background image

• Houd kinderen uit de buurt van dit apparaat en het snoer.

•  De kabel van het UV apparaat is niet vervangbaar. In geval van beschadiging van de stroomkabel, moet het complete elektrisch gedeelte van 

het apparaat vernieuwd worden. Verwijder nooit de stekker, maar laat het elektrisch gedeelte intact (omdat een elektrisch gedeelte met 

afgeknipte stekker niet onder garantie valt!).

•  Let op: de lamp dient u in te leveren in de milieustraat van uw gemeente.

•  Bij beschadiging van onderdelen (in het bijzonder het kwartsglas), het apparaat niet gebruiken.

•  Bij bevriezingsgevaar tijdens de wintermaanden, het UV apparaat uit de filter verwijderen.

•  Dit product is uitsluitend te gebruiken volgens de richtlijnen, zoals beschreven in deze handleiding.

Garantievoorwaarden

Dit product is gedurende 2 jaar na aankoopdatum gegarandeerd tegen fabricagefouten. De lamp is een slijtage onderdeel. Deze dient altijd in 

het voorjaar vervangen te worden. De lamp en het kwartsglas vallen bij breuk buiten de garantie! Garantiegevallen kunnen alleen worden 

behandeld als het product franco wordt teruggestuurd en voorzien is van een geldig aankoopbewijs. Garantieaanspraken die veroorzaakt zijn 

door installatie- of bedieningsfouten worden niet erkend. Defecten die ontstaan door gebrekkig onderhoud vallen niet onder de garantie. 

Garantiereparaties mogen uitsluitend door de leverancier worden uitgevoerd. De leverancier kan niet aansprakelijk worden gesteld voor 

vervolgschade die door uitval, gebrekkig onderhoud of verkeerd gebruik van het apparaat ontstaat. De garantie vervalt als er extra voorzieningen 

of veranderingen aan het product zijn gemaakt die niet bij de standaard uitrusting horen (bijv. gebruik van ‘vreemde’ aansluitstukken, 

afknippen van de stekker en het boren van extra gaten).

Содержание FlowClear 20.000

Страница 1: ...000 litres d eau Für Teiche bis 15 000 Liter Wasser Suitable for ponds up to 15 000 litres of water Gebruiksaanwijzing Notice d utilisation Gebrauchsanweisung Instructions for use FlowClear 20000 Voor een heldere vijver Pour un bassin extra propre Für klares Teichwasser For the clearest of ponds ...

Страница 2: ...A A H F H G F A B G J J F I K E E E N D D D B C ...

Страница 3: ...C B D K O P N B O Q P N I H Q A V R U S X W Y ...

Страница 4: ...C1 C2 C3 E S X W U T S 1 2 S Y T T R ...

Страница 5: ...ttom of the filter The waste particles leave the filterviathewasteoutlet F atthebottomofthefilter Technicalspecifications Capacityofthe3 chamberfilter 220L Pondcontent 15 000L Maximumpumpcapacity 8 000L hour UV CT5lamp 40W 15WUV Coutput Operatinghoursofthelamp 8 000 UV Cpowersupply 230VAC50 60Hz Itisimportanttorememberthatapump srateofflowdiminishesindirectproportiontotheheightdifferencethatthewat...

Страница 6: ...electricalunit fromthefiltertogetherwiththelamp U Thenremovethelamp U fromtheelectricalunit Thelampcannowbereplaced If the algae growth and or scale deposit increases the quartz glass must be cleaned Unscrew the electrical unit W Remove the electrical unit from the filter together with the lamp U Then carefully remove the quartz glass from the filter S The quartz glass can now be cleaned with a su...

Страница 7: ...eproductis returned post paid and providing a valid proof of purchase is included Guarantee claims which are caused by installation or operating faults will not be recognised Defects arising from lack of maintenance do not fall under the guarantee Guarantee repairs may only be carried out by the supplier Thesuppliercannotbeheldliableforconsequentialdamagearisingfromfailure faultymaintenanceorincor...

Страница 8: ...ltermaterialien Filterkörbe D und Filtermattensatz grob mittel fein E gewährleisten eine hervorragende mechanischeundbiologischeWirkung AußerdemfungiertderFilterkorb D alsRost durchdenderSchmutzlangsamaufdenBodendesFilters absinken kann Der Schmutz verlässt das Filter über den Schmutzablass F unten am Filter Technische Daten Inhalt Dreikammerfilter 220 L Teichinhalt 15 000 Liter Maximale Pumpenlei...

Страница 9: ...aufen kann Die Filtermatten K in der Anfangsphase täglich mit Leitungswasser ausspülen Anschließend je nach Verschmutzung ca einmal im Monat ausspülen Wenn der UV C Tauchstrahler gewartet oder ausgetauscht werden soll den Stecker des UV C Geräts aus der Steckdose ziehen und mindestens 1 Minutewarten DieSpeziallampemussnach8 000Brennstundenausgetauschtwerden Wennsieausgetauschtwerdensoll denelektri...

Страница 10: ...en entsprechend eingesetzt werden Garantiebedingungen Auf das Produkt wird für die Dauer von 2 Jahren nach dem Kaufdatum eine Garantie gegen Herstellungsfehler gewährt Die Lampe ist ein Verschleißteil Sie muss jedes Frühjahr ausgewechselt werden Lampe und Quarzglas sind bei Bruch von der Garantie ausgeschlossen Garantiefälle können nur bearbeitet werden wenn das Produkt portofrei zusammen mit eine...

Страница 11: ...s de filtre D et jeu de tapis de filtre grossier moyen fin E veillent à une excellente action mécanique et biologique De plus le panier de filtre D fait office de grille ce qui précipite lentement les saletés dans le fond du filtre Les saletés quittent le filtre par le biais de l évacuation des saletés F à la partie inférieure du filtre Caractéristiques techniques Contenance du filtre à 3 chambres...

Страница 12: ...el entretien duremplacementdel unitéUV Cimmergée toujoursretirerlafichedel appareilUV Cdelapriseetattendreaumoins1minute La lampe spéciale doit être remplacée après 8 000 heures de service En cas de remplacement dévisser la section électrique W Retirer du filtre la section électrique avec la lampe U Retirer ensuite la lampe U de la section électrique La lampe peut alors être remplacée Lorsque la c...

Страница 13: ...à l usure Il convient de toujours la remplacer au printemps En cas de bris la lampe et le verre de quartz ne sont pas couverts par la garantie Les réclamations de garantie ne sont traitées que si le produit est retourné au fournisseur dûment affranchi et accompagné d un titre d achat valable Nousrejetonsexpressémenttouteréclamationdegarantierésultantd uneinstallationoucommandeincorrecte Lesdéfauts...

Страница 14: ... en filtermattenset grof medium fijn E zorgen voor een uitstekende mechanische en biologischewerking Bovendienwerktdefilterkorf D alsrooster waardoorhetvuillangzaamnaardebodemvandefilterkanzakken Hetvuil verlaat de filter via de vuilafvoer F aan de onderzijde van de filter Technische specificaties Inhoud 3 kamerfilter 220L Vijverinhoud 15 000L Maximale pompcapaciteit 8 000 L uur UV C T5 lamp 40W 1...

Страница 15: ...uit het stopcontact trekken en minimaal 1 minuut wachten Despecialelampdientna8 000brandurenvervangenteworden Alsudezewiltvervangen draaituhetelektrischgedeelte W los Verwijder hetelektrischgedeeltesamenmetdelamp U uitdefilter Klikvervolgensdelamp U uithetelektrischgedeelte Delampkuntunuvervangen Wanneer de algengroei en of kalkaanslag toeneemt moet het kwartsglas schoongemaakt worden Draai het el...

Страница 16: ...ar na aankoopdatum gegarandeerd tegen fabricagefouten De lamp is een slijtage onderdeel Deze dient altijd in het voorjaar vervangen te worden De lamp en het kwartsglas vallen bij breuk buiten de garantie Garantiegevallen kunnen alleen worden behandeld als het product franco wordt teruggestuurd en voorzien is van een geldig aankoopbewijs Garantieaanspraken die veroorzaakt zijn door installatie of b...

Страница 17: ...aunerecyclagedemateriel uneautremethodedejeteleappareilestillegal etserapuniparlaloi Informationen das Recyclage D Das Kennzeichen auf die Packung bedeutet dass es getrennt von normalles Müll gesammelt werden muss wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist Wenn das Produkt kaputt ist soll der Besitzer es zu ein Sammelpunkt für elektrische Haushaltgeräte bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Gerät ka...

Страница 18: ...9603732 2012 made in the Netherlands www superfish nl ...

Отзывы: