Suncast Hydro Power Auto Rewind series RSH series Скачать руководство пользователя страница 8

8

Operation 

(cont.) / 

Fonctionnement 

(suite)

 / 

Operación

 

(continuación)

1

2

3

D

A

C

Suggestions for reusing discharged water:

• Run the drain hose into landscaping
• Watering can
• Outdoor cleaning

Suggestions pour la réutilisation de l’eau 
de vidange :

• faire courir le tuyau de vidange dans 
  l’aménagement paysager
• s’en servir dans l’arrosoir
• l’utiliser pour le nettoyage extérieur

Sugerencias para reusar el agua 
descargada:

• Saque la manguera de drenaje al jardín
• Agua de regado
• Limpieza de exteriores

2

  

RE

WI

ND

         REST

1

4

When finished rewinding garden hose, set the lever to REST 

and turn off the water source.
Une fois le tuyau du jardin enroulé, placez le levier sur  

« REST » (repos) et fermez le robinet d’eau.
Cuando la manguera de jardín termine de enrollarse, coloque 

la palanca en la posición “REST” (descanso) y cierre la fuente 

de agua.

Approximately 45 litres (12 gallons) of water will be discharged 

from the drain hose (C) during rewind. If necessary, guide hose 

during rewind. Rewinding will stop when hose stopper (D) hits 

crate (A).
Environ 45 litres (12 gallons) d’eau seront évacués du boyau 

de refoulement (C) au cours de l’enroulement. Si nécessaire, 

guidez le tuyau pendant l’opération. L’enroulement s’arrêtera 

dès que la bride de fermeture (D) frappera la caisse (A).
Durante el rebobinado se descargan aproximadamente 45 

litros (12 galones) de agua de la manguera de drenaje (C). 

Si es necesario, guíe la manguera durante el rebobinado. El 

rebobinado se detiene cuando el tope de la manguera (D) 

hace tope con la jaula (A).

Содержание Hydro Power Auto Rewind series RSH series

Страница 1: ...ded parts check list on page 4 verify that you have all the parts required to assemble your hose reel Keep these instructions You will need the Quality Control Number shown below to register your prod...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...connections prior to first use each spring If hose reel starts to leak tighten all water connections and check washers in the out tube and the garden hose Replace washers if necessary When you are fi...

Страница 4: ...onecte la manguera de la llave de agua y drene toda el agua fuera de la manguera y del carrete La congelaci n del agua atrapada puede causar da o al carrete a la manguera o a las tuber as Check in tub...

Страница 5: ...Conecte la manguera de conexi n B Enrosque el extremo macho de la manguera de conexi n en el tubo de entrada Enrosque el extremo hembra de la manguera de conexi n en el grifo Connect drain hose C to...

Страница 6: ...uide under the reel to the back of the cabinet Reach through the top of the cabinet and pull hose up and connect it to the out tube Si le tuyau poss de un manchon rigide glissez le manchon du tuyau ju...

Страница 7: ...ode REST repos puis tirez sur le tuyau afin de le sortir de l appareil Ouvrez le robinet d eau et servez vous du tuyau Para desenrollar la manguera coloque la palanca situada en el lateral de la unida...

Страница 8: ...evier sur REST repos et fermez le robinet d eau Cuando la manguera de jard n termine de enrollarse coloque la palanca en la posici n REST descanso y cierre la fuente de agua Approximately 45 litres 12...

Страница 9: ...y misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemicals not...

Страница 10: ...on ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sabler et nettoyer avec des produ...

Страница 11: ...ebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas exposici n de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y limpiar con productos...

Страница 12: ...12...

Отзывы: