55
• Observe a colocação da esfera no tubo. Deve flutuar ao
mesmo nível, ou ligeiramente acima, da marca existente no
tubo.
Se não for possível atingir o fluxo mínimo, verifique se:
• o medidor de fluxo está na vertical
• se o sensor se move livremente
• se a alimentação do ar não está estrangulada por os tubos se
encontrarem dobrados, ou devido a obstáculos semelhantes.
2.4 Colocação do equipamento
• Coloque o cinto e regule o seu comprimento.
• Situe a válvula reguladora no cinto de modo a ficar acessível
para ajustamento do fluxo de ar e com visibilidade sobre a
mangueira de respiração, isto é, não deverá ficar colocada
nas costas.
• Monte o filtro de protecção ou a tampa existente na embalagem
no encaixe do filtro, Fig 1.
• Ajuste depois as correias da máscara para que fique bem segura
e assente com comodidade. Fig 5.
Verifique a hermeticidade com o disco de teste que vem na
embalagem. Coloque o disco no suporte do pré-filtro, que
igualmente vem na embalagem, e monte este no filtro. Respire
fundo e retenha a respiração. A máscara está herméticamente
vedada se ficar comprimida contra a cara - se não estiver bem
vedada, isso será devido a barba, cara mal-barbeada, rugas
profundas ou a tamanho de cara fora do comum. Poderá
também haver fugas se as válvulas de exalação estiverem
sujas ou defeituosas.
ATENÇÃO! O disco destina-se apenas ao teste de hermeti-
cidade, devendo ser retirado depois de este ser efectuado.
• Se for usada a tampa, o teste de hermeticidade poderá ser
efectuado com esta montada.
• Ligue o tubo de respiração da máscara à saída da válvula
reguladora. Fig. 3.
• Desenrole a mangueira de ar comprimido e verifique se não
fica enlaçada.
• Ligue a mangueira de ar comprimido à entrada da válvula
reguladora. Fig. 4.
• A máscara tem agora alimentação de ar e poderá ser colocada.
• Ajuste o fluxo de ar com o botão da válvula, de acordo com as
necessidades de trabalho. Fig. 3.
Quando o botão está completamente fechado (rodar no sen
-
tido contrário ao dos ponteiros do relógio) o fluxo é de 150 l/
min e quando completamente aberto (rodar no sentido dos
ponteiros do relógio) é de 320 l/min.
• O grampo existente no tubo de respiração permite a vantagem
de prender ao corpo o tubo de respiração. Fig. 1:21.
2.4.1 Escolha do filtro
Ver as instruções de uso que acompanham o filtro.
2.5 Ao retirar o equipamento
1. Utilização de filtro de protecção
• Retire a tampa eventualmente existente.
• Desaperte o tubo de ar comprimido da vávula reguladora. Ver
abaixo
• Abandone a área contaminada e retire o equipamento.
2. Utilização de tampa
• Abandone a área contaminada e retire depois o equipamento.
Ver abaixo o modo de desapertar os tubos.
Como desapertar as mangueiras
O dispositivo de ligação tem um sistema de segurança desaper-
tando-se em duas fases. Fig. 6.
• Pressione a ligação contra o bocal.
• Puxe para trás o anel de segurança.
Depois de utilizado, o equipamento deve ser limpo e inspeccio-
nado. Ver 4.1.
2.6 Advertências/limitações de uso
Advertências
Em geral, o utilizador deverá ter sempre possibilidade de se
colocar em segurança, sem se sujeitar a qualquer risco, se
eventualmente cessar o abastecimento de ar, ou se, por qualquer
razão, tiver que retirar o equipamento.
O equipamento não deve ser utilizado
• Se o ar circundante não tiver um teor normal de oxigénio.
• Havendo desconhecimento acerca das contaminações.
• Em ambientes manifestamente perigosos para a vida ou para
a saúde (IDLH).
• Com oxigénio ou com ar enriquecido de oxigénio.
• Se o utilizador sentir dificuldade em respirar.
• Se o utilizador sentir odor ou gosto de impurezas.
• Se o utilizador sentir tonturas, náuseas ou outro tipo de incómodo.
• Se o silvo de aviso for activado, indicando que o abastecimento
de ar é inferior ao recomendado.
Limitação de uso
• Quem usar barba ou patilhas não conseguirá fazer a máscara
aderir bem.
• Quem trabalhar em ambientes explosivos ou inflamáveis está
obrigado ao cumprimento das normas locais vigentes aplicá-
veis a esse tipo de situações.
• Se a carga de trabalho for muito elevada pode ocorrer depres
-
são na fase de inalação, havendo risco de fuga para o interior
do equipamento.
• A utilização do equipamento com a mangueira em espiral SR
360 está limitada a situações em que o risco de danos na
mangueira seja pouco significativo e em que a mobilidade do
utilizador possa ser limitada.
• O sistema de ar comprimido deve possuir um dispositivo de
segurança, segundo a legislação aplicável, por ex. uma válvula
de segurança.
• O sistema de ar comprimido deve possuir um dispositivo de
segurança, segundo a legislação aplicável, por ex. uma válvula
de segurança.
• Deve ser feita uma avaliação de riscos para evitar possíveis
ligações perigosas no local de trabalho, por ex. de Nitrox.
• O SR 90 Airline não está aprovado para uso com sistemas
móveis de ar comprimido.
3. Especificações técnicas
Pressão de trabalho
4–7 bar (400–700 kPa) medida na ligação da válvula reguladora.
Fluxo de ar
De 150 l/min. a 320 l/min. medido na máscara.
Manufacturer’s Minimum Design Flow 150 l/min.
Material
• As peças de plástico estão marcadas com o código do material
e um símbolo de reutilização.
• A estrutura da máscara e a membrana são fabricadas em
borracha de silicone.
Gama de temperatura
• Pode ser armazenado a temperaturas dos -20 a +40 °C a uma
humidade relativa do ar inferior a 90 %.
• Temperatura de utilização dos -10 a +55 °C a uma humidade
relativa do ar inferior a 90 %.
Mangueira de ar comprimido
As seguintes mangueiras estão homologadas com os equipa-
mentos de ar comprimido Sundström:
Содержание SR 90 Airline
Страница 63: ...63 a b c 14 11 15 12 1 21 10 13 10 8 6 7 16 9 1 2 5 2 ...
Страница 64: ...64 3 5 4 6 7 8 ...
Страница 65: ...65 9 10 11 ...
Страница 67: ...Notes ...