutador izquierdo 11 Palanca mando embrague 12 Pedal mando cambio de marchas 13 Tornillo de purga de a...

Страница 233: ...7 z 22 23 En 6a velocidad 0 880 z 22 25 TRANSMISI N SECUNDARIA Pi n salida cambio Z 15 Corona en la rueda RS Z 42 Corona en la rueda SM Z 38 Relaci n de transmisi n RS 2 800 Relaci n de transmisi n SM...

Страница 234: ...m xima RS mm 1210 SM mm 1190 Altura sill n RS mm 915 SM mm 910 Altura m nima desde el suelo RS mm 270 SM mm 240 Peso listo para marchar sin carburante RS kg 149 SM kg 151 Capacidad dep sito carburant...

Страница 235: ...o chispas en el rea en la que se efect a el repostaje o la conserva ci n del carburante ATENCI N No rellenar el dep sito m s all del l mite inferior de la boca de llenado Tras el repostaje asegurarse...

Страница 236: ...izaci n de las funciones del instrumento El paso de una funci n a la otra y a la relativa puesta a cero tiene que ser efectuado a trav s de la tecla SCROLL A Las funciones que se pueden seleccionar en...

Страница 237: ...ota Al final de la operaci n descrita el dato ODO ser convertido y todos los dem s datos borrados el CONTADOR DE H queda invariable 2 SPEED H RPM figura 2 SPEED velocidad Indicaci n m x 299 km h o bie...

Страница 238: ...L A una vez visualizada la funci n durante m s de 3 segundos fase 1 activaci n funci n fase 2 parada de los contadores fase 3 puesta a cero STP 1 y datos TRIP 1 y AVS 1 fase 4 activaci n funci n fase...

Страница 239: ...en el indicador de barras vertical 9 TRP 2 CLOCK RPM figura 9 TRIP 2 distancia Indicaci n m x 999 9 km millas el dato se perder al desconectar la bate r a Para borrar el TRIP 2 pulsar el bot n SCROLL...

Страница 240: ...ar aflojando los dos tornillos de fijaci n ADVERTENCIA No olvide reapretar los tornillos B despu s de la regulaci n INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de encendido tiene tres posiciones Desde la...

Страница 241: ...verso CONMUTADOR DERECHO EN EL MANILLAR El conmutador derecho tiene los siguientes mandos 1 Bot n de arranque del motor 2 Interruptor de EMERGENCIA de parada del motor CONMUTADOR IZQUIERDO EN EL MANIL...

Страница 242: ...eraci n es preciso aflojar el tornillo retirar la palanca y colocarla en una nueva posici n en el rbol Bloquee el tornillo una vez efectuada la operaci n ADVERTENCIA No cambiar de marcha sin des embra...

Страница 243: ...es nor mas cuyo INCUMPLIMIENTO PODR ACORTAR LA VIDA TIL Y MERMAR PRESTACIONES A LA MOTO antesdeusarelveh culoesprecisocalentarelmo tor a bajas revoluciones evitar los arranques r pidos y no hacer gira...

Страница 244: ...grado t rmico err neo susti tuirla La dinamo no carga o no carga lo suficiente Cables del regulador de tensi n mal conectados o en cortocircuito conectarlos correctamente o sus tituirlos Bobina dinamo...

Страница 245: ...e embrague 5 controlar que el pulsador 5 se encuentre en po sici n extra da y pulsar el pulsador 6 de arran que Llevar la palanca 2 del starter a la posici n inicial cuando el motor est en condiciones...

Страница 246: ...N EMERGENCIA Pulsar el bot n rojo 7 para detener el motor des pu sdelusovolveracolocarloenposici n extra da ATENCI N En algunos casos puede resultar til el uso independiente del freno delantero o del...

Страница 247: ...montaje pro ceder por el orden inverso Para sustituir el cartucho del filtro 4 desenros car los tornillos de fijaci n y retirar la tapa Despu s de haber sustituido los filtros montar los tapones de v...

Страница 248: ...era sirve para la descarga preventiva de la presi n existente en el circuito de refrigeraci n ADVERTENCIA No quite el tap n 3 del radiador con el motor caliente Se corre el riesgo de que escape l qui...

Страница 249: ...e se vac e en el contenedor inclinando la motocicleta hacia el lado derecho Montar el tubo 3 y enroscar la abrazadera 4 Procedimiento normal Colocar en el radiador la cantidad de l quido pres crita y...

Страница 250: ...y asegurarse de que tenga un juego de aproximadamente 2 mm En caso contrario desbloquear las contratuercas 8 y girar en el sentido oportuno los tornillos de regulaci n 9 afloj ndolos se disminuye el...

Страница 251: ...po de la v lvula de mariposa hasta obtener un ralent de 1 650 rpm girar en el sentido horario para au mentar las revoluciones y en el sentido antihora rio para disminuirlo Para efectuar la operaci n s...

Страница 252: ...or es ma rr n claro o gris Grado t rmico elevado El extremo del aislante est seco y cubierto de in crustaciones oscuras Grado t rmico bajo La buj a se ha recalentado y el extremo del aislante es crist...

Страница 253: ...el elemento filtrante 6 de la red 7 de soporte LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Lavar el filtro con un detergente espec fico CAS TROL FOAM AIR FILTER CLEANER o producto similar y secarlo perfectamente lava...

Страница 254: ...te SM Una eventual disminuci n del nivel del fluido puede permitir que entre aire en la instalaci n con el con siguiente alargamiento de la carrera de la palanca ATENCI N Si la palanca del freno resul...

Страница 255: ...al seg n las ins trucciones presentadas a continuaci n AJUSTE CARRERA EN VAC O FRENO TRASERO El pedal 3 de mando del freno trasero debe tener una carrera en vac o B de 5 mm antes de comen zar la acci...

Страница 256: ...nizadas o piezas traspa rentes ej cristales de los faros ADVERTENCIA No mezclar dos tipos de fluidos diferentes Si se utiliza otra marca de fluido eliminar completamente el existente ADVERTENCIA El l...

Страница 257: ...mortiguador regulaci n m s dura en compresi n y sobre todo en extensi n actuar adem s sobre la precarga del muelle para bajar la parte trasera de la moto TERRENO FANGOSO Horquilla delantera regulaci n...

Страница 258: ...tornillos de ajuste m s all de las posiciones m ximas de apertura y cierre NIVEL DEL ACEITE DE LA HORQUILLA Para lograr el correcto funcionamiento de la horqui lla es indispensable que ambos brazos co...

Страница 259: ...r modificaciones anotar la cota A de referencia ATENCI N Nunca desmontar el amortigua dor ya que contiene gas a presi n Para inter venciones de mayor envergadura acudir a un Concesionario SWM REGULACI...

Страница 260: ...d de amortiguaci n Todo abierto elemento de regulaci n 2 Sifueraprecisorestablecereltaradoest ndar girar los elementos de regulaci n superiores 1 y 2 en el sentido de las agujas del reloj hasta la pos...

Страница 261: ...la placa 1 adherida a la horquilla trasera Si no es ste el caso proceder de la siguiente ma nera Aflojar en el lado derecho con una llave de tubo de 27 mm la tuerca 2 de fijaci n del perno rueda Afloj...

Страница 262: ...o atenci n a la correcta colocaci n de la pinza de sujeci n 3 y de la junta 4 con las correspon dientes juntas t ricas 2 Asegurarse de que la cadena no est desgastada o da ada Sustituirla siempre conf...

Страница 263: ...te con aceite de motores con una viscosidad SAE 80 90 ADVERTENCIA No permitir que el lubricante para la cadena entre en contacto con el neu m tico o el disco del freno traseros Rodillo gu a de la cade...

Страница 264: ...n el pivote de la rueda 2 en los soportes de los v stagos de la hor quilla Bloquear la cabeza del pivote de la rueda y al mismo tiempo destornillar el tornillo 3 del lado opuesto extraer el pivote de...

Страница 265: ...os presionando hacia abajo el manillar hasta el punto en el cual po damosestarsegurosdelaperfectaalineaci ndelos v stagos de la horquilla Parar Los tornillos 1 en el v stago derecho 10 4 Nm 1 05 Kgm 7...

Страница 266: ...da no accionar el pedal del freno para no provocar el avance de los pistones de la pinza Despu s del desmontaje colocar la rueda con el dis co mirando hacia arriba Despu s de haber montado de nuevo la...

Страница 267: ...o LEYENDA 1 Palanca de mando del freno delantero 2 Bomba del freno delantero con dep sito de aceite RS 2 Bomba del freno delantero SM 2A Dep sito de aceite SM 3 Tubo freno delantero 4 Pinza freno dela...

Страница 268: ...Sacar las pinzas sujetapastillas 3 Retirar las pastillas ATENCI N No accionar la palanca o el pedal del freno mientras se retiran las pastillas DESGASTE PASTILLAS Comprobar el desgaste de las pastilla...

Страница 269: ...jeta pastillas 1 asociadas SM DELANTERO Montar las pastillas del freno nuevas Montarlaspinzassujetapastillas 3 empuj ndolas hacia el cuerpo de la pinza del freno Montar los pivotes 4 Tirar hacia afuer...

Страница 270: ...la operaci n incluso en el caso de que se apreciase un aumento de la carre ra en vac o de la palanca o del pedal de mando del freno ATENCI N Comprobar peri dicamente los tubos de cone xi n ver Cuadro...

Страница 271: ...ntermitencia de los intermitentes 17 ubicadoenlaplacaportadispositivosdebajodelasiento Rel s ubicados en la placa portadispositivos deba jo del asiento Rel 14 del ventilador el ctrico Rel 14A de inyec...

Страница 272: ...ajo del asiento Sensor 15 temperatura de refrigerante Sonda Lambda 18 Proyector 20 con bombilla hal gena biluz de 12V 60 55W y bombilla de luces de posici n de 12V 5W Pilototrasero 21 deltipoaLEDs Int...

Страница 273: ...erruptor embrague 7 Rel para ventilador el ctrico 8 Interruptor de encendido 9 Sonda Lambda 10 Ventilador de refrigeraci n 11 Sensor de velocidad 12 Rel de corriente continua 13 Conmutador izquierdo 1...

Страница 274: ...ES 48 USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 48 14 07 15 16 00...

Страница 275: ...or de bater as de tensi n cons tante y conectar en primer lugar el cable positivo ROJO con el borne positivo de la bater a y despu s el cable negativo NEGRO o AZUL al borne negativo de la bater a La t...

Страница 276: ...uza de goma 5 desengancharlaspinzas 6 deretenci ndelabom billa y extraer la bombilla 7 Nota La bombilla 7 del faro delantero es hal gena al sustituirla asegurarse de no tocar con las manos desnudas la...

Страница 277: ...satornillar el tornillo 1 y desmontar las luces de la matr cula 2 del guardabarros extraer el portal mparas 3 junto con la bombilla 4 del soporte tirar de la bombilla 4 para extraerla del porta l mpar...

Страница 278: ...tal comprobaci n a ser posible en la pe numbra Encendiendo las luces de cruce el l mite superior de delimitaci n entre la zona oscura y la zona ilumina da debe quedar situado a una altura no superior...

Страница 279: ...Manual Guide rapide Kurzanleitung Gu a r pida 1 2 ES ES 53 EQUIPAMIENTO Pos N C digo DENOMINACI N 1 A000P00695 GU A R PIDA PLURILING E 1 2 8A00H1673 ESPEJO RETROVISOR DER 1 8000H1673 ESPEJO RETROVISOR...

Страница 280: ...rla del polvo y la suciedad Alahoradeponerdenuevoenmarchalamotocicle ta proceder de la siguiente manera Asegurarse de que la buj a est apretada Llenar el dep sito de combustible Hacergirarelmotorparac...

Страница 281: ...ol Regulaci n Cadena de transmisi n Control Regulaci n Descripci n Operaci n Pre entrega Neum ticos Control presi n Caballete lateral Controllo funcionamiento Interruptor caballete lateral Control fun...

Страница 282: ...CON MOTOR FR O 10 ARRANQUE DEL MOTOR 19 B BATER A 49 BLOQUEO DEL MANILLAR 15 C CARBURANTE 9 COMPROBACI N DE LA BUJ A DE ENCENDIDO 26 COMPROBACI N DEL NIVEL DEL ACEITE 21 COMPROBACI N DEL NIVEL DEL L...

Страница 283: ...A A 1 APPENDICE A APPENDIX A ANNEXE A ANHANG A AP NDICE A APPENDICE RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 1 14 07 15 16 02...

Страница 284: ...UZIONE TIMING CHAIN CHA NE DE DISTRIBUTION S PATTINO CATENA DI DISTRIBUZIONE TIMING CHAIN SLIDER PATIN DE LA CHA NE DE DISTRIBUTION S INGRANAGGIO CONDOTTO DISTRIBUZIONE TIMING DRIVEN GEAR ENGRENAGE CO...

Страница 285: ...ation de la moto S SOSTITUIRE CHANGE REMPLACER RS SM 650 SCHEMA DI MANUTENZIONE PERIODICA DA EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO SWM SCHEDULED MAINTENANCE CHART TO BE CARRIED OUT AT THE SWM DEALER SCH...

Страница 286: ...PIRACI N ESCAPE C C VENTILSTEUERKETTE CADENA DE DISTRIBUCI N S KETTENSPANNERAUFLAGE VENTILSTEUERKETTE PAT N CADENA DE DISTRIBUCI N S ANGETRIEBENES ZAHNRAD VENTILSTEUERUNG ENGRANAJE CONDUCIDO DE DISTRI...

Страница 287: ...ones de uso de la motocicleta RS SM 650 WARTUNGSPLAN DIESE ARBEITEN M SSEN BEI EINEM SWM VERTRAGSH NDLER AUSGEF HRT WERDEN ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PERI DICO PARA REALIZAR EN UN CONCESIONARIO SWM MOTO...

Страница 288: ...COMANDI FLESSIBILI BOWDEN CABLES COMMANDES FLEXIBLES C P P P P COMANDO GAS THROTTLE COMMANDE DES GAZ C C C C C PRESSIONE E USURA PNEUMATICI TYRE PRESSURE AND WEAR PRESSION ET USURE DES PNEUMATIQUES C...

Страница 289: ...RALE C C C C C CUSCINETTI MOZZI RUOTE WHEEL HUB BEARINGS ROULEMENTS DES MOYEUX DES ROUES C C OLIOFORCELLAANTERIORE FRONTFORKFLUID HUILEDELAFOURCHEAVANT S R S R SERRAGGIO GENERALE BULLONERIA OVERALL TI...

Страница 290: ...DER BREMSBEL GE DESGASTE PASTILLAS FRENOS C C S BOWDENZ GE MANDOS FLEXIBLES C P P P P GASGRIFF MANDO ACELERADOR C C C C C REIFENDRUCK UND ABNUTZUNG PRESI N Y DESGASTE NEUM TICOS C C C C C K HLGEBL SE...

Страница 291: ...NST NDER TORNILLOS CABALLETE LATERAL C C C C C RADNABENLAGER COJINETES CUBOS RUEDAS C C VORDERRAD GABEL L ACEITE HORQUILLA DELANTERA S R S R ALLGEMEINES FESTZIEHEN VON SCHRAUBEN UND BOLZEN APRIETE GEN...

Страница 292: ...A 10 MEMORANDUM APPENDICE RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 10 14 07 15 16 02...

Страница 293: ...Cope_retro USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 3 14 07 15 16 02...

Страница 294: ...otorcycles srl Via Nino Bixio 8 20144 Biandronno VA Italy ph 390332769911 fax 390332769958 info swm motorcycles it www swm motorcycles it Cope_retro USER RS SM_A000PP00693_ed1_06 2015 indd 4 14 07 15...

Отзывы: