16 • 17
ACHTUNG!
Kabelenden bis zum Ende in
den Steckverbinder einschieben und nicht
abisolieren.
ATTENTION!
Insert the cable ends into the
connector as far as possible and do not
remove insulation.
ATTENTION !
Poussez les extrémités du
câble dans le connecteur jusqu’au bout et
ne dénudez pas l’isolation.
LET OP!
Duw de kabeleinden tot aan
het einde in de connector en strip de
isolatie niet.
1
2
WICHTIG!
Kappe bündig zum Gehäuse einpressen.
Nicht tiefer! Empfohlenes Werkzeug: Scotchlok™
Schneidklemmzange (E-9Y)
IMPORTANT!
Do not press the tap deeper than the
edge of the housing! Requested tool: Scotchlok™
IDC crimping pliers (E-9Y)
IMPORTANT!
Veuillez presser le capot jusqu’ au
bord du boîtier et pas au delà! Outil recommandé:
Pince d’électricien Scotchlok™ (E-9Y)
BELANGRIJK!
Druk de beschermkap op de behui-
zing, maar niet verder dan de rand!
Benodigd gereedschap: Scotchlok™ krimptang
(E-9Y)
Hinweis für alle Verbinder dieser Bauart •
Note for all connectors of this type
Note pour tous les connecteurs de ce type •
Opmerking voor alle connectoren van dit type
INSTALLATION •
INSTALLATION
• INSTALLATION •
INSTALLATIE