background image

SX231P & SX231P-2: 

Desglose de piezas y manual de operación  8  

Rev. 8/29/19

Manual de instrucción

Este producto está diseñado para apretar o aflojar los sujetadores filetados. No se permite ningún otro uso.

Los requerimientos del suministro de aire

La herramienta está diseñada para operarse a unas 90 psi (6.2 barras) a una velocidad libre, medida en la herramienta, de aire seco limpio. La oper-
ación de esta herramienta a altas presiones reducirá la vida útil de la herramienta en forma significativa y podría ocasionar lesiones.

La rosca de la entrada de aire en esta herramienta es de NPT 1/4" estándar. La presión de la línea debe aumentarse por cualquier manguera de una 
longitud anormalmente larga (mayor a 25 pies). El diámetro mínimo de manguera debe ser de un diámetro interior de 3/8" y todas las conexiones 
deben contar con el mismo diámetro interior. Consulte el diagrama a continuación por el ensamble adecuado del suministro de aire.

Lubricación

Lubrique el motor neumático diariamente con aceite para herramientas neumáticas de alta calidad. Si no se usa aceite de aerolínea, deje correr una 
1/2 oz. de aceite por la herramienta. Se puede lanzar un chorro de aceite por la ventila de admisión de aire de la herramienta, o por la manguera en 
la conexión más cercana al abastecimiento de aire, luego ponga en marcha la herramienta. El sobrellenado reducirá la potencia de la herramienta.   

ADVERTENCIA: Después de que se haya lubricado una herramienta neumática, el aceite se descargará por el puerto de escape durante los 
primeros segundos de la operación. El puerto de escape deberá cubrirse con una toalla antes de aplicar una presión de aire con el fin de 
prevenir lesiones serias. 

Funcionamiento

Esta herramienta posee un sistema de gestión de la potencia regulable que permite que el usuario ajuste la potencia en sentido horario (hacia adel-
ante) y en sentido contra-horario (reversa).

Para un funcionamiento con plena potencia hacia adelante o en reversa; gire el cuadrante hasta que los discos de ajuste situados de cada lado de la 
herramienta marquen el número 5.

Para un funcionamiento con potencia reducida hacia adelante o en reversa; empuje la válvula de  inversión en sentido horario (hacia adelante) y ajuste 
el disco en el número deseado para el sentido horario.  Cuando la válvula de inversión se vuelve a colocar en sentido contra-horario, la herramienta 
funciona con plena potencia

Para un funcionamiento con plena potencia en sentido horario y con potencia reducida en sentido contra-horario; empuje la válvula de inversión hacia 
fuera en sentido contra-horario (reversa) y ajuste el disco en el número deseado para la rotación en reversa. Cuando la válvula de inversión se vuelve a 
colocar en sentido horario, la herramienta funciona con plena potencia.

El sistema de gestión de la potencia es un sistema de referencia, no es un sistema de control del par.  Esta herramienta está provista de un gatillo para 
regular la velocidad que permite al usuario controlar la potencia de la herramienta cuando funciona en sentido horario.

Esta llave de impacto está especificada para tornillos de tamaño USS 1/2". La especificación debe ser degradada para tornillos U de resorte, tornillos 
de anclaje, tornillos de tapón largo, tuercas de profundidad doble, condiciones de oxidación severa y sujetadores de resorte, dado que absorben mucho 
del impacto de la potencia. Cuando sea posible, sujete con abrazaderas o calce el tornillo para prevenir el rebotamiento.

Remoje las tuercas oxidadas en aceite penetrador y rompa el sello de oxidación antes de quitar la llave de impacto. Si la tuerca no comienza a 
moverse en tres a cinco segundos, use una llave de impacto de tamaño más grande. No use la llave de impacto más allá de su capacidad nominal, 
ya que esto reducirá dramáticamente la vida de la herramienta. La válvula de reversión se usa para cambiar la rotación de la herramienta. Cuando la 
válvula esté extendida, la herramienta está en una rotación delantera o de la mano derecha. Cuando la válvula esté metida, la rotación es en reversa o 
de la mano izquierda.

NOTA:

 La torsión actual de un sujetador está directamente relacionado con la dureza de la junta, la velocidad de la herramienta, la condición del 

casquillo y el tiempo el cual sea permitido para que la herramienta haga impacto. Use la conexión herramienta-casquillo más sencillo posible. Cada 
conexión absorbe energía y reduce la potencia.

Drane

diariamente

Regulador

Caja de aceite

Acoplamiento de

conexión rápida

Primera

Manguera

No instale aquí el

acoplamiento de

conexión rápida

 

Conexión

macho

 

Conexión

macho

 

Filtro

 

Abastecimiento

de aire

 

Manguera

que azota

Содержание SX231P

Страница 1: ...000 RPM Length 7 4 188 mm Weight 5 9 Lbs 2 7 kg Avg Air Cons 5 5 cfm 155 7 l min Air Inlet 1 4 NPT Min Hose Size 3 8 I D 10mm Sound Pressure Level 107 dBA SX231P SX231P 2 1 2 PREMIUM IMPACT WRENCH SX231P 2 SPECIFICATIONS SX231P SPECIFICATIONS READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL ALWAYS WEAR EYE PROTECTION WHEN OPERATING OR PERFORMING MAINTENANCE ON THIS TOOL ALWAYS WEAR HEARING PROTECTION WHEN O...

Страница 2: ...l See instructions for correct set up Keep tool out of reach of children Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while operating air too...

Страница 3: ...d full power in the reverse direction push the reversing valve out in the clockwise direction forward and adjust the dial to the desired number in the forward direction You will see that when the reversing valve is switched back to counter clockwise the tool will have full power output To set tool up with full power output in forward direction and reduced power in the reverse direction push the re...

Страница 4: ...1 20 RS708A20 Knob for Reverse Valve 1 21 RS708A21 Screw 1 REF PART DESCRIPTION QTY NO NO 22 RS708A22 Rear End Plate 1 23 RS708A23 E Ring 1 24 RS708A24 Rotor 1 25 RS708A25 Rotor Blade Pack of 6 Blades 1 pack 26 RS708A26 Cylinder 1 27 RS708A27 Front End Plate 1 28 RS708A28 Front Bearing 6002ZZ 1 29 RS708A29 Cylinder Dowel Pin 1 30 RS708A30 Motor Clamp Washer 2 31 RS708A31 Washer 1 32 RS708A32 Hamme...

Страница 5: ...ny repairs or replacement made by anyone other than Sunex Tools or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above lim...

Страница 6: ...mm Peso 5 9 Lbs 2 7 kg Consumo de aire promedio 5 5 cfm 155 7 l min Entrada de aire 1 4 NPT Tamaño mín de manguera 3 8 I D 10mm Nivel sonoro 107 dBA SX231P SX231P 2 LLAVE DE IMPACTO ENCAJE 1 2 SX231P 2 SPÉCIFICATIONS SX231P SPÉCIFICATIONS LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA SIEMPRE LLEVE PUESTO PROTECCIÓN DE OJOS AL MOMENTO DE OPERAR O REALIZAR MANTENIMIENTO A ESTA HERRAMIENTA SIEMPRE...

Страница 7: ...e rápida separación Vea las instrucciones por la instalación correcta Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite el consejo mé...

Страница 8: ... y ajuste el disco en el número deseado para el sentido horario Cuando la válvula de inversión se vuelve a colocar en sentido contra horario la herramienta funciona con plena potencia Para un funcionamiento con plena potencia en sentido horario y con potencia reducida en sentido contra horario empuje la válvula de inversión hacia fuera en sentido contra horario reversa y ajuste el disco en el núme...

Страница 9: ...ona ajena a los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de Sunex Tools La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incide...

Страница 10: ...Nm Vitesse en régime libre 8 000 RPM Longueur 7 4 po 188 mm Poids 5 9 Livres 2 7 kg Consommation d air moyenne 5 5 pieds cubes par minute 155 7 l min Entrée d air NPT 1 4 po Dimension minimale du tuyau 3 8 po I D 10mm Niveau sonore 107 dBA SX231P SX231P 2 CLÉ À CHOC À CARRÉ D ENTRAINEMENT 1 2 PO SX231P 2 SPECIFICATIONS SX231P SPECIFICATIONS SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MAN...

Страница 11: ...strucciones por la instalación correcta Garder l outil hors de la portée des enfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Une exposition prolongée aux vibrations les mouvements répétitifs ou une posture inconfortable lors de l utilisation peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras Arrêtez d utiliser l outil en cas d inconfort ou si vous ressentez des picotements ou d...

Страница 12: ...ce réduite en marche avant et à pleine puissance en marche arrière tourner l inverseur de rotation à fond en sens horaire marche avant et régler la molette vis à vis du chiffre désiré pour la rotation horaire Lorsque l inverseur de rotation est remis en position de rotation antihoraire l outil fonctionne à pleine puissance Pour un fonctionnement à pleine puissance en marche avant et à puissance ré...

Страница 13: ...ent effectué par quiconque autre que Sunex Tools ou ses centres de services de garantie autorisés L obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limi...

Отзывы: