background image

Suntrica SolarStrap™

Gratulujemy zakupu ładowarki słonecznej SolarStrap™. Za 

pomocą urządzenia Suntrica SolarStrap™ można ładować 

większość urządzeń ładowanych prądem stałym o napięciu 

5 V, na przykład telefony komórkowe, odtwarzacze MP3, 

urządzenia GPS i cyfrowe aparaty fotograficzne. Ładowanie 

wymaga użycia adaptera dobranego do ładowanego 

urządzenia; można go nabyć u dystrybutora. 
Przed pierwszym użyciem ładowarki SolarStrap™ należy 

zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz wszelkimi 

informacjami i ostrzeżeniami umieszczonymi na ładowarce 

SolarStrap™, ładowanym urządzeniu oraz zasilaczu sieciowym 

używanym do ładowania ładowarki SolarStrap™. Niniejsza 

instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 

użytkowania oraz wskazówki dotyczące obsługi. 

Zawartość opakowania

 

Dodatkowe akcesoria

• Ładowarka słoneczna 

  SolarStrap™

• Przewód ładujący

• Zasilacz sieciowy

• Przewód do ładowania

• Instrukcja obsługi

• Adaptery do różnych typów 

  ładowanych urządzeń

• 

Adapter umożliwiający pod 

  łączenie urządzenia do gniazda 

  zapalniczki samochodowej

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

•   Zapoznaj się ostrzeżeniami umieszczonymi na ładowarce  

 

Suntrica SolarStrap™ oraz zawartymi w niniejszej instrukcji  

 

i stosuj się do nich.

•   Moc pobierana przez urządzenie podłączone do ładowarki  

 

nie może przekraczać 5 V, 1000 mA. 

•   Ładowarki SolarStrap™ nie należy zanurzać w wodzie. 

•   W pobliżu ładowarki SolarStrap™ nie należy  

 

 

mieszczać przedmiotów łatwopalnych, wybuchowych lub  

 niebezpiecznych. 

•   Na ładowarce SolarStrap™ nie należy stawiać ciężkich  

 przedmiotów

•  Nie należy mocno zginać panelu słonecznego 

•  Podczas korzystania z ładowarki SolarStrap™ należy  

 

używać wyłącznie przewodu ładującego i akcesoriów firmy  

 Suntrica. 

 

   • 

Ładowanie ładowarki SolarStrap™ prądem 

elektrycznym z gniazda zapalniczki samochodowej 

dopuszczalne jest wyłącznie przy użyciu przewodu 

zatwierdzonego przez firmę Suntrica Ltd. Użycie 

innego przewodu może spowodować trwałe 

uszkodzenie ładowarki SolarStrap™.

 

   •  

Ładowarki SolarStrap™ należy używać wyłącznie w 

otoczeniu o właściwej temperaturze (+0...+50 °C).

 

   •  Wokół ładowarki SolarStrap™ należy pozostawić 

wystarczająco dużo wolnego miejsca i zapewnić 

odpowiednią wentylację

•   Nie należy używać uszkodzonej ładowarki SolarStrap™

•   Podczas czyszczenia ładowarki SolarStrap™, a także wtedy,  

 

gdy jej akumulator jest już całkowicie naładowany,  

 

urządzenie należy odłączyć od zasilacza sieciowego. 

•  

Jeśli ładowarka SolarStrap™ nie jest używana, to należy  

 

odłączyć od niej przewód ładujący. 

•   Ładowarki SolarStrap™ nie należy spalać ani usuwać  

 

razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. 

Ogólny opis funkcji urządzenia

 

Rysunki 

A

 i 

B

:

Ładowarka Suntrica SolarStrap™ zasilana jest za pomocą 

ogniwa słonecznego w wysokiej wydajności; uzyskana 

w ten sposób energia elektryczna magazynowana jest w 

lekkim akumulatorze. O stopniu naładowania wewnętrznego 

akumulatora oraz działaniu układu ładującego informują 

lampki (czerwona i zielona). Złącze wejście/wyjście służy do:

•   ładowania urządzenia zewnętrznego 

•   szybkiego ładowania wewnętrznego akumulatora  

 ładowarki

Na tylnej stronie ładowarki SolarStrap™ znajduje się taśma 

rzepowa, służąca do mocowania ładowarki SolarStrap™ w 

pozycji złożonej oraz do przyczepiania ładowarki do różnych 

powierzchni, np. ubrania lub plecaka.

Rysunek 

C

:

Za pomocą ładowarki SolarStrap™ można ładować większość 

urządzeń ładowanych prądem stałym o napięciu 5 V. 

Rysunek 

D

:

 

Akumulator ładowarki SolarStrap™ można szybko naładować 

przy użyciu zasilacza sieciowego (wyposażenie dodatkowe).

Ładowanie za pomocą ładowarki SolarStrap™

 

 

Podłącz przewód ładujący do urządzenia, które ma być  

 ładowane. 

 

Przeciwny koniec przewodu podłącz do ładowarki  

 SolarStrap™

 

Rozpocznie się proces ładowania, co zostanie    

 

zasygnalizowane przez dwukrotne zaświecenie się  

 

czerwonej lampki w odstępie kilku sekund. 

 

Po całkowitym naładowaniu urządzenia lub rozładowaniu  

 

wewnętrznego akumulatora ładowarki (informuje o tym  

 

wskaźnik poziomu naładowania) należy od obu urządzeń  

 

odłączyć przewód ładujący.

W pełni naładowany akumulator ładowarki SolarStrap™ 

wystarcza do całkowitego naładowania typowego telefonu 

komórkowego. Czas ładowania jest w przybliżeniu taki sam, 

jak czas ładowania ładowarką sieciową dołączoną do telefonu. 

Jeśli wewnętrzny akumulator jest rozładowany, wówczas 

funkcja ładowania zostaje wyłączona. Przy włączonym 

przewodzie do ładowania pobór mocy przez obwody 

elektroniczne ładowarki SolarStrap™ jest większy. Dlatego 

należy odłączyć przewód od ładowarki kiedy nie jest ona 

używana. Dlatego należy odłączyć przewód od ładowarki kiedy 

nie jest ona używana.

Wskaźnik poziomu naładowania

 

Pulsująca zielona i czerwona lampka informują w przybliżeniu 

o stopniu naładowania wewnętrznego akumulatora ładowarki. 

Stopień naładowania oznaczany jest w następujący sposób: 

Ładowanie energią słoneczną 

Ogniwo słoneczne zaczyna dostarczać energii natychmiast 

po wystawieniu ładowarki SolarStrap™ na działanie światła. 

Optymalną wydajność ładowania osiąga się na wolnym 

powietrzu przy bezpośrednim oświetleniu ładowarki światłem 

słonecznym. Przy zachmurzonym niebie i w cieniu wydajność 

ładowania znacznie spada. Przybliżona wydajność ładowania 

energią słoneczną przedstawiona jest na poniższym rysunku. 

 

Ładowanie za pomocą zasilacza sieciowego

W razie potrzeby, wewnętrzny akumulator ładowarki 

SolarStrap™ można szybko naładować przy użyciu zasilacza 

sieciowego (wyposażenie dodatkowe). W tym celu należy 

najpierw włączyć zasilacz do gniazda sieciowego, a następnie 

podłączyć wtyczkę zasilającą do ładowarki SolarStrap™. 

Stałe pulsowanie czerwonej lampki oznacza, że trwa proces 

szybkiego ładowania. Zgaśniecie czerwonej lampki oznacza 

zakończenie procesu ładowania. Czas ładowania zazwyczaj 

wynosi dwie godziny.

Rozwiązywanie problemów

 

Problem:

 

ładowarka SolarStrap™ nie ładuje podłączonego do 

niej urządzenia.

Możliwa przyczyna: 

Rozwiązanie:

Wewnętrzny akumulator 

ładowarki jest rozładowany. 

Należy naładować akumulator ładowarki 

SolarStrap™ przy użyciu ogniwa 

słonecznego lub zasilacza sieciowego aż 

do chwili, gdy zielona lampka zacznie 

pulsować

Ładowarka SolarStrap™ lub 

adapter nie są kompatybilne z 

ładowanym urządzeniem.

Należy skontaktować się z dystrybutorem 

w celu potwierdzenia kompatybilności 

urządzenia i dobrania odpowiedniego 

adaptera.

Ładowane urządzenie pobiera 

prąd o większej mocy niż 

moc znamionowa ładowarki 

SolarStrap™.

Sygnał:

 czerwona lampka zaświeca się i 

gaśnie pięć razy. 

Należy zapoznać się z instrukcją 

ładowanego urządzenia

Urządzenie zostało podłączone 

do ładowarki SolarStrap™ w 

niewłaściwy sposób.

Należy sprawdzić, czy przewód ładujący 

został prawidłowo podłączony do 

urządzenia i do ładowarki SolarStrap™.

Uszkodzony przewód ładujący. Należy wymienić przewód ładujący.

Obwody elektryczne 

ładowarki SolarStrap™ nie 

funkcjonują prawidłowo.

Produkty firmy Suntrica testowane są 

w fabryce. Jeśli zachodzi podejrzenie 

usterki ładowarki SolarStrap™, należy 

skontaktować się z dystrybutorem.

Problem: 

zasilacz sieciowy nie ładuje ładowarki SolarStrap™

.

Możliwa przyczyna: 

 

Rozwiązanie:

Wewnętrzny akumulator jest w 

pełni naładowany.

Sygnał: 

po włączeniu ładowarki zielona 

lampka pulsuje powoli, zaświecając się 

i gasnąc cztery razy. Należy sprawdzić 

poziom naładowania akumulatora.

Napięcie prądu dostarczanego 

przez zasilacz sieciowy jest 

niewłaściwe.

Aby mieć pewność, że urządzenie będzie 

działać prawidłowo, a gwarancja nie 

straci ważności, należy używać wyłącznie 

oryginalnego zasilacza i akcesoriów marki 

Suntrica.

Zasilacz sieciowy jest 

nieprawidłowo podłączony do 

ładowarki SolarStrap™.

Należy sprawdzić, czy przewód ładujący 

został prawidłowo podłączony do 

ładowarki SolarStrap™.

Uszkodzony zasilacz sieciowy.

Należy wymienić zasilacz.

Obwody elektryczne ładowarki 

SolarStrap™ nie funkcjonują 

prawidłowo.

Produkty firmy Suntrica testowane są 

w fabryce. Jeśli zachodzi podejrzenie 

usterki ładowarki SolarStrap™, należy 

skontaktować się z dystrybutorem.

Konserwacja

 

•   Obudowę ładowarki SolarStrap™ należy czyścić miękką  

 ściereczką. 

•   Nie stosować żrących środków chemicznych,    

 

rozpuszczalników i silnych detergentów. 

•   Nie należy demontować ładowarki SolarStrap™. 

Dane techniczne

Moc znamionowa na wejściu (zasilacz)    5.0 V DC, 500 mA 

Moc znamionowa na wyjściu  

  5,0 V DC, 1000 mA 

Pojemność akumulatora          

  1500 mAh, 5,5 Wh

Temperatura pracy  

 

  +0...+50 °C 

Wymiary        

 

  317 x 120 x 21 mm

(po złożeniu)  

 

  161 x 120 x 27 mm 

Waga  

 

 

  65 g 

Właściwy sposób utylizacji produktu 

Symbol ten umieszczony na produkcie lub w jego dokumentacji 

oznacza, że po zakończeniu jego eksploatacji nie należy go 

usuwać razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego. 

Niniejszy produkt należy utylizować w podobny sposób jak inne 

urządzenia wyposażone w akumulator i części elektryczne. 

Niniejszego produktu nie należy usuwać razem z innymi 

odpadami. 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

 

Firma Suntrica Ltd. niniejszym oświadcza, że urządzenie 

SolarStrap™ SS-W204 spełnia zasadnicze wymogi i jest zgodne z 

innymi stosownymi przepisami dyrektywy 2004/108/WE.

Deklaracja zgodności dostępna jest pod adresem 

http://www.suntrica.com/DC-2011204001.pdf

©2011 Suntrica. Wszelkie prawa zastrzeżone. Suntrica® i Suntrica 

SolarStrap™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami 

towarowymi firmy Suntrica Ltd. Firma Suntrica Ltd. zastrzega sobie 

prawo wprowadzenia dowolnych zmian w niniejszej instrukcji 

obsługi i/lub danych technicznych produktu bez wcześniejszego 

powiadomienia.

Legenda:

1. Akumulator 

2. Rzep

3.  Złącze wejście/wyjście

4.  Zielona i czerwona lampka

5.  SolarStrap™ po złożeniu

6.  Panel słoneczny 

7.  Przewód ładujący 

8.  Ładowane urządzenie 

9.  Zasilacz sieciowy (wyposażenie dodatkowe)

Znaczenie sygnałów

 

Opis

świetlnych

 

                            Trwa ładowanie urządzenia 

  

zewnętrznego.

 

                            Przewód do ładowania jest podłączony  

 

 

i ładowarka słoneczna jest gotowa do  

  

pracy.  

 

 

GWARANCJA 

Jeśli nabywca uważa, że przysługuje mu prawo do naprawy lub wymiany produktu firmy SUNTRICA, wynikające z ustawowych 

praw obowiązujących w danym kraju i mających zastosowanie do sprzedaży produktów konsumpcyjnych lub z gwarancji 

udzielonej przez sprzedawcę detalicznego, od którego nabył produkt SUNTRICA, to nabywca powinien skontaktować się ze 

sprzedawcą detalicznym. http://www.suntrica.com/Warranty19042010

Impulsy       Poziom naładowania    Stan akumulatora

 

 

        Naładowany w pełni

 

 

        Prawie pełny

 

 

        Naładowany w połowie

 

 

        Prawie rozładowany

 

 

        Całkowicie rozładowany

PL

Lokalny dystrybutor:

!

Optymalne ustawienie ogniwa słonecznego

Największą wydajność ładowania można uzyskać przez 

ustawienie panelu SolarStrap™ w kierunku słońca. 

Solar

Strap

Instrukcja obsługi

Suntrica

Czas ładowania 

Czas rozmowy 

Czas gotowości

1 godzina 

0,3 godziny 

8 godziny

4 godziny 

1,2 godziny 

32 godziny

8 godziny 

2,5 godziny 

64 godziny

1

2

3

4

Содержание Solarstrap SS-W204

Страница 1: ......

Страница 2: ...d Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards...

Страница 3: ...t wenn der Ladevorgang beendet ist Die Schnellladezeit betr gt in der Regel zwei Stunden Fehlerbehebung Problem Der SolarStrap l dt ein angeschlossenes Ger t nicht auf M glicher Grund L sung Der integ...

Страница 4: ...ry has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the operation of this...

Страница 5: ...ooting Problem SolarStrap does not charge a connected device Possible cause Solution The internal battery is empty Charge SolarStrap in sunlight or by a mains adapter until the green light blinks Sola...

Страница 6: ...Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards...

Страница 7: ...es R solution des probl mes Probl me SolarStrap ne charge pas l appareil auquel il est branch Cause possible Solution La batterie interne est vide Chargez SolarStrap au soleil ou avec l adaptateur sec...

Страница 8: ...nd Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standard...

Страница 9: ...ap La spia rossa che pulsa senza interruzione segnala che in corso il processo di ricarica rapida La spia rossa si spegne una volta completata la ricarica La durata della ricarica richiede di norma du...

Страница 10: ...d Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards...

Страница 11: ...rga suele ser de dos horas Soluci n de problemas Problema SolarStrap no carga un dispositivo conectado Causa posible Soluci n La bater a interna est vac a Cargue SolarStrap al sol o mediante el adapta...

Страница 12: ...You Need The Energy Most Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the devel...

Страница 13: ...ilacza sieciowego W razie potrzeby wewn trzny akumulator adowarki SolarStrap mo na szybko na adowa przy u yciu zasilacza sieciowego wyposa enie dodatkowe W tym celu nale y najpierw w czy zasilacz do g...

Страница 14: ...Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards App...

Страница 15: ...de pistorasiaan ja sitten latausliitin SolarStrapiin Jatkuvasti sykkiv punainen merkkivalo osoittaa ett pikalataus on k ynniss Pikalatauksen aikana akun varaustilan ilmaisin ei ole k yt ss Punainen me...

Страница 16: ...t the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance iPod and iPhone are registered trademarks of Apple Inc registered in the US and other countries Solar Charger For iPod a...

Страница 17: ...ap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap 5 0 V CC 500 mA 5 0 V CC 1000 mA 1500 mAh 5 5 Wh 0 50 C 317...

Страница 18: ...You Need The Energy Most Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the devel...

Страница 19: ...ilacza sieciowego W razie potrzeby wewn trzny akumulator adowarki SolarStrap mo na szybko na adowa przy u yciu zasilacza sieciowego wyposa enie dodatkowe W tym celu nale y najpierw w czy zasilacz do g...

Страница 20: ...The Energy Most Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the developer to m...

Страница 21: ...rStrap SolarStrap SolarStrap SolarStrap SolarStrap 2 SolarStrap SolarStrap SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica SolarStrap SolarStrap SolarStrap Suntrica...

Страница 22: ...iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod or iPhone respectively and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards Apple is not...

Страница 23: ...unu Solarstrap n giri b l m ne yerle tiriniz S rekli yan p s nen k rm z k bataryan z n h zl bir ekilde arj edilmekte oldu unu g sterir Bu i lem tamamland zaman k rm z k s necektir Yakla k arj zaman ik...

Страница 24: ...u Need The Energy Most Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has been certified by the develo...

Страница 25: ...rst in en n tadapter i ett v gguttag och anslut sedan laddningskontakten till SolarStrap Kontinuerligt pulserande r d lysdiod indikerar att snabbladdning p g r Den r da lysdioden sl cks n r laddningen...

Страница 26: ...urs of standby time for your iPhone 3G In a few years time solar powered chargers will be issued as standard In the meantime you can give your iPhone and iPod the charger that they and our world deser...

Страница 27: ...lated for iPhone 3G Calculation assumes a direct sunlight perpendicularly to the solar panel in outdoor conditions Performance may vary depending on the location network SIM card and cell phone usage...

Отзывы: