background image

Pag. 6

1.7) AVVERTENZE GENERALI

Il libretto d’istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale 

del prodotto e dovrà essere conservato dall’utente. Leggere atten-

tamente le avvertenze contenute nel libretto in quanto fornisco-

no importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazio-

ne, l’uso e la manutenzione.

Conservare con cura il libretto per ogni ulteriore consultazione. 

L’installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ot-

temperanza alle norme vigenti secondo le istruzioni del costrut-

tore e da personale qualificato ed abilitato ai sensi di legge. Per 

personale professionalmente qualificato s’intende, quello avente 

specifica competenza tecnica nel settore dei componenti

di impianti di riscaldamento ad uso civile, produzione di acqua 

calda ad uso sanitario e manutenzione. Il personale dovrà avere 

le abilitazioni previste dalla legge vigente. Un’errata installazione 

o una cattiva manutenzione possono

causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore 

non è responsabile. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento 

dell’apparecchio, rivolgersi esclusivamente a personale abilitato 

ai sensi di legge. L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere 

effettuata solamente da personale autorizzato dalla ditta costrut-

trice, utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato 

rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’ap-

parecchio. Per garantire l’efficienza dell’apparecchio e per il suo 

corretto funzionamento è indispensabile far effettuare da perso-

nale abilitato la manutenzione.

Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro 

proprietario o se si dovesse traslocare e lasciare l’apparecchio, as-

sicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio

in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario 

e/o dall’installatore. Per tutti gli apparecchi con optional o kit 

(compresi quelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori 

originali. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso 

per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da 

considerarsi improprio e quindi pericoloso.

1.8) PELLICOLA PROTETTIVA

I collettori relativi alla serie H1T+ e H1TX+ vengono forniti 

provvisti di una pellicola protettiva aderente al vetro.

Tale pellicola ha la funzione di proteggere le componenti più 

sensibili del collettore (es.: guarnizione del vetro, passatubo,…) 

qualora esso venga installato sulla copertura, senza avvviare 

l’impianto con il relativo carico di soluzione di liquido antigelo.

Questa situazione può rappresentare una condizione alquanto 

critica perché il calore assorbito dal collettore non ha alcuna pos-

sibilità di essere trasferito tramite il fluido termovettore all’accu-

mulo di acqua, posto nel locale tecnico o in prossimità.

La pellicola ha quindi la funzione di protezione temporanea del 

collettore e deve essere rimossa non appena l’impianto entra in 

esercizio.

La pellicola è stata testata per una durata di 1 mese; pertanto se 

ne consiglia la rimozione entro tale periodo.

Un periodo maggiore di permanenza può causare la perdita delle 

caratteristiche adesive della pellicola oppure un suo deteriora-

mento, complicandone la rimozione

La rimozione avviene con un semplice gesto di strappo, parten-

do da un angolo. La pellicola è costituita da polietilene a bassa 

densità, con la superficie a vista di colore bianco; la partre adesi-

va è costituita da gomma.

1.7) GENERAL WARNINGS

This Manual Instructions is a part of the set and  must be kept 

by user. Please read carefully warnings as there are important 

indications concerning a safe installation, use and maintenance.

Keep with care this manual for any further consultation.

Installation and maintenance must be accomplished with update 

regulation as per manufacturer’s instructions and by  qualified 

personnel : which are qualified technicians in this branch of he-

ating plant , hot sanitary water and maintenance . Technician 

must be qualified as per regulations. Incorrect installation or bad 

maintenance  may be harmful to persons, animals or things and 

manufacturer cannot be held responsible for. 

In case of  item malfunction please get in touch only to  Quali-

fied  personnel. An eventual repairing must be carried on only by 

people authorized by manufacturer and using only original spare 

parts. If these requirements are not attended it may compromise 

item safety. To ensure item efficiency  and a correct function  we 

suggest a regular maintenance by qualified technician.  If item 

has to be sold or moved  or if you have to move and leave item be 

sure to leave manual instruction with item so as it can be  used 

by new owner and or installer.

For all items with optional or kit (Including electrical ones )  You 

should always use original accessories.

This item is intended only for the use expressly  meant to. Any 

other use is  to be considered dangerous .

1.8) PROTECTIVE COVER

Solar thermaI collectors series H1T+ and H1TX+ are provided 

with a protective cover which sticks to the glass.

This cover is used to protect the most breackable components of 

collector (e.g.: glass gasket, tube gasket,…) in case it is installed 

on the roof, without powering up the plant with thermal vector 

fluid.

This circumstance may be a very critical situation because ab-

sorbed heating from collector has no oppurtinity to exchange to 

water tank by means of thermal vector fluid.

Cover has the function of temporary protection of collector and 

has to be peeled off when plant is in operation.

Cover is tested for a duration of 1 month, so it is advised to peel 

off by this deadline.

A longer period of permanence may cause a loss of adhesive 

characteristics or a deterioration, with a complicated effect for 

peeling.

Peeling off is possible with an easy rip action, starting from an 

angle strip.

Cover is composed by low density polyethylene, with a white up-

per surface; adhesive surface is composed by rubber.

Содержание BLUh+

Страница 1: ...Mauale Tecnico Technical Manual COLLETTORI SOLARI PIANI FLAT SURFACE SOLAR COLLECTORS MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL H1TX H1T BLUhx BLUh ...

Страница 2: ...ta 5 ISPEZIONE E MANUTENZIONE Circol natur 6 AZIONI ASSOLUTAMENTE VIETATE Circ for 7 AZIONI ASSOLUTAMENTE VIETATE Circ nat 8 LISTA ANOMALIE Circolazione forzata 9 LISTA ANOMALIE Circolazione naturale 10 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA BEWARE this manual is intended for installers and qualified mainteners accordingly to present laws Users CANNOT fix on item in case of damages to people ani mals or ...

Страница 3: ...co dell utente Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente alle istruzioni del presente manuale 1 3 TRATTAMENTO DELL ACQUA In presenza di acqua con durezza superiore ai 15 f si consiglia l utilizzo di dispositivi anticalcare la cui scelta deve avvenire in base alle caratteristiche dell acqua 1 GENERAL INFORMATION 1 1 MANUAL S SYMBOLS Please take attention...

Страница 4: ...uggerisce la stipula di un contratto di manutenzione Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa dell impianto e provocare danni a persone animali e cose per i quali la ditta costruttrice non può essere considerata responsabile Modifiche alle parti collegate all apparecchio Non effettuare modifiche ai seguenti elementi alle linee di alimentazione acqua e corrente...

Страница 5: ...di installazione e manutenzione It is forbidden to use any device or safety parts not tested or not approved and use them on solar system for example expansion vessels pipes insulation Do not leave packaging material around it could be dangerous to children Do not leave antifreeze liquid can unattended it could be dange rous if swallowed by mistake as it is toxic Use anti freeze liquid only as the...

Страница 6: ...l collettore e deve essere rimossa non appena l impianto entra in esercizio La pellicola è stata testata per una durata di 1 mese pertanto se ne consiglia la rimozione entro tale periodo Un periodo maggiore di permanenza può causare la perdita delle caratteristiche adesive della pellicola oppure un suo deteriora mento complicandone la rimozione La rimozione avviene con un semplice gesto di strappo...

Страница 7: ...uperficiale TITAN consente la resa più alta al mondo per i col lettori solari piani vetrati Shown below is adhesive label which is applied on the film in order to inform clearly installer about information above me nioned 1 9 LIGHTING AND OVERVOLTAGE PROTECTION If there is a lightning protection system the collector system must be connected to such installation For the integration an electrical co...

Страница 8: ...25 m2 Superficie di apertura Open surface 1 791 m2 2 345 m2 Superficie totale collettore Gross collector surface 1 998 m2 2 575 m2 Materiale piastra assorbente Absorbent surface B Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Trattamento superficiale Surface coating B Selettivo TITAN ossido di titanio Selective TITAN titanium oxide Selettivo TITAN ossido di titanio Selective TITAN titanium oxide Assorbime...

Страница 9: ... 53 0 010 3 18 0 008 Superficie assorbente netta Net absorbent surface 1 824 m2 2 400 m2 Superficie di apertura Open surface 1 843 m2 2 401 m2 Superficie totale collettore Gross collector surface 1 955 m2 2 523 m2 Materiale piastra assorbente Absorbent surface B Alluminio Aluminum Alluminio Aluminum Trattamento superficiale Surface coating B Selettivo TITAN ossido di titanio Selective TITAN titani...

Страница 10: ...saggio è di dimensioni inferiori a quelle del collettore INSTALLAZIONE SU TELAIO RIALZATO 2 3 OVERALL DIMENSIONS AND DISTANCES FOR FOR CED CIRCULATION ROOF INSTALLATION For roof instalation dimensions you must consider dimensions of collector H1T H1TX BLUh o BLUhx as the fixing brackets have smaller dimension than collector SLANT FRAME INSTALLATION Numero Pannelli Collectors number Ingombro Totale...

Страница 11: ... si rife riscono ad un uso annuale del collettore DISTANCE D Minimum distance D suggested betwen 2 rays of collectors installed on slant roof depends on area latitude and assembling tilt Distance are referred to a one annual for collector Inclinazione Tilt Distanza Minima Mininum distance Uso Annuale Annual use Distanza Minima Minimum distance Uso Estivo Summer use 30 5 2 m 4 45 6 4 mm 4 4 60 7 m ...

Страница 12: ...D DISTANCES FOR NATU RAL CIRCULATION WARNING THE BOILER MEASURES CAN VARY ACCOR DING TO THE MODEL USED SLANT FRAME INSTALLATION 150 l n 1 H1T BLUh 150 l n 1 H1TX BLUhx 200 l n 1 H1TX BLUhx L mm 1150 1150 1385 A mm 1000 1290 1290 B mm 1160 1450 1450 C mm 560 560 560 200 l n 2 H1T BLUh 300 l n 2 H1T BLUh 300 l n 2 H1TX BLUhx L mm 1385 1950 1950 A mm 2060 2060 2640 B mm 2200 2200 2780 C mm 560 560 56...

Страница 13: ...n 1 H1TX BLUhx 200 l n 1 H1TX BLUhx L mm 1150 1150 1385 A mm 1000 1290 1290 B mm 1160 1450 1450 C mm 560 560 560 300 l n 3 H1T BLUh L mm 1950 A mm 3120 B mm 3260 C mm 560 INCLINAZIONI CONSENTITE DEL TETTO PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DA 15 A 45 ALLOWED TILT MIN 15 MAX 45 ...

Страница 14: ... 300 l n 2 H1TX BLUhx L mm 1385 1950 1950 A mm 2060 2060 2640 B mm 2200 2200 2780 C mm 560 560 560 INCLINAZIONI CONSENTITE DEL TETTO PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DA 15 A 45 ALLOWED TILT MIN 15 MAX 45 INCLINAZIONI CONSENTITE DEL TETTO PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DA 15 A 45 ALLOWED TILT MIN 15 MAX 45 ...

Страница 15: ...olazione per un collettore esso dovrà essere lo stesso per tutti gli altri collettori dell impianto 2 4 WATER POWER CIRCUIT Input and output collector connections do not have an impo sed circulation way That means that both connections drawings presented in this page are possible Obviously while installing many collectors in series or parallel once chosen one way circu lation it must be the same f...

Страница 16: ...tto Le scale devono anche essere assicurate contro slittamento ribaltamento e cedimento Infine impiegare scale a pioli solo per superare dislivelli di max 5m PROTEZIONE DALLA CADUTA DI OGGETTI Le vie di passaggio o le postazioni di lavoro che si trovano sotto alla zona interessata devono essere protette da oggetti che possono precipi tare scivolare o rotolare dal tetto Contrassegnare delimitare e ...

Страница 17: ...io ne della legge 5 Marzo 1990 n 46 in materia di sicurezza degli impianti D L 2 Aprile 1998 del Ministero dell lndustria del commercio e dell Artigianato Mo dalità di certificazione delle caratteristiche e delle prestazioni energetiche degli edifici e degli impianti ad essi connessi Norme D lgs 311 Attuazione direttive CE relativa al rendimento energetico nell edilizia SCAFOLFING PROTECTION AGAIN...

Страница 18: ...Per il lavaggio dell impianto non utilizzare solventi in quanto un loro utilizzo potrebbe danneggiare l impianto e o i suoi componenti La mancata osservanza delle istruzio ni del seguente manuale può causare danni a persone animali e cose nei confronti dei quali la ditta costruttrice non può essere considerata responsabile Prima del riempimento del circuito solare prevedere un riduttore di pressio...

Страница 19: ...ione a tetto inclinato tenere in considerazione la variazione di inclinazione dei raggi solari durante l anno la località d installazione la tipologia di impianto si consiglia di utilizzare l incli nazione suggerita in tabella 3 6 POSITIONING When choosing installation area take care that Install system in place where children cannot reach it as it could be dangerous Be sure that everything is fix...

Страница 20: ...VONO AVERE UGUALE LUNGHEZZA Il numero di collettori di ogni serie deve essere uguale alle altre serie del parallelo 3 9 FORCED CIRCULATION JOINING EXAMPLE SERIAL CONNECTION WE DO NOT ADVISE TO HAVE A SERIAL CONNECTION WITH MORE THAN 7 COLLECTORS PARALLEL CONNECTION COMPONENTS WITH SAME LETTER MUST HAVE SAME LEN GTH The number of collector of each series must be the same as per other series of para...

Страница 21: ...Pag 21 COLLEGAMENTO IN PARALLELO Altri esempi PARALLEL CONNECTION Other examples ...

Страница 22: ...calcolata NPT Numero pannelli totale dell impianto NPF Numero pannelli della fila calcolata We highly recommend not to install system with a different number of collectors for each row In this case you must install a flow regulator with measurement device otherwise system could be damaged Put one regulator for each row of parallel collectors Hereunder you can find connection drawing for a system o...

Страница 23: ...eter recommended for the connection 2 4 collectors 18 mm diameter 5 7 collectors 22 mm diameter Collegamento di 2 gruppi di collettori in parallelo Parallel connection of 2 solar collectors Tale collegamento è consigliabile per gruppi di 4 4 5 5 6 6 7 7 collettori This connection is advisable for groups of 4 4 5 5 6 6 7 7 collectors Diametro tubi consigliato per il collegamento gruppi di 4 4 e 5 5...

Страница 24: ...Pag 24 3 11 SCHEMA STANDARD DI COLLEGAMENTO PER CIRCOLA ZIONE NATURALE 3 11 NATURAL CIRCULATION CONNECTION STANDARD DIA GRAM ...

Страница 25: ...ralina solare seguendo accuratamente le istruzioni allegate alla stessa Eseguire il collegamento elettrico della sonda con la centrali na di controllo Nelle immagini sottostanti viene mostrato con la lettera S il punto cor retto dove inserire la sonda 3 12 PROBE INSTALLATION FORCED CIRCUL PROBE MUST BE FITTED ON COLLECTOR OUTPUT SIDE ON HOT WATER SIDE OUT ON SERIAL RAW CONNECTION PROBE MUST BE FIT...

Страница 26: ... la pompa manuale PUMP nel punto 2 per permettere la fuoriuscita dell aria nel circuito stesso Collegare l andata calda dei collettori calda sulla parte alta del serpen tino solare posto in basso al bollitore Collegare il ritorno dal basso del serpentino al basso del collettore so lare Questo tubo di ritorno freddo passa per il circolatore solare Collegare i vasi di espansione nel ritorno Collegar...

Страница 27: ...MUM VA LUE IS 25 THE MAXIMUM IS 60 Shut non input valve 5 using a screwdriver Open taps 1 and 3 and start loading When from way out 4 liquid flows shut tap 3 and non in put valve 5 and go on pumping to increase circuit pressure up to 1 5 bar min 2 5 bar max Pressure is shown on gauge Put thermostatic mixer on public structure to avoid to be burned by hot sanitary water 3 17 CARICO IMPIANTO A CIRCO...

Страница 28: ...ori Solari Solar collectors C in volume di glicole propilenico Volume of propylene glycol 10 1 25 14 8 32 20 0 38 28 1 43 32 0 47 44 9 56 50 1 60 Temperature di congelamento della miscela acqua glicole in funzione della di diluizione Freezing temperature of water glicole mix according to dilu tion Caratteristiche Features Color Purple Density at 20 C 1 04 g cm Refractive Index at 20 C 1 433 Reserv...

Страница 29: ... Descrizione Description 1 Collettori solari Solar collectors 2 Bolier solare Solar tank 3 Gruppo di circolazione Circulation unit 4 Centralina elettronica Electronic control unit 5 Vaso di espansione Expansion vessel 6 Caldaia murale Boiler 7 Valvola a 3 vie 3 way valve 8 Pompa carico manuale Manual pump 9 Miscelatore termostatico meccanico Mechanical thermostatic mixer 10 Utenza acqua sanitaria ...

Страница 30: ...o nel circuito chiuso all inizio di ogni in verno ed il suo rabbocco con lo stesso liquido qualora fosse necessario Esso deve essere sostituito ogni 5 anni Controllare una volta all anno l anodo al magnesio presente nel bollitore Tale anodo qualora fosse lo gorato deve essere subito sostituito 4 INSPECTION AND MAINTENANCE FOR FORCED CIR CULATION Solar collector does not require special maintenance...

Страница 31: ...deguato la struttura del telaio nel tetto o nella superficie piana sottostante E assolutamente vietato installare a nord l impianto o con inclina zione minore del 20 6 ACTIONS ABSOLUTELY FORBIDDEN FORCED CIRCULATION It is absolutely forbidden to load automatically cold water in circuit to avoid frost breakage There is no warranty It is absolutely forbidden to intercept with valves expansion vases ...

Страница 32: ...notte Rimettere in automatico e non manuale il funzionamento del circolatore solare 8 ELENCO ANOMALIE PER IMPIANTI A CIRCOLAZIONE FORZATA 8 LIST OF ANOMALIES FOR PLANTS WITH FORCED CIRCULATION LIST OF ANOMALIES POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Loss of pressure in the collector circuitnel circuito collettore Leakage of any jolly valves present Water leakage into the circuit for breakage of connec...

Страница 33: ...Control the level of the liquid and any leakage Re control the installation diagrams It does not heat up sufficiently Level of antifreeze insufficient The plant is not orientated and inclined correctly Control the level of antifreeze Top up if necessary Re control installation advice ATTENZIONE Leggere accuratamente il presente manuale e seguire attentamente le avvertenze e le indicazioni riportat...

Страница 34: ...___________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Страница 35: ...___________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...

Страница 36: ...Rev 18_05_10_IG SUNERG SOLAR s r l Via Donino Donini 51 06012 Cinquemiglia Città di Castello PG Telefono 075 854 0018 Web www sunergsolar com e mail info sunergsolar com ...

Отзывы: