Suncast Hydro Power Auto Rewind series RSH series Скачать руководство пользователя страница 3

3

   

WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA

 

• Not intended for use by children. 

  • This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures. 

  • Do not store near excessive heat. 

  • Do not stand on lid.
  • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants. 

  • Ce produit peut être endommagé par des impacts en cas de gel. 

  • Ne pas remiser près d’une source de chaleur excessive. 

  • Ne pas se tenir debout sur le couvercle. 
   • No está diseñado para ser usado por los niños.

 

• Este producto puede ser susceptible a daños por impacto en temperaturas de congelación. 

• No lo guarde cerca a fuentes excesivas de calor. 

• No se siente ni se pare sobre la tapa.

   

Important Instructions

 

•  When attaching the garden hose to the out-tube and/or the leader hose to the in-tube, be sure 

to attach correctly. Cross-threading could cause permanent damage.

  •  If freezing may occur, remove hose from faucet and drain water out of hose and reel. Freezing of 

trapped water may cause damage to reel, hose or pipes.

•  Store hose reel indoors during colder months. If hose reel must be left in freezing conditions, 

disconnect hose from faucet and drain all water out of hose and reel. Freezing of trapped water 

may cause damage to reel, hose or pipes.

•  Check in-tube and out-tube connections prior to first use each spring. If hose reel starts to leak, tighten all water connections 

and check washers in the out-tube and the garden hose. Replace washers, if necessary.

•  When you are finished using your hose reel, turn off the water source. Do not leave water pressure on when not in use.

   

Instructions importantes

 

•  En branchant le tuyau d’arrosage du jardin au tube de sortie et/ou le tuyau de raccordement au 

tube d’arrivée, veillez à les raccorder correctement. Des filetages faussés risqueraient de causer 

des dégâts permanents.

•  En cas de gel, retirez le tuyau du robinet et purgez l’eau du tuyau et du dévidoir. L’eau à 

l’intérieur du tuyau, du dévidoir et des conduites risque de geler et d’endommager ces pièces.

•  Rangez le dévidoir à l’intérieur pendant la saison froide. Si le dévidoir doit être laissé au gel, 

débranchez le tuyau du robinet et videz toute l'eau du tuyau et du dévidoir. L’eau contenue dans le tuyau, le dévidoir et les 

conduites risque de geler et de les endommager.

• Vérifiez le raccordement du tube d'entrée et du tube de sortie avant la première utilisation chaque été. Si le dévidoir commence 

à fuir, resserrez tous les raccords et vérifiez les rondelles dans le tube de sortie et le tuyau d'arrosage. Remplacez les rondelles 

au besoin.
•  Quand vous avez fini d'utiliser le dévidoir, fermez le robinet d'eau. Ne laissez pas la pression d'eau ouverte après l’utilisation.

Correct

Incorrect

Correct

Incorrect

Содержание Hydro Power Auto Rewind series RSH series

Страница 1: ...ded parts check list on page 4 verify that you have all the parts required to assemble your hose reel Keep these instructions You will need the Quality Control Number shown below to register your prod...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...connections prior to first use each spring If hose reel starts to leak tighten all water connections and check washers in the out tube and the garden hose Replace washers if necessary When you are fi...

Страница 4: ...onecte la manguera de la llave de agua y drene toda el agua fuera de la manguera y del carrete La congelaci n del agua atrapada puede causar da o al carrete a la manguera o a las tuber as Check in tub...

Страница 5: ...Conecte la manguera de conexi n B Enrosque el extremo macho de la manguera de conexi n en el tubo de entrada Enrosque el extremo hembra de la manguera de conexi n en el grifo Connect drain hose C to...

Страница 6: ...uide under the reel to the back of the cabinet Reach through the top of the cabinet and pull hose up and connect it to the out tube Si le tuyau poss de un manchon rigide glissez le manchon du tuyau ju...

Страница 7: ...ode REST repos puis tirez sur le tuyau afin de le sortir de l appareil Ouvrez le robinet d eau et servez vous du tuyau Para desenrollar la manguera coloque la palanca situada en el lateral de la unida...

Страница 8: ...evier sur REST repos et fermez le robinet d eau Cuando la manguera de jard n termine de enrollarse coloque la palanca en la posici n REST descanso y cierre la fuente de agua Approximately 45 litres 12...

Страница 9: ...y misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemicals not...

Страница 10: ...on ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sabler et nettoyer avec des produ...

Страница 11: ...ebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas exposici n de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y limpiar con productos...

Страница 12: ...12...

Отзывы: