background image

13

MONTA

Ż

, EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 

PL

Szanowni Pa

ń

stwo,

Dzi

ę

kujemy za wybór produktu SUNDAY®: jest to wyrób wysokiej jako

ś

ci, który – po odpowiednim z

ł

o

ż

eniu i pod 

warunkiem eksploatacji zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji – d

ł

ugo wytrzyma szkodliwe dzia

ł

anie czynników 

atmosferycznych

INSTRUKCJA MONTA

Ż

U

Materia

ł

y wymagane do monta

ż

u: wysokoelastyczny klej do grillów murowanych SUNDAY® BETONFAST® 

lub inny wysokoelastyczny klej do grillów murowanych

. Zalecamy klej BETONFAST®, poniewa

ż

 zapewnia 

wi

ę

ksz

ą

 skuteczno

ść

 i bezpiecze

ń

stwo ni

ż

 inne produkty dost

ę

pne na rynku. W razie potrzeby umo

ż

liwia ponadto 

demonta

ż

 komponentów. 

Przed rozpocz

ę

ciem eksploatacji nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

 ostrze

ż

enia podane na opakowaniu.

Kategorycznie zabrania si

ę

 stosowania lepiszczy o w

ł

a

ś

ciwo

ś

ciach niezgodnych z powy

ż

szymi wymogami, 

jak na przyk

ł

ad cement wysokowytrzyma

ł

y lub szybkowi

ążą

cy (np. cement bia

ł

y, cement glinowy, cement 

ż

aroodporny lub kleje do p

ł

ytek itp.)

, poniewa

ż

 materia

ł

y te nie umo

ż

liwiaj

ą

 zjawiska rozszerzalno

ś

ci cieplnej 

elementów i tworz

ą

 napi

ę

cia mog

ą

ce powodowa

ć

 p

ę

kanie komponentów, a w niektórych przypadkach nawet powa

ż

-

niejsze uszkodzenia.

1. Sprawdzi

ć

 czy liczba komponentów si

ę

 zgadza, oraz czy nie s

ą

 uszkodzone. Je

ż

eli którego

ś

 brak lub jest wadli-

wy, nie nale

ż

y go u

ż

ywa

ć

 lecz przed 

rozpocz

ę

ciem monta

ż

u poprosi

ć

 o wymian

ę

.

2. Zasadnicz

ą

 czynno

ś

ci

ą

 jest przygotowanie betonowej podstawy, która ud

ź

wignie ci

ęż

ar produkt. Powinna by

ć

 

ona idealnie pozioma a na powierzchni nie mo

ż

e by

ć

 

ż

adnych nierówno

ś

ci. Je

ż

eli grill b

ę

dzie sta

ł

 na tarasie lub 

w podobnym miejscu, podstawow

ą

 spraw

ą

 jest sprawdzenie z pomoc

ą

 specjalisty ud

ź

wigu stropu.

Produkt ten nie powinien by

ć

 klejony na zaprawie do podstawy/pod

ł

ogi.

3.  Podczas usuwania ta

ś

m stalowych nale

ż

y zachowa

ć

 ostro

ż

no

ść

poniewa

ż

 spadaj

ą

ce elementy mog

ą

 spo-

wodowa

ć

 obra

ż

enia osób lub uszkodzenia innych przedmiotów

.

4. Sklei

ć

 elementy zgodnie z numeracj

ą

 podan

ą

 na schemacie 

łą

cz

ą

c je ze sob

ą

 tak, aby utworzy

ł

y doskonale 

stabiln

ą

 konstrukcj

ę

. Wystarczy jedna warstwa kleju mi

ę

dzy dwiema 

łą

czonymi powierzchniami.

5. Po 

zako

ń

czeniu wszystkich czynno

ś

ci nale

ż

y odczeka

ć

 co najmniej 24 godziny przed u

ż

yciem produktu.

UWAGA: 

przyczyn

ą

 wykwitów w postaci bia

ł

ych plam jest wodorotlenek wapnia, który wydostaje si

ę

 na powierzch-

ni

ę

 i 

łą

czy z dwutlenkiem w

ę

gla obecnym w atmosferze. Aby usun

ąć

 te naturalne przebarwienia, wystarczy je zmy

ć

 

wod

ą

 i mi

ę

kk

ą

 szczotk

ą

. Mo

ż

e si

ę

 okaza

ć

, i

ż

 nale

ż

y t

ę

 czynno

ść

 powtórzy

ć

 kilkakrotnie.

Produkt zosta

ł

 zaprojektowany tak, aby mo

ż

na go by

ł

o wykorzystywa

ć

 jako stó

ł

/

ł

aw

ę

. Wszelkie inne zastosowanie 

jest surowo zabronione.

W razie konieczno

ś

ci pomalowania elementów wewn

ę

trznych blatu i 

ł

awy w celu poprawienia walorów estetycznych 

wyrobu, nale

ż

y zastosowa

ć

 produkt na bazie elastycznego kwarcu (zaleca si

ę

 zastosowanie specjalnych farb SUN-

DAY®). Pierwsz

ą

 warstw

ę

 zaleca si

ę

 nanie

ść

 p

ę

dzlem, rozcie

ń

czaj

ą

c farb

ę

 z 5% wody. Dla drugiej warstwy b

ę

dzie 

mo

ż

na zastosowa

ć

 farb

ę

 rozcie

ń

czon

ą

 w proporcji 10%; najlepiej zastosowa

ć

 wa

ł

ek, aby uzyska

ć

 efekt “bucciato”.

Aby jak najlepiej chroni

ć

 produkt przed wp

ł

ywem czynników atmosferycznych, w okresie zimowym lub kiedy produkt 

ten nie jest u

ż

ywany, nale

ż

y przykry

ć

 go p

ł

acht

ą

 nieprzemakalnego materia

ł

u (w katalogu akcesoriów SUNDAY® 

dost

ę

pne s

ą

 ró

ż

ne rozmiary).

NIE PRZESTRZEGANIE, NAWET CZ

ĘŚ

CIOWE, ZALECE

Ń

 ZAWARTYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE 

ZWALNIA PRODUCENTA Z WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNO

Ś

CI I POWODUJE CA

Ł

KOWIT

Ą

 UTRAT

Ę

 GWA-

RANCJI. 
Zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami gwarancja obejmuje wymian

ę

 pojedynczych wadliwych cz

ęś

ci, a NIE 

CA

Ł

EGO PRODUKTU.

Uwagi ko

ń

cowe: 

Podane wymiary maj

ą

 charakter przyk

ł

adowy i mog

ą

 ulec zmianom.

Drewniane cz

ęś

ci opakowania, karton, styropian oraz foli

ę

 nale

ż

y odda

ć

 do miejscowych punktów recyklingu mate-

ria

ł

ów. Nie zanieczyszcza

ć

 

ś

rodowiska.

Содержание One Side

Страница 1: ...o de conjunto Manual traduzido 0RQWDJHYRRUVFKULIWHQ 9HUWDDOGH KDQGOHLGLQJ QVWUXNFMH GOD PRQWD X QVWUXNFMD SU HW XPDF RQD 1iYRG N SRX LWt D PRQWi L 3 HNODG PDQXiOX O RNRDPLVRKMHHW K nnetyt ohjeet 8S XW...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...6 2 5 6 25 723 86 1 6 6 62 67 5 21 567 58 1 5 7 6758 6 0 172 2 2 0 6 7 1 52 5 63 2 1 5 25 0 6 75 2 8 6 7 5 3 12 0 7 2 6 1 7 3 12 9252 2 2 6 62 0 17 67 6 7 1 17 817 5 5 763 77 8 6 3 1 5 62 7 77 8 0e7...

Страница 4: ...perfettamente stabili seguendo la numerazione riportata nello schema Un cordolo di colla tra due superfici di giunzione sufficiente 5 Una volta completate tutte le operazioni attendere almeno 24 ore p...

Страница 5: ...tation indiqu e dans le sch ma Un cordon de colle sur les deux surfaces assembler est suffisant 5 Une fois toutes les op rations compl t es attendre au moins 24 heures avant d utiliser le produit REM...

Страница 6: ...estsitzenundstabilsind indemmandieaufdemSchemaangef hrteReihenfol gebefolgt Eined nneSchichtKleberzwischendenbeidenFl chenreicht 5 NachdemalleArbeitsvorg ngeabgeschlossenwordensind mindestens24Stunden...

Страница 7: ...jects 4 Glue the components to each other to secure them and make them completely stable following the num bering shown in the diagram A strip of glue between two adjoining surfaces is sufficient 5 On...

Страница 8: ...biel zijn Volg hierbij de nummering die in het schema is weergegeven Een lijmstreep tussen de twee contactoppervlakken is voldoende 5 Als alle handelingen zijn verricht moet u minstens 24 uur wachten...

Страница 9: ...cord n de cola entre dos superficies de uni n es suficiente 5 Una vez finalizadas todas las operaciones esperar al menos 24 horas antes de utilizar el producto NOTA quiz s puedan presentarse algunas...

Страница 10: ...seguindo a numera o indicada no esquema Uma camada de cola entre duas superf cies de jun o suficiente 5 Depois de conclu das todas as opera es aguardar pelo menos 24 horas antes de utilizar o produto...

Страница 11: ...11 GR SUNDAY SUNDAY BETONFAST BETONFAST 1 2 3 4 5 24 CO2 SUNDAY 5 10 SUNDAY...

Страница 12: ...Jednotliv sou sti je nutno slepit podle slov n na sch matu tak aby byly sesazeny pevn a stabiln Na dv slepovan plochy sta nan st pruh lepidla 5 Po dokon en v ech kon po kejte alespo 24 hodin ne za net...

Страница 13: ...no poniewa spadaj ce elementy mog spo wodowa obra enia os b lub uszkodzenia innych przedmiot w 4 Sklei elementy zgodnie z numeracj podan na schemacie cz c je ze sob tak aby utworzy y doskonale stabil...

Страница 14: ...ta kaavioon merkittyj numeroita Yksi liimavana kahden liitett v n kappaleen v liss on riitt v 5 Kun edell mainitut vaiheet on suoritettu odota ainakin 24 tuntia ennen tuotteen k ytt mist HUOMAA joskus...

Страница 15: ...shemi me usobno zalijepite sastavne elemente tako da oni budu pri vr eni i savr eno stabilni Dovoljno je nanijeti vezivo po rubu izme u dviju spojnih povr ina 5 Kad dovr ite sve radnje prije kori tenj...

Страница 16: ...dele ki lahko padejo iz embala e in pri tem po kodujejo osebe ali stvari 4 Skladno z zaporedjem na shemi zlepite sestavne dele jih pri vrstite in zagotovite da bodo povsem stabil ni Dovolj je e med p...

Страница 17: ...rotarea indicat pe schem Este suficient s aplica i un strat de adeziv ntre cele dou suprafe e care urmeaz s fie unite 5 Dup ncheierea tuturor opera iunilor a tepta i minim 24 de ore nainte de a utiliz...

Страница 18: ...den na sch me Jedna vrstva lepidla je dostato n medzi dva povrchy spojenia 5 Ke dokon te v etky oper cie po kajte aspo 24 hod n predt m ne pou ijete produkt POZN MKY niekedy sa objav povlak biele f ak...

Страница 19: ...on megadott sz moz s szerint ragassza egym shoz a r szegys geket r gz tse azokat gy hogy t k letesen stabilak legyenek K t sszeragasztand fel let k z tt el g egy cs k ragaszt 5 Az sszes m velet befeje...

Страница 20: ...ner och leda till personskador eller materiella skador 4 Limma fast komponenterna sinsemellan f r att f sta dem och g ra dem helt stabila F lj numreringen som st r i schemat Det r cker med en str ng...

Страница 21: ...diagramm redzamos numurus sal m jiet kop sast vda as lai t s nofiks tu un piln b nostiprin tu Starp div m savienojam m virsm m ir nepiecie ams uzkl t tikai vienu l mes l niju 5 Kad visas s darb bas i...

Страница 22: ...lar m kemmel bir ekilde sabitlenip stabil hale gelmeleri i in emada g sterilen numaraland rmay takip ederek birbirlerine yap t r n z ki birle me y zeyi aras ndaki bir yap kan kordonu yeterlidir 5 T m...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: