Suncast Hydro Power Auto Rewind series RSH series Скачать руководство пользователя страница 10

10

Garantie

Dévidoir SUNCAST® avec raccord d'eau en résine - Garantie limitée de 3 ans

Votre dévidoir SUNCAST® avec SYSTÈME DE RACCORDEMENT D'EAU EN RÉSINE est assorti d'une GARANTIE LIMITÉE 

DE 3 ANS contre les fuites et la défaillance du produit résultant de vices de fabrication ou de matériel. La période de garantie 

commence à la date de livraison.

Réclamations au titre de la garantie

Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, contactez le fabricant, SUNCAST ® CORPORATION, à l'adresse : 701 

North Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Composez le numéro sans frais 1-800-846-2345 (en anglais seulement) ou rendez-vous à 

l'adresse www.Suncast.com.

SUNCAST® réparera ou remplacera seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie. Dans certains 

cas, il est possible que les pièces de rechange ne soient pas identiques, mais elles offriront un rendement égal ou supérieur à celui 

de la pièce d'origine. 

Nous pouvons exiger une preuve d'achat, par exemple l'original daté du reçu du magasin. Nous pouvons également exiger une 

preuve de la défaillance, par exemple une photographie ou le renvoi des composants défaillants à SUNCAST. 

 

LIMITATIONS DE GARANTIE

CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT LES DÉFAUTS QUI AFFECTENT LA FORME, L'AJUSTEMENT OU LA FONCTION DU 

PRODUIT. Elle exclut le vieillissement naturel du produit, la décoloration, l'usure ordinaire, l'altération climatique ordinaire ou la 

rouille. Elle exclut les taches causées par la moisissure ou la résine d'arbres et les dommages causés par les animaux, y compris 

les insectes, la vermine ou les animaux domestiques. La garantie ne couvre pas les dommages causés par les catastrophes 

naturelles, notamment les vents de plus de 104 km/h, les tornades, les ouragans, les microrafales, la grêle, les inondations, les 

blizzards, la chaleur extrême, la pollution ou les incendies.

Les mesures suivantes annuleront la garantie : assemblage incorrect, assemblage sur une fondation autre que celle décrite dans 

les instructions d'assemblage, utilisation au-delà de la capacité prévue et raisonnable, utilisation impropre, utilisation abusive, 

non-exécution de l'entretien ordinaire, modification, nettoyage avec des outils abrasifs, exposition du produit à des sources de 

chaleur et au vandalisme. Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les 

plastiques entraînera l'annulation de la garantie sur les composants en résine. La modification du produit d'origine annule toutes 

les garanties. Suncast n'endosse aucune responsabilité concernant tout produit modifié ou les conséquences résultant de la 

défaillance d'un produit modifié. Le démontage de ce produit à des fins autres qu'une réparation autorisée annulera la garantie. 

Cette garantie ne couvre pas les dommages du produit causés par le raccordement incorrect d'un tuyau d'arrosage ni les défauts 

causés par le tuyau ou les raccords de tuyau du consommateur.

Suncast n'est aucunement responsable de la perte d'utilisation du produit, de la main-d'œuvre pour réparation ou des frais 

d'inspection ou de mise au rebut.

CETTE GARANTIE EST NON CESSIBLE. ELLE EST UNIQUEMENT VALABLE POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE NORMALE. 

LA GARANTIE SERA ANNULÉE EN CAS D'UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE. ELLE EXCLUT LES PRODUITS EN 

DÉMONSTRATION, LES FINS DE SÉRIE ET LES ARTICLES DONT L'EMBALLAGE A ÉTÉ OUVERT.

Avis

Suncast ne garantit aucunement la conformité du produit avec les exigences de la ville, du comté, de la province ou de 

l'association de copropriétaires ou de zonage. Il incombe au propriétaire d'obtenir tous les permis et de satisfaire à toutes les 

autres exigences nécessaires relativement à l'installation, à la construction et à l'utilisation.

LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT EN VERTU DE LA PRÉSENTE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT 

DU PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE ET LE FABRICANT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU 

RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUVANT RÉSULTER D'UN QUELCONQUE VICE DE 

FABRICATION OU DE MATÉRIEL OU DE LA VIOLATION D'UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d'une juridiction à 

l'autre. Certaines provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, la limitation ou 

l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.

Содержание Hydro Power Auto Rewind series RSH series

Страница 1: ...ded parts check list on page 4 verify that you have all the parts required to assemble your hose reel Keep these instructions You will need the Quality Control Number shown below to register your prod...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...connections prior to first use each spring If hose reel starts to leak tighten all water connections and check washers in the out tube and the garden hose Replace washers if necessary When you are fi...

Страница 4: ...onecte la manguera de la llave de agua y drene toda el agua fuera de la manguera y del carrete La congelaci n del agua atrapada puede causar da o al carrete a la manguera o a las tuber as Check in tub...

Страница 5: ...Conecte la manguera de conexi n B Enrosque el extremo macho de la manguera de conexi n en el tubo de entrada Enrosque el extremo hembra de la manguera de conexi n en el grifo Connect drain hose C to...

Страница 6: ...uide under the reel to the back of the cabinet Reach through the top of the cabinet and pull hose up and connect it to the out tube Si le tuyau poss de un manchon rigide glissez le manchon du tuyau ju...

Страница 7: ...ode REST repos puis tirez sur le tuyau afin de le sortir de l appareil Ouvrez le robinet d eau et servez vous du tuyau Para desenrollar la manguera coloque la palanca situada en el lateral de la unida...

Страница 8: ...evier sur REST repos et fermez le robinet d eau Cuando la manguera de jard n termine de enrollarse coloque la palanca en la posici n REST descanso y cierre la fuente de agua Approximately 45 litres 12...

Страница 9: ...y misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemicals not...

Страница 10: ...on ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sabler et nettoyer avec des produ...

Страница 11: ...ebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas exposici n de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y limpiar con productos...

Страница 12: ...12...

Отзывы: