background image

66037JPK 15 

Rev. 1/15/20

RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO/USUARIO 

El propietario y/o usuario debe contar con una comprensión de las instrucciones y advertencias de operación del fabricante antes de usar 

este gato. El personal involucrado en el uso y operación del equipo debe ser cuidadoso, competente, capacitado o calificado en la operación 
segura del equipo y su uso adecuado al momento de dar mantenimiento a los vehículos motores y sus componentes. La información de  
advertencia debe ser enfatizada y comprendida. Si el operador no domina el idioma inglés, las instrucciones y advertencia del fabricante  
le deben ser leidas y discutidas con el operador en su idioma nativo por parte del comprador/propietario, asegurándose que el operador 
comprenda su contenido. El propietario y/o usuario debe estudiar y mantener las instrucciones del fabricante para su referencia futura.  
El propietario y/o usuario será responsable por mantener legibles e intactos las etiquetas de advertencia y los manuales de instrucción.  
Las etiquetas y literatura de repuesto están disponibles con el fabricante.  

MANUAL DEL PROPIETARIO

Garantía SUNExpress™ 

Este gato está cubierto bajo la garantía de SUNEXpress™. La garantía SUNEXpress™ les permite a los usuarios de Sunex

®

 intercambiar 

directamente con Sunex Tools

®

 los gatos de servicio inoperables y defectuosos aún cubiertos por una garantía de un año. Comuníquese  

por favor al (855) 600 – SWAP o visite www.sunextools.com/sunexpress por más detalles.

SUNEX INTERNATIONAL, INC., LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA 
EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS. 

Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools® que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio 
debido a que la mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de 
garantía descritos a continuación y asignados a ese producto específico. Esteproducto tiene una garantía de UN AÑO. Durante este periodo 
de garantía, Sunex Tools reparará o repondrá, a nuestra opción, cualquier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a 
material o mano de obra.

Otra importante información de la garantía

Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones, abuso, mal uso o daños y no cubre ninguna reparación 
o sustitución hecha por ninguna persona que no sea Sunex Tools® o alguno de sus centros de servicio de garantía autorizados. La 
obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools® según se menciona o de cualquier garantía implícita 
y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su 
responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial.

NOTA:

 Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños. Devuelva el equipo o partes a un centro de servicio autorizado, 

con el flete prepagado. Asegúrese de incluir su nombre y dirección, comprobación de la fecha de compra, y la descripción del defecto 
sospechado. Si usted tiene alguna pregunta acerca del servicio de garantía, escriba por favor a Sunex Tools®. Esta garantía le brinda 
derechos legales específicos y usted puede contar con derechos adicionales los cuales varían de estado a estado. Están disponibles 
equipos de reparación y partes de sustitución para muchos de los productos de Sunex Tools, independientemente del hecho de que el 
producto aún esté cubierto o no por un plan de garantía.

GARANT

Í

A LIMITADA

DIRECCIÓN A EMBARCARSE: 

Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690 

DIRECCIÓN DE CORREOS: 

Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690

PROBLEMA

ACCIÓN

1. El equipo no levantará la carga nominal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico al seguir el procedimiento 

bajo INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE.

2. El equipo no sostendrá la carga o se siente "esponjoso" bajo  

    una carga clasificada. 

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.

esponjoso bajo la carga.

3. El equipo no levantará la carga hasta la altura normal.

Expulsa el aire del sistema hidráulico como indicado anteriormente.

4. El mango tiende a elevarse mientras que el equipo esté debajo  

    de la carga nominal.

Sube y baja el mango rápidamente varias veces para empujar 

sostiene una carga el aceite más allá de las válvulas de cojinete en 

el aparato de capacidad eléctrica.

5. El equipo aún no funciona.

Comuníquese con un centro de servicio hidráulico autorizado de 

Sunex.

66037JPK

CAPACIDAD: 3.5 TONELADA  

GATO DE SERVICIO CON BASES DE  

GATO DE 6 TONELADAS (PARES)

Содержание 66037JPK

Страница 1: ... View Drawing and Replacement Parts Service Jack and Stands 9 Exploded View Drawing and Replacement Parts Power Unit OWNER S MANUAL 66037 Rev A Capacity 3 5 Ton Low Height 4 High Height 19 5 Overall Length 30 6 Overall Width 14 3 Handle Length 50 Net Weight 100 lbs Saddle Diameter 4 75 1006 Rev B Capacity 6 Ton Low Height 15 75 High Height 24 Overall Length 10 375 x 11 5 Net Weight 31 lbs SERVICE ...

Страница 2: ...ltered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond its rated capacity Do not shock Load This is a lifting device only Immediately after ...

Страница 3: ...rections before using Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack stands beyond the pair s rated capacity Do not shock Load Do not crawl under the vehicle while lifting vehicle or placing or removing the jack stands Use as a matched pair only Maximum load capacity per matched pair shall not exceed the rated capacity of the individual stand Use ...

Страница 4: ... to alert you to potential personal injury hazards Obey all instructions to avoid possible injury or death IMPORTANT Before attempting to raise any vehicle check vehicle service manual for recommended lifting surfaces JACK STAND OPERATION 1 Make sure the work floor is clean and free of debris and obstacles 2 Chock the vehicle s tires that will not be lifted Make sure the emergency brake is on and ...

Страница 5: ...ly worn or operate abnormally MUST BE REMOVED FROM SERVICE until necessary repairs are made by a manufacturer s authorized repair facility It is recommended that an annual inspection of the jack and stands be made by a manufacturer s authorized repair facility and that any defective parts decals or warning labels be replaced with manufacturer s specified parts A list of authorized repair facilitie...

Страница 6: ... the lift arm pivot shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 3 Remove handle lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 4 Lubricate both rear casters bearing and both front wheels Use white lithium spray grease only 5 Tighten all accessible hardware LIMITED WARRANTY 3 4 4 1 2 2 ...

Страница 7: ...ion abuse misuse damage and does not cover any repairs or replacement made by anyone other than Sunex Tools or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages NOTE Some states do not allow the exclusion or limitation of incident...

Страница 8: ... M12x22 4 7 Washer 12 4 8 Washer 16 incl with 5 2 9 Bolt M5x12 4 10 Nut M16 incl with 5 2 11 Washer 18 incl with 12 2 12 RS35B11 Yoke Retaining Bolt incl 11 2 13 RS35T17BK Upper Handle Black 1 14 Handle Button 1 15 RS35T15BK Lower Handle Black 1 16 RS35T20S Handle Bumper 1 17 RS35T13 Handle Set Screw incl 18 1 REF PART DESCRIPTION QTY 18 RS35B16 Handle Yoke Red incl 17 1 19 RS35T18 U Joint Assembl...

Страница 9: ... Brass Washer 1 13 Small Pump Housing 1 14 O Ring 10x2 65 2 15 Back up Washer 15x10 6x1 25 2 16 Small Pump Piston 1 17 Pump Spring 1 18 RSDC15 Dust Cover 1 19 Washer 1 20 RSRR16 Retaining Ring 15 1 21 RSOFS37 Oil Fill Screw incl 22 3 22 O Ring 7 1x1 8 incl with 21 3 23 Relief Valve Bolt 1 24 Relief Valve Spring 1 REF PART DESCRIPTION QTY 25 Plug 1 26 Steel Ball 4 1 27 Hydraulic Block 1 28 Cylinder...

Страница 10: ...mación de advertencia gato de servicio para piso 12 Información de advertencia bases de gato 13 Instrucciones de ensamble y uso 14 Mantenimiento preventivo inspeccione y almacenamiento adecuado 15 Diagnóstico de averías responsabilidad del propietario usuario y información de garantía 16 Guía de mantenimiento del gato hydáulico y mantenimiento regular 8 Dibujo de vista ampliada y partes de repuest...

Страница 11: ...o si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use el gato para elevar pesos superiores a su cap...

Страница 12: ... Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use las bases del gato más allá de la capacidad nominal del par de bases No le dé ningún choque a la carga No se arrastre debajo del vehículo mientras que se esté levantando el vehículo o al momento de quitar los soportes de gato Use un par emparejado solamente La máxima capacidad de carga por par ...

Страница 13: ...gujas del reloj hasta que esté apretado y bombee el brazo de levantamiento hasta su altura máxima Repita los pasos a al d hasta que se haya purgado todo el aire del sistema e Instale la placa cobertora 22 con cuatro tornillos INSTRUCCIONES DE USO Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES DE USO con el fin de advertir sobre...

Страница 14: ...i aceite de transmisión en el gato Use aceite hidráulico AW ISO 32 de Chevron o su equivalente Unocal Unax AW 150 4 Cada propietario del gato y base del gato será responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del gato Use una solución jabonosa suave para lavar el exterior del gato sin aplicarla a ninguna de las partes del sistema hidráulico 5 Antes de cada uso inspeccione el gato y las...

Страница 15: ...o mano de obra Otra importante información de la garantía Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones abuso mal uso o daños y no cubre ninguna reparación o sustitución hecha por ninguna persona que no sea Sunex Tools o alguno de sus centros de servicio de garantía autorizados La obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools segú...

Страница 16: ...ntamiento Use una grasa multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomización solamente 3 Quite el mango lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomización solamente 4 Lubrique ambas rodajas posteriores cojinetes y ambas ruedas delanteras Use grasa blanca de litio para atomización...

Страница 17: ...ic de service et chandelles 9 Dessin de vue éclatée et pièces de rechange unité de puissance 66037 Rev A Capacité 3 5 Tonne Hauteur minimum 4 po Hauteur maximum 19 5 po Longueur totale 30 6 po Largeur totale 14 3 po Longueur de la poignée 50 po Poids net 100 livres Diamètre de la selle 4 75 po 1006 Rev B Capacité 6 Tonne Hauteur minimum 15 75 po Hauteur maximum 24 po Taille basse 10 375 po x 11 5 ...

Страница 18: ...ser le cric s il est endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Placer le cric uniquement aux points spécifiés par le constructeur du véhicule Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utili...

Страница 19: ...ez pas sous le véhicule lors du soulèvement de celui ci ou ne retirez pas les chandelles Utilisez uniquement en paire assortie La capacité de charge maximale par paire appariée ne doit pas dépasser la capacité nominale de la chandelle individuelle Utilisez seulement sur une surface dure et de niveau capable de soutenir la charge Les tréteaux doivent être utilisés par paires appariées pour supporte...

Страница 20: ...a rubrique MODE D EMPLOI Suivre les consignes afin d éviter les ris ques de blessure ou de mort IMPORTANT Avant d effectuer une tentative de levage d un véhicule quelconque consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour en connaître les points d appuis recommandés par le constructeur FONCTIONNEMENT DE LA CHANDELLE DE CRIC 1 Assurez vous que le plancher de travail est propre et exempt de débr...

Страница 21: ... cassée ou courbée si elle manifeste un signe de dommage ou s il y a des fuites de liquide hydraulique Ne pas utiliser le cric si des pièces sont manquantes lâches ou ont été modifiées d une façon quelconque Effectuer les correctifs nécessaires avant d utiliser le cric à nouveau 6 Toute modification réparation ou les deux effectuée par une personne non autorisée entraînera l annulation de la garan...

Страница 22: ...éterminé qu il comporte un défaut de matériau ou de main d œuvre Autres informations importantes sur la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l équipement ou à des outils modifiés sujets à des abus ou à une utilisation incorrecte ou encore endommagés elle ne couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par quiconque autre que Sunex Tools ou ses centres de services de ga...

Страница 23: ...ement un type de graisse à usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez la poignée lubrifiez le réceptacle de la poignée et son extrémité Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 4 Lubrifiez les deux roulettes arrière les roulements à billes et les deux roues avant Utilisez de la gra...

Отзывы: