background image

SX215A: 

Vue éclatée des pièces et mode d'emploi 

10  

Rev. 08/11/10

Entrée D'air

Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression d’air. 

Il  est  recommandé  d’utiliser  une  pression  de  90  lb/po2  pour  l’outil  lorsqu'il 

fonctionne librement. Une pression supérieure (au-dessus de 90 lb/po2; 6,2 

bars) augmente le rendement au-dessus de la capacité estimée et réduit la 

durée de vie de l'outil; de plus, cela peut causer une défaillance au niveau de 

l'accessoire en raison de la vitesse excessive. 

Utilisez toujours de l’air propre et sec. La poussière, les fumées corrosives et/

ou  l’eau  dans  la  conduite  d’air  endommageront  l’outil.  Évacuez  le  réservoir 

d’air  quotidiennement.  Nettoyez  le  filtre  de  l’entrée  d’air  au  moins  une  fois 

par semaine. Vous pouvez consulter la procédure de connexion recommandée 

sur la figure 1.

Lubrification

Lubrifiez  quotidiennement  le  moteur  de  l’outil  avec  de  l’huile  pour  outil 

pneumatique de qualité. Si aucune lubrification de la ligne d’air n’est utilisée, 

injecter  1/2  onces  d’huile  à  travers  l’outil.  L’huile  peut  être  injectée  dans 

l’entrée  d’air  de  l’outil  ou  dans  le  tuyau  au  raccordement  le  plus  près,  puis 

faites  fonctionner  l’outil.  N’utilisez  pas  plus  de  1/2  onces  d’huile  car  un 

remplissage excessif causera une réduction de la puissance de l’outil.

Dépannage

Des facteurs extérieurs à l’outil peuvent causer des baisses de puissance ou 

d’autres problèmes. Un débit réduit du compresseur, un drainage excessif du 

conduit d’air de l’humidité ou des limitations dans le boyau d’air ou l’utilisation 

de  raccords  de  dimensions  inadéquates  ou  en  mauvaise  condition  peuvent 

réduire  l’alimentation  d’air.  Des  résidus  d’abrasif  ou  des  dépôts  accumulés 

dans l’outil peuvent diminuer la puissance, ceci peut être corrigé en nettoyant 

le filtre à air et en nettoyant l’outil avec du solvant à l’huile pour dépôts, ou 

avec un mélange en parts égales d’huile SAE #10 et du kérosène. Si toutes 

les  conditions  extérieures  sont  excellentes,  débrancher  l’outil  du  boyau  et 

apportez-le à l’atelier de service agrée le plus près.

Mode d’emploi

 

L'outil accomplit le travail pour vous. Ne pas exercer une pression excessive 

sur l'outil. Ceci ralentira seulement la vitesse de la polisseuse et mettra un 

fardeau supplémentaire sur le moteur.
NOTE : Lors de l'utilisation, toujours porter les lunettes de sécurité pour 

protéger les yeux contre les éclats de rouille et de métal. Utiliser seulement 

avec des meules dont la vitesse admise est égale ou supérieure à 2 500 tr/

min.

garantie limitée...

SUNEX INTERNATIONAL, INC. gARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE 

SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D'ŒUVRE ET DE MATÉRIAU

Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools® qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d'un défaut de main d'œuvre 

ou de matériau, selon les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de garantie correspondant à ce produit spécifique. Ce produit a une garantie de UN 

AN. Pendant la période de garantie, Sunex Tools® réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il comporte 

un défaut de matériau ou de main d'œuvre.

Autres informations importantes sur la garantie...

Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte, ou encore endommagés; 

elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools® ou ses centres de services de garantie autorisés. L'obligation 

qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools® en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools® ne pourra être 

responsable pour des dommages indirects ou consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou 

consécutifs; la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc ne pas s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les pièces à Sunex Tools®, ou à un centre 

de service de garantie autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre adresse, une preuve de la date d'achat et la description de la défaillance présumée. 

Veuillez adresser par écrit toutes vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools®. Cette garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spécifiques ainsi 

que certains autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. Après échéance de la garantie de remplacement direct d'un an, certaines pièces de service seront 

disponibles à l'achat par l'entremise des options de services normaux de Sunex Tools®.

ADRESSE D'EXPÉDITION

: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690

 

ADRESSE POSTALE

: Sunex Tools • P.O. Box 1233 • 

Travelers Rest, SC 29690

 

Avertissement • Instructions de fonctionnement • Pièces

Содержание SX215A

Страница 1: ...construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exp...

Страница 2: ...ayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resumin...

Страница 3: ...escription Index RS21428 RS21429 RS21430 RS21531 RS21432 RS21433 RS21434 RS21435 RS21436 RS21438 RS21439 RS21441 RS21440 RS21162 RS21447 RS71649 Hose Adapter Valve Body Cap Screw Lever Spring Pin Valve Stem O Ring Spring Air Regulator O Ring O Ring Valve Screw Bearing Rubber Cap Retaining Ring Ball Bearing Rear Plate Rotor Blade Rotor Spring Pin Cylinder Front Plate Ball Bearing Pinion Gear Motor ...

Страница 4: ...ce of the tool Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail to give satisfactory service due to defective workmanship or materials based upon the terms and conditions of the following desc...

Страница 5: ... construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de maçonnerie et Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement Le risque que présentent ces expositi...

Страница 6: ...para el ensamblado correcto Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la herramienta Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operación de herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte Sea consciente de la manguera excedente dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo No se extra limi...

Страница 7: ...el trabajo antes de apagar el motor NOTA Durante la operación siempre se deben llevar puesto gogles de seguridad para protegerse contra la corrosión y trocitos volantes GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc repar...

Страница 8: ...tés de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de maçonnerie et Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement Le risque que présentent ces ex...

Страница 9: ... de graves blessures Vérifiez toujours que les tuyaux et les raccords ne sont pas endommagés effilochés ou desserrés et remplacez immédiatement N utilisez pas de raccords rapides avec l outil Consultez les instructions pour corriger le montage Placez l outil sur le travail avant de le faire démarrer Si vous glissez trébuchez et ou tomber quand vous utilisez des outils pneumatiques vous risquez des...

Страница 10: ... porter les lunettes de sécurité pour protéger les yeux contre les éclats de rouille et de métal Utiliser seulement avec des meules dont la vitesse admise est égale ou supérieure à 2 500 tr min Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D ŒUVRE ET DE MATÉRIAU Sunex International Inc réparera ou remplacera ses...

Отзывы: