background image

Démontage/Entretien

Lors du démontage/entretien de l’appareil, toujours couper l’alimentation de courant!

1  Désactiver la pompe.

2  Laisser l’eau s’écouler de l’appareil.

3  Détacher avec précaution le couvercle vissable du filtre.

4  Dévisser le couvercle tournant (

A

) avec la lampe de l’appareil UV-C et, le cas échéant, remplacer la lampe spéciale.

5  Déposer avec précaution le verre de quartz (

C

) au moyen d’une pièce de monnaie. Ne jamais forcer!

6  Nettoyer le verre de quartz avec un produit adéquat. Toujours utiliser un chiffon doux pour nettoyer le verre, 

éviter de le rayer.

7  Dévisser le coude et déposer le corps UV-C du plateau de collecte.

8  Déposer le plateau de collecte, le tube de collecte, le mat, les bioblocs et le cartouche.

9  Rincer le plateau de collecte, le mat et les bioblocs dans un seau avec de l’eau de bassin. Pour ce faire, ne pas 

utiliser d’eau du robinet car cela détruirait complètement la culture de bactéries constituée.

10 Poser à nouveau le tube de collecte, les bioblocs, le mat, le cartouche et le plateau de collecte (figure).

11 Poser à nouveau le corps UV-C dans le plateau de collecte et serrer le coude. Lors du serrage du coude, veiller 

au positionnement correct de la bague d’étanchéité.

12 Poser à nouveau le verre de quartz dans le corps UV-C. Lors de cette opération, veiller au positionnement 

correct des bagues d’étanchéité (

D

).

13 Enduire éventuellement le pied du verre de quartz (

E

) d’un peu de vaseline, afin de faciliter sa pose dans le corps.

14 Visser à la main le couvercle tournant (

A

) sur le corps 

15 Tester le fonctionnement de l’appareil UV-C (voir Installation).

16 Visser le couvercle sur le filtre.

17 Raccorder les flexibles au moyen de colliers de flexible (pas livrés)

18 Activer la pompe et s’assurer que l’eau circule et que le système ne présente pas de fuite.

19 Activer l’appareil UV-C.

Conseil:

Si la pompe de bassin a une capacité supérieure, utiliser un robinet à 2 voies. Lors de la sélection de la pompe 

correcte, songer que le débit de la pompe diminue dès que l’eau doit s’élever fortement. Par conséquent, toujours 

prêter attention à la différence de hauteur entre la surface de l’eau de votre bassin et l’emplacement où se trouve le 

filtre. En cas de doute, consulter votre spécialiste.

Conditions de garantie

Ce produit est garanti pendant 24 mois après la date d’achat contre les vices de fabrication. Tout vice de matériau 

ou de fabrication sera éliminé durant la période de garantie prévue par la loi en vigueur dans le pays d’achat du 

produit en procédant, à notre choix, à la réparation ou au remplacement. Notre garantie couvre tous les défauts 

substantiels imputables à des vices de fabrication ou de matériau employé à condition que le produit ait été utilisé 

de manière correcte et conforme aux instructions.

La garantie ne s’applique plus dans les cas suivants:

•  tentatives de réparation sur la pompe  •  modifications techniques de l’appareil  •  utilisation de pièces de 

rechange non originales  •  endommagement/actes de malveillance  •  utilisation non appropriée, par ex. emploi 

industriel  •  installation ou commande incorrecte  •  entretien déficient.

Sont exclus de la garantie:

•  pièces sujettes à usure rapide (La lampe est une pièce sujette à l’usure et doit être remplacée après 8.000 

heures de service)  •  en cas de brisure, la lampe et le verre de quartz  •  la décoloration du produit.

Le fournisseur ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de dommages causés par une utilisation à mauvais 

escient du produit. Le fournisseur rejette toute responsabilité pour des dommages consécutifs dus à une 

défaillance de l’appareil. Les demandes de garantie peuvent uniquement être traitées si le produit est retourné 

franco de port et accompagné d’une preuve d’achat valable. Les réparations sous garantie doivent uniquement 

être réalisées par le fournisseur. 

Spécifications techniques

 

Pond Clear 5.000 

Pond Clear 7.500

UV-C (W) 

2,3 Watt 

3,4 Watt

UV-C PL-S Lamp: 

9 Watt 

11 Watt

UV-C na 5000 uur: 

85% 

85%

Capacité bassin: 

±5.000 Litres 

±7.500 Litres

Debit Maxi: 

2500l/h 

3500 l/h 

Alimentation: 

coude25 mm 

coude 25 mm

Échappement: 

32 mm 

32 mm

7

Содержание Pond Clear 5000

Страница 1: ...4 staps vijverfilter UV C 4 étapes filtre du bassin UV C 4 Stufen Teichfilter UV C 4 step pond filter UV C Quadriple Stage Filtration Filtration Pond Clear 5000 7500 Manual ...

Страница 2: ...A 1 2 B C E D D F 2 ...

Страница 3: ...methode de jete le appareil est illegal et sera puni par la loi Informationen das Recyclage D Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er S...

Страница 4: ...or fijne filtering en maakt het filterproces compleet Veiligheid Dit apparaat produceert schadelijke straling Direct contact kan gevaar opleveren voor ogen en huid Controleer de werking van de UV lamp daarom uitsluitend middels controle onderin de opvangschaal Zie Installatie Zet om verhitting te voorkomen de lamp uit wanneer er geen water langs stroomt Wanneer het systeem tijdens de wintermaanden...

Страница 5: ...mp dat het debiet van een pomp afneemt zodra het water sterk in hoogte moet stijgen Let bij de pompkeuze daarom altijd op het hoogteverschil tussen het wateroppervlak van uw vijver en de plaats van de filter Raadpleeg uw vijverspecialist in geval van twijfel Garantievoorwaarden Dit product is gedurende 24 maanden na aankoopdatum gegarandeerd tegen fabricagefouten Tijdens de garantieperiode zal al ...

Страница 6: ...che assure une filtration fine et complète le processus de filtration Sécurité Cet appareil génère des rayonnements nocifs Tout contact direct peut être dommageable pour les yeux et la peau Par conséquent controler le fonctionnement de la lampe UVC par contrôle à la partie inférieure du plateau de collecte Voir Installation Mettre l appareil hors fonction lorsque de l eau ne circule pas Durant les...

Страница 7: ...tion de la pompe correcte songer que le débit de la pompe diminue dès que l eau doit s élever fortement Par conséquent toujours prêter attention à la différence de hauteur entre la surface de l eau de votre bassin et l emplacement où se trouve le filtre En cas de doute consulter votre spécialiste Conditions de garantie Ce produit est garanti pendant 24 mois après la date d achat contre les vices d...

Страница 8: ...ückgeführt Die Kartusche bewirkt die Feinfilterung und schließt den Filtervorgang ab Sicherheit Dieses Gerät erzeugt schädliche Strahlung Direkter Kontakt mit Haut und Augen kann schädlich sein Eine Funktionsprüfung der UV Lampe darf deshalb nur über die Auffangschale vorgenommen werden Siehe Installation Das Gerät abschalten wenn kein Wasser vorbeiströmt Bei Einfriergefahr während der Wintermonat...

Страница 9: ...ngert sobald das Wasser einen großen Höhenunterschied überwinden muss Deshalb bei der Pumpenwahl grundsätzlich den Höhenunterschied zwischen der Wasseroberfläche des Teiches und dem Filter berücksichtigen Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Teichspezialisten Garantiebedingungen Für das Produkt gilt eine auf das Kaufdatum folgende 24 monatliche Garantie gegen Fertigungsmängel Jede Art von Material ode...

Страница 10: ...ne filtering and completes the filtering process Safety This device produces harmful radiation Direct contact can be harmful to eyes and skin Therefore check the working of the UV C lamp only via the bottom of the drip tray see Installation Switch off if there is no water passing trough the device During the winter months when the system is out of use remove the unit to prevent damage from freezin...

Страница 11: ...en selecting the pump bear in mind that the pump s output decreases as the water has to be raised to a higher level So when choosing a pump always take account of the difference in height between the water level of the pond and the place of the filter If in doubt consult your pond specialist Guarantee conditions This product is guaranteed against all manufacturing defects for 24 months from the da...

Страница 12: ...made in the Netherlands www superfish nl ...

Отзывы: