Surtek TR702A Скачать руководство пользователя страница 6

6

 ADVERTENCIA: No use gasolina o cual-

quier otro solvente a base de petróleo. Estos 
son altamente inflamables. Existe riesgo de ex-
plosión y quemaduras si estos productos son 
usados. Lesiones graves pueden ocurrir si esta 
advertencia es ignorada. 

 PRECAUCIÓN: Muchos de los solventes co-

múnmente usados para limpiar maquinaria 
pueden ser tóxicos al inhalarse o ingerirse. 
Siempre trabaje en áreas bien ventiladas lejos 
de potenciales fuentes de ignición cuando se 
utilicen solventes. Tenga cuidado cuando se 
tenga residuos de trapos o cualquier tela para 
estar seguro que no provoquen incendios o pe-
ligros al medio ambiente. Mantenga niños y 
animales a una distancia segura cuando se lim-
pie o ensamble esta máquina

 ADVERTENCIA: No fume mientras manipu-

le solventes. Existe riesgo de explosión y fuego, 
pudiendo provocar lesiones graves. 

CONSIDERACIONES PARA SU COLOCACIÓN 
CARGA DEL PISO. Este trompo de piso repre-
senta un peso de carga moderado en un área 
pequeña. La mayoría de los pisos comerciales o 
residenciales, deberían de ser suficientes para 
cargar con el peso. Si usted tiene duda de la 
resistencia del piso, deberá consultar con un 
arquitecto o un ingeniero civil sobre las ade-
cuaciones necesarias para que su piso soporte 
la carga. 

ESPACIOS SEGUROS Y LIBRES
Los espacios seguros y libres son las distancias 
entre las máquinas y los obstáculos que permi-
tan la operación segura de cada máquina sin 
tener limitaciones de movimiento. Considere 
las necesidades existentes y previstas para la 
máquina, tamaño del material que se maneja-
rá a través de cada máquina y espacios para re-
pisas y/o mesas auxiliares. También considere la 
posición relativa de cada máquina con respecto 
a las otras para el manejo eficiente del mate-
rial. Asegúrese de proporcionarse espacio sufi-
ciente para operar seguramente sus máquinas 
en cualquier operación previsible. 

ENSAMBLAJE

 ADVERTENCIAS

· Desconecte el equipo de la fuente de alimen-
tación para realizarle mantenimiento, ensam-

blaje o ajustes. El no hacer esto pudiera ocasio-
nar lesiones personales graves. 
· Mantenga la ropa holgada sujeta y fuera del 
alcance de la maquinaria, mantenga su pelo 
sujetado hacia atrás. 
· Use gafas de seguridad durante todo el pro-
ceso de ensamblado. El no cumplir con esto pu-
diera provocar lesiones graves. 

SUJETADORES

Los sujetadores están diseñados para sostener 
la pieza de trabajo contra la guía y la mesa. 
NOTA: Retire el conjunto de sujeción cuando 
no esté en uso.

Para instalar los su-
jetadores, siga estos 
pasos:
1. Instalar dos sopor-
tes de aluminio de los 
sujetadores en cada 
una de las barras de 
sujeción, como se 
muestra en la figura 1.
2. Inserte el extremo largo de la barra de suje-
ción a través del agujero en la guía de sujeción 
que se encuentra arriba de la valla.
3. Ajuste la guía de sujeción en la posición de-
seada a lo largo del borde superior de la valla. 
4. Atornille, pero no apriete, los tornillos de fi-
jación en los soportes de aluminio de los suje-
tadores como se muestra en la figura 1.
5. Deslice cada sujetador en la ranura entre el 
soporte de aluminio y la barra de sujeción.
6. Coloque cada uno 
de los sujetadores en 
el lugar para la pieza 
de trabajo y apriete  
los tornillos de fijación 
en la guía de sujeción 
y en el soporte de alu-
minio como se mues-
tra en la figura 2. 

VOLANTE  
El volante de hierro fundido viene instalado 
de fábrica; Sin embargo, tendrá que instalar la 
manivela. Por cada vuelta del volante, el cabe-
zal se desplaza aproximadamente 1.145 mm.
Para instalar la manivela, siga estos pasos:
1. Atornille la manivela en el agujero en la cara 
del volante como se muestra en la figura 3.

Fig.2

Fig.1

TR702A manual.indd   6

28/05/15   10:46

Содержание TR702A

Страница 1: ...s en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Trompo de Piso Wood Shaper Manual de Usuario y Garant a...

Страница 2: ...tilizaci n y cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para trompos de piso Desembalaje y ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Garant a 1...

Страница 3: ...lu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta...

Страница 4: ...ponsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el c...

Страница 5: ...demasiado material en una sola pasada Varios pases ligeros son m s seguros y dan un mejor acabado 9 ALIMENTACI N SEGURA DEL MATERIAL DE TRABAJO En la mayor a de las aplicaciones es recomendable usar...

Страница 6: ...te del mate rial Aseg rese de proporcionarse espacio sufi ciente para operar seguramente sus m quinas en cualquier operaci n previsible ENSAMBLAJE ADVERTENCIAS Desconecte el equipo de la fuente de ali...

Страница 7: ...e la llave del husillo en el extremo superior del eje Usando una llave es pa ola de 14 mm apriete la tuerca de la barra de tiro mientras sostiene la llave del husillo como se mues tra en la figura 7 N...

Страница 8: ...ierro en la mesa 3 Usando una regla como gu a gire los tornillos de cabeza de barril en cualquier di recci n hasta que el inserto quede a ras con la parte superior de la mesa como se muestra en las fi...

Страница 9: ...tar la holgura de la corredera siga estos pasos 1 Desenchufe el TROMPO 2 Afloje las tuercas de los tornillos de fijaci n 3 Gire lentamente los cuatro tornillos de fija ci n Alterne los giros entre la...

Страница 10: ...uridad que puedan aplicar Ajuste de la altura del husillo La altura correcta del husillo es crucial para la mayor a de aplicaciones de conformaci n Uti lice un trozo de madera de prueba para con firma...

Страница 11: ...eo est n apretados Siempre alimente la madera contra la rotaci n de la cuchilla como se muestra en la figura 28 Otra forma de conceptualizar esto es siempre alimentar la madera en el cortador de maner...

Страница 12: ...ci n del cortador 4 Instale la cuchilla de manera que le permita cortar en la direcci n correcta y ajuste la altura del eje 5 Instale el guarda de seguridad No utilice el trompo sin el protector 6 Uti...

Страница 13: ...necesiten ser rem plazados No los lubrique por su cuenta Para otros accesorios de esta m quina una aplicaci n ocasional de lubricante ligero para maquinar a es todo lo que se necesita Antes de aplicar...

Страница 14: ...ace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive volta...

Страница 15: ...to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must...

Страница 16: ...potential ignition sources when dealing with solvents Use care when disposing of waste rags and towels to be sure they do not create fire or environmental haz ards Keep children and animals safely awa...

Страница 17: ...nd make sure the spindle key way on the spindle lines up with the guide pin on the spin dle cartridge as shown in figure 5 5 Lower the spindle drawbar assembly until the guide pin splines with the spi...

Страница 18: ...ury To adjust the table inserts do these steps 1 UNPLUG THE SHAPER 2 Using a screwdriver remove the three head screws holding the cast iron insert in the table 3 Using a straight edge ruler as a guide...

Страница 19: ...ts 3 Slowly turn the four setscrews Alternate between the top and bottom so the pressure will be uniform 4 Tighten the hex nuts while holding the set screws in position 5 Recheck the spindle slide up...

Страница 20: ...r the spindle as shown in figure 25 3 Retighten the spindle lock handle on the side of the shaper DO NOT over tighten the handle Only a small amount of tension is needed to keep the spindle from movin...

Страница 21: ...collars 1 On the cutter as shown in figure 29 This setting is the saf est and produces more consistent results The only drawback is that the court is on the un derside of the work piece without the o...

Страница 22: ...of the template such as pliers to hold the work piece or use common security guards for protection WARNING Designed templates should NOT touch the cutter and the work piece must be securely fastened t...

Страница 23: ...ubrication will attract dirt and sawdust Various parts of your machine could lose their freedom of movement as a result MAINTENANCE SCHEDULE Daily Vacuum all dust on and around the machine Wipe down t...

Страница 24: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Отзывы: