102
Appendix A: Warning Statements
Battery Handling
Warnung
Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur
durch den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten
Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Attention
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une
pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées
conformément aux instructions du fabricant.
¡Advertencia!
Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la
batería exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante.
Desechar las baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
電池の取り扱い
電池交換が正しく行われなかった場合、破裂の危険性があります。 交換する電池はメーカーが推
奨する型、または同等のものを使用下さい。 使用済電池は製造元の指示に従って処分して下さい。
警告
电池更换不当会有爆炸危险。请只使用同类电池或制造商推荐的功能相当的电池更换原有电
池。请按制造商的说明处理废旧电池。
警告
電池更換不當會有爆炸危險。請使用製造商建議之相同或功能相當的電池更換原有電池。請按
照製造商的說明指示處理廢棄舊電池。
Warning!
There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace
the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions
!הרהזא
ףילחהל שי .הניקת אל ךרדב הפלחוהו הדימב הללוסה לש ץוציפ תנכס תמייק
.תצלמומ ןרצי תרבחמ םאותה גוסב הללוסה תא
.ןרציה תוארוה יפל עצבל שי תושמושמה תוללוסה קוליס