background image

4 Téléphoner

Prendre l’appel

Votre téléphone sonne.

/

Appuyez sur la touche de communication ou la touche mains-libres.

Appeler

Entrez le numéro de téléphone. Corrigez une erreur d’entrée avec

.

/

Le numéro de téléphone est composé.

Vous pouvez aussi appuyer d’abord sur la touche communication et 

vous obtenez ainsi la tonalité. Les chiffres entrés du numéro de téléphone 
choisi sont aussitôt composés. Il n’est pas possible de corriger les chiffres 
du numéro de de téléphone dans cette forme de mise en communication.

Terminer la communication

/

Appuyer sur la touche « Raccrocher » ou poser le combiné sur la base.

Affichage de la durée de la communication

Pendant une communication, sa durée est affichée.

Régler le volume sonore de l’écouteur

Vous disposez de 5 niveaux pour régler le volume pendant une com-
munication (sous fonctionnement de l’écouteur-> Volume sonore de
l’écouteur, en mains-libres -> volume sonore du haut-parleur). 

Débranchement du microphone du combiné

Vous pouvez désactiver le microphone pendant une communication
afin que votre interlocuteur ne puisse pas vous déranger. 

s’af-

fiche sur l’écran. 
Pour activer le microphone, appuyez de nouveau sur la touche 

.

Répétition des derniers numéros

Votre téléphone mémorise les 3 derniers numéros de téléphone composés.

Afficher / sélectionner le numéro d'appel

Le téléphone est en veille.
…le cas échéant, appuyez plusieurs fois afin d'afficher le numéro
désiré.

/

…le numéro est composé.

Si vous avez déjà appuyé sur la touche d’appel et que vous entendez 

la tonalité, la touche de renumérotation appelle le dernier numéro appelé.  

3

F

Sauvegarder le numéro d’appel

… le numéro d’appel désiré s’affiche (voir en haut)
… appuyez pendant env. 2 secondes. Le cas échéant, vous pouvez
modifier le numéro d’appel. Appuyez brièvement sur la touche
pour effacer le dernier chiffre ou longuement pour effacer le numéro
entier. Avec la touche  

vous pouvez effectuer une pause pendant

la composition (env. 3 s.)
… appuyez à nouveau et sélectionnez la position de sauvegarde (0…9).
… appuyez à nouveau pour retourner en mode veille. 

Liste d’appels

Votre téléphone mémorise les 10 derniers appels dans la liste d’ap-

pels. L’enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonction „transfert d’appel 
(CLIP)“ est disponible sur votre raccordement et le numéro de l’appelant 
n’a pas étéretenu ou rendu non transmissible pour d’autres raisons. 
Si la liste est vide, 

NO

s’affiche.

Les nouveaux appels sont affichés par l’icône clignotante  

sur

l’affichage.

Afficher / sélectionner le numéro d'appel

Le téléphone est en veille.
Ouvrir la liste d’appels. Le numéro du dernier appel s'affiche. Si le
numéro dépasse 12 positions, appuyez sur la touche 

pour affi-

cher le reste du numéro.  
Appuyez sur la touche 

pour voir la date et l’heure de l’appel (uni-

quement possible si cette information a été envoyée avec le numéro
d’appel / dépendant du réseau). 
… appuyez à nouveau pour accéder à d’autres entrées.

/

Le numéro d’appel affiché est appelé.

Effacer le numéro d’appel

… le numéro d’appel désiré s’affiche (voir en haut)
… appuyez pendant env. 3 secondes. L’entrée est effacée.

Sauvegarder le numéro d’appel

… le numéro d’appel désiré s’affiche (voir en haut)
… appuyez pendant env. 2 secondes. Le cas échéant, vous pouvez
modifier le numéro d’appel. Appuyez brièvement sur la touche  
pour effacer le dernier chiffre ou longuement pour effacer le numéro
entier. Avec la touche  

vous pouvez effectuer une pause pendant

la composition (env. 3 s.)
… appuyez à nouveau et sélectionnez la position de sauvegarde (0…9).
… appuyez à nouveau pour confirmer.

Содержание DE 331

Страница 1: ...Schnurlostelefon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions DE 331 GB D F I...

Страница 2: ...2 1 4 5 6 3 7 8 9 12 11 10 13 14...

Страница 3: ...ustand ausgeschaltet Dies funktioniert auch mit mehreren Mobilteilen sofern sie alle den MAXI ECOmode unterst tzen Medizinische Ger te a Achtung Benutzen Sie das Telefon nicht in der N he von medizini...

Страница 4: ...die Ladestation Nach kurzer Zeit wird das Akkusymbol den Zustand voll anzeigen Dies entspricht aber aufgrund der geringen Ladezeit nicht dem tats chlichen Zustand und die Akkuladung wird sich nun bei...

Страница 5: ...f r ca 2 Sekunden dr cken Sie k nnen ggf die Rufnummer bear beiten Dr cken Sie die Taste kurz um die letzte Ziffer zu l schen oder lang um die gesamte Rufnummer zu l schen Eine Wahlpause ca 3 s geben...

Страница 6: ...inschalten des Tonrufs dr cken und halten Sie die Stern Taste erneut bis das Symbol wieder erlischt Das Telefonbuch Das Telefonbuch kann 10 Eintr ge aufnehmen Rufnummer speichern Das Telefon ist im Ru...

Страница 7: ...er Basis DE 331 im Aus lieferungszustand 0 0 0 0 Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils ein das Sie abmel den m chten 1 5 Ist die Abmeldung erfolgreich geht das Mobilteil in den Ruhezustand To...

Страница 8: ...f r die in den Produkten verwendeten Batterien Akkus oder Akkupacks Die Garantiezeit betr gt 24 Monate gerechnet vom Tage des Kaufs Innerhalb der Garantiezeit werden alle M ngel die auf Material oder...

Страница 9: ...u repos Ceci fonctionne galement avec d autres combin s dans la mesure o ils supportent le MAXI ECO mode Appareils m dicaux a Attention N utilisez pas ce t l phone proximit d appareils m di caux Leur...

Страница 10: ...ase ou sur le chargeur pour le faire charger Au bout d un court moment l ic ne des batteries affichera l tat charg Cependant en raison de la courte dur e de chargement cela ne corres pond pas la r ali...

Страница 11: ...n haut appuyez pendant env 2 secondes Le cas ch ant vous pouvez modifier le num ro d appel Appuyez bri vement sur la touche pour effacer le dernier chiffre ou longuement pour effacer le num ro entier...

Страница 12: ...ne R pertoire L annuaire a une capacit des 10 entr es Sauvegarder le num ro d appel Le t l phone est en veille appuyez pendant env 2 secondes L ic ne appara t sur l affichage Composez le num ro d appe...

Страница 13: ...e num ro d appel interne du combin dont vous d sirez annuler l inscription 1 5 Si l annulation de l inscription a abouti le combin se met en veille Sonnerie combin maintenir enfonc e pour 3 s env La s...

Страница 14: ...de l appareil La garantie n est pas valable pour les piles piles rechargeables ou packs de piles utilis s dans le produits La dur e de la garantie est de 24 mois partir de la date d achat Pendant la d...

Страница 15: ...anche con pi unit portatili purch queste supportino la MAXI ECOmode Apparecchiature mediche a Attenzione Non utilizzare il telefono in prossimit di apparecchiature mediche Non possibile escludere il...

Страница 16: ...carica sulla stazione base o sulla stazione di cari ca Dopo un breve lasso di tempo il simbolo della batteria mostrer lo stato di carica Ci non corrisponde per al reale stato della batteria dato il b...

Страница 17: ...ico desiderato v sopra premere per ca 2 secondi possibile evt modificare il numero Premere brevemente il tasto per cancellare l ultima cifra o pi a lungo per cancellare l intero numero telefonico Con...

Страница 18: ...il tasto asterisco finch non scompaia di nuovo il simbo lo Rubrica La rubrica telefonica pu contenere 10 registrazioni Memorizzare i numeri telefonici Il telefono in stand by premere per ca 2 secondi...

Страница 19: ...dell unit portatile che si desidera scollegare 1 5 Se la disconnessione avviene con successo l unit portatile va in stand by Melodia suoneria unit portatile premere e tenere premuto per ca 3 s Viene...

Страница 20: ...nterno interposto La garanzia non si estende a batterie accumu latori o batterie ricaricabili utilizzati all interno degli apparecchi Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acq...

Страница 21: ...ation and handset is turned off in stand by This will also work if mul tiple handsets are connected given that they all support MAXI ECOmode Medical equipment a Attention Never use the telephone in th...

Страница 22: ...harging sta tion for charging After a short time the battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case The battery capacity will decrease rapidly We advise you to put th...

Страница 23: ...e telephone number Press briefly to delete the last character or press and hold to delete the whole entry You can enter a dialling pause approx 3 s by pressing press again and enter the memory locatio...

Страница 24: ...ng the ringer on again press and hold the star key until the icon disappears Phonebook You can store up to 10 entries in the phonebook Storing an entry The handset is in idle state press and hold for...

Страница 25: ...t setting for DE 331 base sta tion 0 0 0 0 Enter the internal telephone number 1 5 of the handset you want to remove The handset will go back to standby is the removal is successfully Ringtone melody...

Страница 26: ...n system The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products The period of guarantee is 24 months from the date of purchase All deficiencies related to material or...

Страница 27: ...7...

Страница 28: ...ew the complete Declaration of Conformity please refer to the free download available at our web site www switel com Service Hotline Bei technischen Problemen k nnen Sie sich an unsere Service Hotline...

Отзывы: