background image

Dismantling/Maintenance

Always switch off the power supply when dismantling or carrying out maintenance!

1  Switch the pump off.

2  Drain the water from the device.

3  Carefully unscrew the threaded top from the filter.

4  Unscrew the lid (

A

) from the UV-C device together with the lamp and replace the special lamp if necessary.

5  Carefully remove the quartz glass (

C

) with a small coin. Never use force!

6  Clean the quartz glass with a suitable agent. Always use a soft cloth to clean the glass; avoid scratches.

7  Unscrew the elbow and remove the UV-C housing from the drip tray.

8  Remove the drip tray, the collecting tube, the mat, the bio-blocks and the cartridge.

9  Rinse the drip tray, mats and bio-blocks in a bucket of pond water. Do not use tap water to do this, as this would 

completely destroy the developed bacterial culture.

10 Re-fit the collecting tube, the bio-blocks, the mat, the cartridge and the drip tray (drawing). 

11 Re-mount the UV-C housing in the drip tray and tighten the elbow. When tightening the elbow, pay attention to 

the correct position of the sealing ring.

12 Reposition the quartz glass in the UV-C housing. When repositioning the quartz glass in the housing, pay attention 

to the correct position of the sealing rings (

D

).

13 If necessary, spread a little Vaseline on the bottom of the quartz glass (

E

) to make it easier to re-insert it into the 

housing.

14 Re-fit the screw lid (

A

) onto the housing and hand-tighten.

15 Now test the operation of the UV-C device (see: Installation).

16 Screw the lid onto the filter.

17 Connect the hoses by means of hose clips (not included in the delivery).

18 Switch the pump on and check the system for flow and leakage.

19 Switch the UV-C device on.

Tip:

A 2-way tap can be used for pond pumps with a larger capacity. When selecting the pump, bear in mind that the 

pump’s output decreases as the water has to be raised to a higher level. So when choosing a pump, always take 

account of the difference in height between the water level of the pond and the place of the filter. If in doubt, 

consult your pond specialist.

Guarantee conditions

This product is guaranteed against all manufacturing defects for 24 months from the date of purchase. Any material 

or manufacturing defects will be corrected during the guarantee period . It is up to the manufacturer to decide 

whether to repair or replace any faulty parts. The manufacturer’s guarantee covers all substantial defect attributable 

to manufacturing or material defects, providing the products has been used correctly and in compliance with the 

instructions.

The guarantee becomes null and void in the event of the following:

•  unauthorized attempts to repair the appliance  •  unauthorized technical changes to the appliance  •  use of non-

original spare parts  •  manhandling  •  inappropriate use, e.g. for industrial purposes  •  installation or operating 

faults  •  faulty maintenance.

The guarantee does not cover:

•  parts liable to rapid wear and tear (the lamp is subject to wear and tear and must be replaced after 8,000 

lighting hours)  •  breaking of lamp and quartz glass  •  discolouration of the product.

The supplier is in no way responsible for damage caused by improper use of the product. The supplier cannot be 

held liable for consequential loss caused by the non-operation of the equipment. Guarantee claims can be dealt 

with only if the product is returned postage-paid and is accompanied by a valid proof of purchase. Repairs carried 

out under the guarantee should be done only by the supplier.

Technical specifications

 

Pond Clear 5.000 

Pond Clear 7.500

UV-C (W) 

2,3 Watt 

3,4 Watt

UV-C PL-S Lamp: 

9 Watt 

11 Watt

UV-C after 5000 hours: 

85% 

85%

Pond content: 

±5,000 L 

±10,000 L

Max pump: 

2500l/h 

3500 l/h 

Inlet: 

25 mm elbow 

25 mm elbow

Outlet: 

32 mm 

32 mm

11

Содержание Pond Clear 5000

Страница 1: ...4 staps vijverfilter UV C 4 étapes filtre du bassin UV C 4 Stufen Teichfilter UV C 4 step pond filter UV C Quadriple Stage Filtration Filtration Pond Clear 5000 7500 Manual ...

Страница 2: ...A 1 2 B C E D D F 2 ...

Страница 3: ...methode de jete le appareil est illegal et sera puni par la loi Informationen das Recyclage D Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät kaufen möchte kann Er S...

Страница 4: ...or fijne filtering en maakt het filterproces compleet Veiligheid Dit apparaat produceert schadelijke straling Direct contact kan gevaar opleveren voor ogen en huid Controleer de werking van de UV lamp daarom uitsluitend middels controle onderin de opvangschaal Zie Installatie Zet om verhitting te voorkomen de lamp uit wanneer er geen water langs stroomt Wanneer het systeem tijdens de wintermaanden...

Страница 5: ...mp dat het debiet van een pomp afneemt zodra het water sterk in hoogte moet stijgen Let bij de pompkeuze daarom altijd op het hoogteverschil tussen het wateroppervlak van uw vijver en de plaats van de filter Raadpleeg uw vijverspecialist in geval van twijfel Garantievoorwaarden Dit product is gedurende 24 maanden na aankoopdatum gegarandeerd tegen fabricagefouten Tijdens de garantieperiode zal al ...

Страница 6: ...che assure une filtration fine et complète le processus de filtration Sécurité Cet appareil génère des rayonnements nocifs Tout contact direct peut être dommageable pour les yeux et la peau Par conséquent controler le fonctionnement de la lampe UVC par contrôle à la partie inférieure du plateau de collecte Voir Installation Mettre l appareil hors fonction lorsque de l eau ne circule pas Durant les...

Страница 7: ...tion de la pompe correcte songer que le débit de la pompe diminue dès que l eau doit s élever fortement Par conséquent toujours prêter attention à la différence de hauteur entre la surface de l eau de votre bassin et l emplacement où se trouve le filtre En cas de doute consulter votre spécialiste Conditions de garantie Ce produit est garanti pendant 24 mois après la date d achat contre les vices d...

Страница 8: ...ückgeführt Die Kartusche bewirkt die Feinfilterung und schließt den Filtervorgang ab Sicherheit Dieses Gerät erzeugt schädliche Strahlung Direkter Kontakt mit Haut und Augen kann schädlich sein Eine Funktionsprüfung der UV Lampe darf deshalb nur über die Auffangschale vorgenommen werden Siehe Installation Das Gerät abschalten wenn kein Wasser vorbeiströmt Bei Einfriergefahr während der Wintermonat...

Страница 9: ...ngert sobald das Wasser einen großen Höhenunterschied überwinden muss Deshalb bei der Pumpenwahl grundsätzlich den Höhenunterschied zwischen der Wasseroberfläche des Teiches und dem Filter berücksichtigen Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Teichspezialisten Garantiebedingungen Für das Produkt gilt eine auf das Kaufdatum folgende 24 monatliche Garantie gegen Fertigungsmängel Jede Art von Material ode...

Страница 10: ...ne filtering and completes the filtering process Safety This device produces harmful radiation Direct contact can be harmful to eyes and skin Therefore check the working of the UV C lamp only via the bottom of the drip tray see Installation Switch off if there is no water passing trough the device During the winter months when the system is out of use remove the unit to prevent damage from freezin...

Страница 11: ...en selecting the pump bear in mind that the pump s output decreases as the water has to be raised to a higher level So when choosing a pump always take account of the difference in height between the water level of the pond and the place of the filter If in doubt consult your pond specialist Guarantee conditions This product is guaranteed against all manufacturing defects for 24 months from the da...

Страница 12: ...made in the Netherlands www superfish nl ...

Отзывы: