
12
12
12
Guide de vol
Vent :
Fondamentalement, ces hélicoptères sont des modèles réduits à l’échelle 1/20e
(approximativement). Les hélicoptères pleine grandeur ne peuvent pas voler dans des grands vents – les
modèles non plus. Si un hélicoptère pleine grandeur a de la diffi culté à voler dans des vents de 50 mi/h,
alors le modèle aura la même diffi culté avec des vents de 2~3 mi/h (rapport 1/20). On ne peut rien y
faire, c’est seulement de la physique.
Climatisation :
L’air chaud monte et l’air froid descend – ceci cause du mouvement dans l’air, causant
un effet de « cisaillement du vent ». Fondamentalement, c’est lorsqu’une colonne d’air chaud qui
monte à côté de l’air froid qui descend. Plusieurs accidents d’avions pleine grandeur ont été causés par
le cisaillement du vent. Les climatiseurs créent beaucoup de cisaillements de vents. Si l’hélicoptère vole
à travers un cisaillement de vent, il semblera voler soudainement vers le haut ou vers le bas (selon la
direction du cisaillement du vent).
L’effet du sol :
Lorsque l’hélicoptère est près du sol, l’air qu’il pousse vers le bas avec son rotor n’a
nulle part où aller – le sol l’en empêche. Une partie de cet air rebondit, ce qui pousse l’hélicoptère vers
le haut. Lorsque l’hélicoptère est près du sol, il aura un peu plus de poussée qu’il en a normalement.
C’est quelque chose à retenir lors d’un atterrissage.
L’effet du plafond :
Contrairement à l’effet du sol, lorsque vous volez trop près du plafond, une petite
poche de basse pression se crée au dessus de l’hélicoptère, et il sera attiré vers le haut. Ceci pourrait
être mauvais – si vous frappez le plafond, l’hélicoptère calera, chutera et possiblement s’endommagera.
Hélicoptères multiples
:
Si vous utilisez plus d’un hélicptère dans un espace en même temps, soyez très
prudent lorsque vous réglez la bande du contrôleur et les jumelez aux hélicoptères. Vous remarquerez
que plus qu’un hélicoptère est contrôlé par un seul contrôleur, et ceci peut causer des collisions, des
accidents, des blessures ou autres résultats très indésirables.
Lorsque vous utilisez plus d’un hélicoptère à la fois, assurez-vous que chaque contrôleur
est réglé sur une bande différente en utilisant l’interrupteur de Sélecteur de bandes sur le
contrôleur.
Endroits où voler :
Parce que les grands vents peuvent être un problème, nous recommandons de
voler à l’intérieur.
Pile Faible :
Pour obtenir une plus longue durée de vie avec la pile intégrée, ne la déchargez jamais
complètement. Aussitôt que l’hélicoptère montre des signes de manque de puissance (tel réagir
lentement ou être incapable de maintenir son altitude facilement) fermez le et chargez le aussitôt que
possible. Pour plus d’information au sujet des soins apportés à la pile, voir la page 14.
Consignes d’utilisation
Selection de la Bande
Cet hélicoptère a deux canaux IR. Cela signifi e que 2 hélicoptères peuvent être utilisés simultanément,
à condition qu’on leur assigne un bande fréquence différente.
L’interrupteur situé au centre dans la partie supérieure de la télécommande vous permet de choisir
entre la bande A et la bande B.
Si vous utilisez deux hélicoptère en même temps :
•
Assurez vous qu’une des télécommandes est réglée sur la bande A et que l’autre est réglée sur la
bande B.
•
Appariez les helicopters avec soin. Pour un meilleur résultat, appariez-les dans une pièce séparée.
•
Assurez vous que les helicoptères ne soient pas dans le champ de l’un et l’autre lors de l’appariement.
If vous n’utilisez qu’un seul hélicoptère, vous pouvez choisir ou bien la bande A ou la bande B.
Si la télécommande interfere avec d’autres dispositifs ou si d’autres appareils interfèrent avec
l’hélicoptère, essayez d’utiliser l’autre bande.
13
Arrière et Avant, Haut et Bas :
Cet hélicoptère est équipé de rotors coaxiaux contrarotatifs (une
façon sophistiquée de dire deux rotors qui tournent dans des directions opposées) et un rotor de queue
horizontal. Si vous êtes un expert au sujet des hélicoptères, vous saurez que ce n’est pas de la même
façon que les hélicoptères pleine dimension sont habituellement faits – ils ont un seul rotor principal
uni-directionnel avec un rotor de queue vertical. Nous pensons que ce design coaxial fonctionne à son
meilleur pour ces modèles à échelle parce que :
•
C’est plus stable qu’un seul rotor. Parce que les rotors se déplacent dans des directions opposées,
l’hélicoptère a moins tendance à tourner de l’autre côté.
•
C’est beaucoup plus facile à confi gurer. Il n’y a qu’un réglage du compensateur à ajuster,
contrairement aux trois réglages du compensateur qui sont requis pour le design plus conventionnel
d’un hélicoptère.
•
Plus de rotors signifi e plus de poussée, ce qui signifi e un hélicoptère plus facile à voler et plus maniable.
However, because the tail rotor is horizontal rather than vertical, the helicopter has a tendency to
ascend whilst moving forwards, and descend whilst reversing. This isn’t really a problem if you ease off
on the throttle whilst moving forward and increase the throttle whilst moving backwards. You’ll get a
feel for it pretty quick.
Compensation (Rotation) :
Si vous trouvez que l’hélicoptère tourne plus rapidement dans une direction
que dans l’autre, alors vous avez besoin d’ajuster la compensation de rotation. Les boutons de
compensation de rotation sont situés sous la manette de droite.
Vous devrez probablement faire ceci pour chaque vol, mais ça ne prend qu’un moment. En fait, la
compensation affi ne la vitesse des pales des rotors et aidera à garder l’hélicoptère en ligne droite.
Si l’hélicoptère tourne dans le sens horaire (il tourne à droite dans la perspective imaginaire du pilote
miniature) alors ajustez la compensation plus à gauche. Si l’hélicoptère tourne dans le sens antihoraire
(il tourne à gauche dans la perspective imaginaire du pilote miniature) alors ajustez la compensation
plus à droite.
AVERTISSEMENT : Ne PAS voler
près des yeux ou du visage.
!