63
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE — ELECTRONIC
POUR PLUS DE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE METTRE EN MARCHE
AVERTISSEMENT. Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un
incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.
A. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas d’allumer la veilleuse
manuellement.
B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour de l’appareil pour
déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher, car certains gaz sont
plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
•
Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
•
Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se
trouvant dans le bâtiment.
•
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin.
9-5/8"
6-3/4"
1. ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supérieure de
cette étiquette.
2. (Si applicable) Réglez le thermostat à la température la plus basse. Tournez
à
e
c
n
a
ts
i
d
à
e
l
ô
rt
n
o
c
e
l
u
o
é
ti
n
u
’l
r
u
s
r
u
e
t
p
u
rr
e
t
n
i’
l
,
e
l
a
r
u
m
r
u
e
t
p
u
rr
e
t
n
i’
l
"OFF."
3. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
4. Cet appareil est muni d’un dispositif d’allumage qui allume
automatiquement la veilleuse. Ne tentez pas d’allumer la veilleuse
manuellement.
5. Accédez au compartiment de contrôle.
6. Tournez l’interrupteur sur la valve de contrôle à "OFF." Ne pas forcer.
7. Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz.
Reniflez tout autour de l’appareil, y compris près du plancher,
pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz,
ARRÊTEZ ! Passez à l’étape B des instructions de sécurité sur la
portion supérieure de cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de
gaz, passez à l’étape suivante.
INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE
1. (Si applicable) Réglez le thermostat à la température la plus basse. Tournez
à
e
c
n
a
ts
i
d
à
e
l
ô
rt
n
o
c
e
l
u
o
é
ti
n
u
’l
r
u
s
r
u
e
t
p
u
rr
e
t
n
i’
l
,
e
l
a
r
u
m
r
u
e
t
p
u
rr
e
t
n
i’
l
"OFF."
2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil s’il faut procéder à l’entretien.
COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL
3. Accédez au compartiment de contrôle.
4. Tournez l’interrupteur sur la valve de contrôle à ‘’OFF.’’ Ne pas forcer.
5. Fermer la valve de gaz principale.
6. Fermer le compartiment de contrôle.
Valve Honeywell
P/N 62L2801 Rev. 6
F F
O
N I
P
S
I
N
O
L
O
R T
N
O
C
G I
N
T I E
R
Commutateur ON/OFF
8. Tournez l’interrupteur sur la valve de contrôle à "ON." Ne pas forcer.
9. Mettez l’appareil sous tension.
10.(Si applicable) Réglez le thermostat à la température désirée. Tournez
à
e
c
n
a
ts
i
d
à
e
l
ô
rt
n
o
c
e
l
u
o
é
ti
n
u
’l
r
u
s
r
u
e
t
p
u
rr
e
t
n
i’
l
,
e
l
a
r
u
m
r
u
e
t
p
u
rr
e
t
n
i’
l
"ON."
11. Fermer le compartiment de contrôle.
12. Si l’appareil ne se met pas en marche, suivez les instructions intitulées «
Comment couper l’admission de gaz de l’appareil » et appelez un technicien
qualifié ou le fournisseur de gaz.
Veilleuse de
l’appareil électronique
Suivez les instructions du fournisseur.
•
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des
incendies.
C. N'utilisez que votre main pour manipuler l'interrupteur "ON/OFF" de la valve
á gaz. N'utilisez jamais d'outils. Si l'interrupteur ne bouge pas manuel
lement, n'essayez pas de le réparer. Communiquez immédiatement avec un
technicien de service qualifié. Toute tentative pour forcer l'interrupteur ou le
réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
D. N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau, même partiellement.
Faites inspecter l’appareil par un technicien qualifié et remplacez toute partie
du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l’eau.
DANGER
VITRE CHAUDE
RISQUE DE BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS
UNE VITRE
NON REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS
UN ENFANT
DE TOUCHER LA VITRE.
L'écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le risque de brûlure en cas de contact accidentel
avec la vitre chaude et doit être installé pour la protection Des enfants et Des personnes à risques.
Installation and Operation Instructions
900300-00, 01/2018
Innovative Hearth Products
DRT35ST and DRT35PF Direct-Vent Gas Fireplaces
REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE