background image

24

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.

Installation

900301-00 08/2018

Innovative Hearth Products
BRT40ST See-Through B-Vent Gas Fireplaces

ATTACHING SAFETY IN OPERATION WARNINGS 

It is required that the safety instruction labels fur-

nished with the fireplace be affixed to the operation 

and control point of the fireplace. A safety instruction 

label must be affixed to the wall switch plate where 

the fireplace is turned on and off 

(See 

Figure A

)

 and 

if used on the remote control handheld transmitter 

(

Figure B

)

.  To properly complete the installation of 

this fireplace, locate the multi-lingual adhesive labels 

provided with the Care and Operation Instructions 

and proceed as follows:

1.  Locate the wall switch that controls the fireplace 

(verify the switch operates the fireplace by turn-

ing it on and off).  Clean the wall switch plate 

thoroughly to remove any dust and oils. Affix the 

label to the surface of the plate of the wall switch 

that controls the fireplace 

(

Figure A

)

.   Choose 

the language primarily spoken in the home. If 

unknown, affix the English language label.

2.  If a remote control is used to control the fireplace, 

locate the transmitter and clean it thoroughly 

to remove any dust and oils.  Affix the label to 

the surface of handheld transmitter 

(

Figure B

)

.   

Choose the language primarily spoken in the 

home. If unknown, affix the English language 

label.

3.  If you are unable to locate the labels, please 

call Innovative Hearth Products or your nearest 

Innovative Hearth Products dealer to receive ad-

ditional safety instruction labels free of charge.
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit 

NOTE: English is red text on clear label. French 

and Spanish are white text on black label.

APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES  

À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION 

Il est impératif que les étiquettes de sécurité fournies avec 

le foyer soient collées à côté des dispositifs de contrôle 

du foyer. Une étiquette de sécurité doit être collée sur la 

plaque de l’interrupteur contrôlant l’allumage du foyer 

(voir 

Figure A

)

 et, le cas échéant, sur le boîtier de la 

télécommande 

(

Figure B

)

.  Pour achever l’installation 

correcte de ce foyer, procédez comme suit avec les 

étiquettes adhésives en langues étrangères fournies 

avec les instructions d’utilisation et d’entretien :
1.  Repérez l’interrupteur qui contrôle le foyer (vérifiez 

que l’interrupteur contrôle le fonctionnement du 

foyer en le faisant basculer de Marche à Arrêt, et 

vice-versa). Nettoyez soigneusement la plaque 

murale de l’interrupteur pour éliminer la poussière 

et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette 

sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural 

qui contrôle le foyer 

(

Figure A

)

. Choisissez la  

langue qui est principalement parlée dans la 

résidence du propriétaire. En cas de doute, collez 

l’étiquette en anglais.

2.  Si une télécommande est utilisée pour contrôler  

le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer  

la poussière et les traces de graisse ou d’huile.   

Collez l’étiquette sur le boîtier de la télécommande 

(

Figure B

)

. Choisissez la langue qui est principale-

ment parlée dans la résidence du propriétaire. En 

cas de doute, collez l’étiquette en anglais.

3.  Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez  

appeler Innovative Hearth Products ou votre distribu-

teur Innovative Hearth Products local pour recevoir 

gratuitement des étiquettes supplémentaires.

Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024 

Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support 

transparent. Le texte français et espagnol est blanc 

sur un support noir.

COLOCACIÓN DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

EN OPERACIÓN 

Se requiere que las etiquetas de instrucciones de 

seguridad incluidas con la chimenea se coloquen en 

el punto de operación y control de la misma. Se debe 

colocar una etiqueta de instrucciones de seguridad 

en la placa del interruptor de pared desde el cual se 

enciende y se apaga la chimenea 

(ver la 

Figura A

)

 y 

en el transmisor de control remoto 

(

Figura B

)

 si se 

usa. Para completar correctamente la instalación de 

esta chimenea, encuentre las etiquetas adhesivas 

multilingües incluidas con las instrucciones de cuidado 

y operación y haga lo siguiente:
1. Identifique el interruptor de pared que controla 

la chimenea (verifique que el interruptor opera la 

chimenea encendiéndola y apagándola). Limpie bien 

la placa del interruptor de pared para quitar el polvo 

y aceite. Pegue la etiqueta en la superficie de la placa 

del interruptor que controla la chimenea 

(

Figura A

)

.

 

Seleccione el idioma que más se habla en la casa. 

Si no sabe cuál es, use la etiqueta en inglés.

2. Si se usa un control remoto para controlar la 

chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien 

para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en 

la superficie del transmisor 

(

Figura B

)

.

 

Seleccione 

el idioma que más se habla en la casa. Si no sabe 

cuál es, use la etiqueta en inglés.

3.  Si no puede encontrar las etiquetas, sírvase llamar 

a Innovative Hearth Products o al distribuidor de 

Innovative Hearth Products más cercano para recibir 

etiquetas de instrucciones de seguridad adicionales 

gratuitas. 

Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024 

Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto 

rojo. Las etiquetas en francés y español son negras 

con texto blanco.

STEP 13.

 

ATTACHING SAFETY IN OPERATION WARNINGS

It is the installers responsibility to ensure these warnings are properly affixed during installation. These warning labels are a 

critical step in informing consumers of safe operation of this appliance.

SAFETY LABEL  

DIAGRAMS

DIAGRAMAS DE ETIQUETAS  

DE SEGURIDAD

DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES 

DE SÉCURITÉ

Figure A 

Figure B

Illustrations are for example only. 

Your accessories may be different.

Les illustrations sont par exemple 

uniquement. Vos accessoires 

peuvent être différents.

Las ilustraciones son sólo ejemplos. 

Tu accesorios pueden ser diferentes.

Содержание BRT4000

Страница 1: ...t appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer d appareil Netouchez aucaninterrupteur Nepasvousservir des t l phones se trouvant dans le b timen...

Страница 2: ...VITRE EL VIDRIO CALIENTE CAUSAR QUEMADURAS USTED DEBE NUNCA TOCAR EL VIDRIO CALIENTE LOS NI OS DEBEN NUNCA TOCAR EL VIDRIO L cran pare tincelles fourni avec ce foyer r duit le risque de br lure en cas...

Страница 3: ...ncionamiento Supervise en forma cercana a los ni os en cualquier cuarto donde haya una chimenea funcionando para impedir el contacto con el vidrio Mantenga la ropa mobiliario gasolina y otros l quidos...

Страница 4: ...he barrier becomes dam aged the barrier shall be re placedwiththemanufacturer s barrier for this appliance For use with barrier s Part No s J7420 INTRODUCTION The Millivolt appliances have a millivolt...

Страница 5: ...de v tements ni d autres mati res inflammables sur l appareil ni proximit WARNING THISAPPLIANCEMAYONLYBEFITTED WITH DOORS CERTIFIED FOR USE WITH THE APPLIANCE AVERTISSEMENT Tout cran ou protecteur re...

Страница 6: ...n length The individual manual shut off must be a T handle type valve Inlet Gas Supply Pressure Fuel Minimum Maximum Natural Gas 4 5 WC 1 12 kPa 10 5 WC 2 62 kPa Propane 11 0 WC 2 74 kPa 13 0 WC 3 24...

Страница 7: ...e also important Due to high temperatures the appliance should be located out of traffic and away from furniture and draperies Figure 2 En raison des temp ratures lev es l appareildevrait treinstall d...

Страница 8: ...ly from the roof surface National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 Multiple Terminations These appliances may vent adjacent to and at the same level with any other gas appliances inclu...

Страница 9: ...See Figure 5 Mantels constructed of non combustible materials may be installed at any height above the appliance opening however donotallowanythingtohangbelowthefireplacehood Minimumclearancerequireme...

Страница 10: ...nchor tabs Step 2 Page 13 Route gas supply line to appliance location Step 3 Page 13 Install the vent system and exterior termination Step 4 Page 14 Field Wiring a Millivolt Appliances The operating c...

Страница 11: ...e must be self supporting DO NOT use the appliance for structural support Side Nailing Flanges The fireplace should be secured to the framing at the side s and or rear of the unit using the factory pr...

Страница 12: ...9 48 1 4 1200 37 3 4 959 40 1 4 1022 41 1041 37 940 34 1 8 867 23 1 2 597 27 3 4 705 23 7 8 607 41 1041 2 51 FRAMING SPACERS Top and both sides FINISHED WALL BRACKET Front and back edge of unit top St...

Страница 13: ...does not get inside the pipe It is recommended to install a sediment trap in the supply line as close as possible to the appliance Appliances using Propane should have a sediment trap at the base of...

Страница 14: ...illivolt Wiring See Figure 14 Install Optional Control Switch OFF ON wall switch or remote control receiver Install snap bushing onbrownwallswitchwire intocontrol switch knock out in side panel see Fi...

Страница 15: ...to the left away from the fireplace The lower control compartment door on the side opposite the valve lifts on and off The millivolt control valve has a 3 8 10mm NPT thread inlet port Secure all joint...

Страница 16: ...floor Joists and under the home to a ventilated crawlspace not considered part of the living area of the home NOTE Do not terminate outside air kit in attic space under any circumstances CAUTION NEVER...

Страница 17: ...f any ports are blocked or partially blocked clean out the ports With gas line installed run initial system checkout before closing up the front of the unit Follow the pilot lighting instructions prov...

Страница 18: ...d volcanic stone evenly over firebox floor 6 Install Vermiculite Place some vermiculite on the firebox floor around thegrate theentirebagofvermiculitewillNOTbeused DONOTPLACE ANY VERMICULITE ON THE BU...

Страница 19: ...1 Over The Burner Log Support Bracket Position The Groove At The Bottom Of Log 1 Over The Grate And Slide It Forward Against The Grate Here Position Log 2 Over The Grate Bar And Slide It Against The...

Страница 20: ...d Of Log 6 Against The Notch Of Log 4 Here Two Charred Spots Face The Front Position The Groove In The Back Of Log 3 Against The Grate Rest Log 5 Against The Grate Here Log 5 Sits In Front Of The Grat...

Страница 21: ...swing gently in towards the fireplace ensuring that the gasket seats evenly as the door frame draws shut Fasten the latch located underneath the firebox floor to the door s vee flange Close the latch...

Страница 22: ...Clearances Figure 27 Finishing Requirements This Area Must Remain Clear of Combustible Materials Top of Appliance 1 Min 26 mm Combustible Wall Framing Spacer Clean Face Models Top of Door Frame Hood...

Страница 23: ...ly of the burner on off wall switch it may be due to the operation of this safety limit switch First allow the appli ance to cool then reset the safety switch by pushing the red reset button on the ba...

Страница 24: ...une t l commande est utilis e pour contr ler le foyer nettoyez la soigneusement pour liminer la poussi re et les traces de graisse ou d huile Collez l tiquette sur le bo tier de la t l commande Figur...

Страница 25: ...r s left side to the right until it disengages from the left corner post hole Pull the door diagonally to the left away from the fireplace Remove the modesty panel by pulling the bottomrightcornerofth...

Страница 26: ...eter to the manifold side pressure test fitting and verify manifold pressure reads 3 5 water column 0 87 kPa for natural gas and 10 0 water column 2 49 kPa for propane gas Step 6 Refer to Figure 31 an...

Страница 27: ...1 2 todisengage and swing the panel open from top On millivolt systems the piezo igniter Hi Lo flame adjustment knob and pilot and main gas ON OFF control knob are located on the modesty panel The gas...

Страница 28: ...enfants ou les adultes peuvent subir des br lures s ils viennent en contact avec la surface chaude Il est recommand d installer une barri re physique si des personnes risques habitent la maison Pour e...

Страница 29: ...l tiquette sur la surface de la plaque de l interrupteur mural quicontr lelefoyer FigureA Choisissezlalangue qui est principalement parl e dans la r sidence du propri taire 2 Si une t l commande est u...

Страница 30: ...gas indicated on rating plate This appliance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used These appliances are designed to oper ate on natural gas or propane gas only Th...

Страница 31: ...ing thefirsttwoweeksofusetopreventthefilmfrom baking on making it very difficult to remove See Cleaning Glass on Page 34 Orifice Sizes Sea Level to High Altitude All Models These appliances are tested...

Страница 32: ...Pressure Port Main Gas Control Knob IN OUT SIT Millivolt Gas Valve Outside Combustion Air Controls Manyappliancesareequipped wheninstalled with an outside make up air vent system that is designed to p...

Страница 33: ...ch it may be due to the operationofthissafetylimitswitch Firstallow the appliance to cool then reset the safety switch by pushing the red reset button on it A To access the blocked flue safety switch...

Страница 34: ...before initial use and at least annually by a qualified service technician inspectionshouldincludeensuringthatventing system is unobstructed and vent components are properly assembled and not damaged...

Страница 35: ...ly to the left away from the fireplace Locate the latch at the top of the control com partment and disengage them from the door frame bottom vee flange pulling down on its handle to open it Installing...

Страница 36: ...evenly over firebox floor 6 Install Vermiculite Place some vermiculite on the firebox floor around the grate the entire bag of vermiculite will NOT be used DO NOT PLACE ANY VERMICULITE ON THE BURNER...

Страница 37: ...The Grate Here Position Log 2 Over The Grate Bar And Slide It Against The Back Of The Grate Here Position Groove At The Bottom Of Log 2 Over The Grate Here And Slide It Against The Back Of The Grate...

Страница 38: ...42 3 Grate Assembly 5 Position Small End Of Log 6 On The Notch Of Log 3 Here 6 4 Position The Round End Of Log 6 Against The Notch Of Log 4 Here Two Charred Spots Face The Front Position The Groove In...

Страница 39: ...e shutter opening must be adjusted between these two extremes Air Shutter Adjustment Guidelines Amount of Primary Air Flame Color Air Shutter Adjustment If air shutter is closed too far Flame will be...

Страница 40: ...ng conditions are present adjust accordingly If flame appears weak or sooty adjust the air shutter incrementally to a more open position until the proper flame appearance is achieved If flame remains...

Страница 41: ...______________ Parts will be shipped at prevailing prices at time of order When ordering repair parts always give the following information 1 The model number of the appliance 2 The serial number of t...

Страница 42: ...of Volcanic Stone Bag of Vermiculite Replacement ember materials volcanic stone or vermiculite are available for use with these appli ances Order kits as part of the periodic maintenance of the applia...

Страница 43: ...Remote Two Button Timer On Off Or Timer Mode Cat No Model No Description H8860 RC S 1 Remote Control Cost Effective Solution Simple On Off operation Kit includes Remote and Receiver Manual or up to 3...

Страница 44: ...ed by long lateral runs too many elbows and or exterior portions of the systembeingexposedtocoldweather Alsoinspectwallstraps or plumbers s tape to ensure it is secure and in place Appliance Checkout...

Страница 45: ...service technician or gas supplier LIGHTING INSTRUCTIONS TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE If the pilot will not stay lit after several tries turn the gas control knob to OFF and call your service technici...

Страница 46: ...cien qualifi ou le fournisseur de gaz Si la veilleuse ne reste pas allum e apr s plusieurs tentatives r glez la manette d admission du gaz la position OFF et appelez un technicien qualifi ou le fourni...

Страница 47: ...lot flame it must impinge on thermocouple see Figure 45 on Page 40 Clean and or adjust pilot for maximum flame impingement on thermocouple Ensure that the connection between the valve and thermocouple...

Страница 48: ...ty 1 Hood Black 40 J7536 2 2 Glass Enclosure Assembly 40 H6365 2 3 Log Set 55M04 1 4 Bag of Vermiculite H6319 1 5 Bag of Embers rockwool 88L53 1 6 Bag of Decorative Volcanic Stone 80L42 1 7 Burner Ass...

Страница 49: ...2018 Innovative Hearth Products BRT40ST See Through B Vent Gas Fireplaces NOTE See the tables on Page 48 for replacement parts applications REPLACEMENT PARTS Cat No Model F0838 BRT40STTMN 3 2 14 5 6 4...

Страница 50: ..._______________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___...

Страница 51: ...natural or propane gas only Burning conventional fuels such as wood coal or any other solid fuel will cause damage to the Product will produce excessive temperatures and could result in a fire hazard...

Страница 52: ...ions prices and also to discon tinue colors styles and products Consult your local distributor for fireplace code information Printed in U S A 2015 Innovative Hearth Products P N 900301 00 Rev F 08 20...

Отзывы: