
3
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
• Not intended for use by children.
• This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures.
• Do not store near excessive heat.
• Do not stand on lid.
• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants.
• Ce produit peut être endommagé par des impacts en cas de gel.
• Ne pas remiser près d’une source de chaleur excessive.
• Ne pas se tenir debout sur le couvercle.
• No está diseñado para ser usado por los niños.
• Este producto puede ser susceptible a daños por impacto en temperaturas de congelación.
• No lo guarde cerca a fuentes excesivas de calor.
• No se siente ni se pare sobre la tapa.
Important Instructions
• When attaching the garden hose to the out-tube and/or the leader hose to the in-tube, be sure
to attach correctly. Cross-threading could cause permanent damage.
• If freezing may occur, remove hose from faucet and drain water out of hose and reel. Freezing of
trapped water may cause damage to reel, hose or pipes.
• Store hose reel indoors during colder months. If hose reel must be left in freezing conditions,
disconnect hose from faucet and drain all water out of hose and reel. Freezing of trapped water
may cause damage to reel, hose or pipes.
• Check in-tube and out-tube connections prior to first use each spring. If hose reel starts to leak, tighten all water connections
and check washers in the out-tube and the garden hose. Replace washers, if necessary.
• When you are finished using your hose reel, turn off the water source. Do not leave water pressure on when not in use.
Instructions importantes
• En branchant le tuyau d’arrosage du jardin au tube de sortie et/ou le tuyau de raccordement au
tube d’arrivée, veillez à les raccorder correctement. Des filetages faussés risqueraient de causer
des dégâts permanents.
• En cas de gel, retirez le tuyau du robinet et purgez l’eau du tuyau et du dévidoir. L’eau à
l’intérieur du tuyau, du dévidoir et des conduites risque de geler et d’endommager ces pièces.
• Rangez le dévidoir à l’intérieur pendant la saison froide. Si le dévidoir doit être laissé au gel,
débranchez le tuyau du robinet et videz toute l'eau du tuyau et du dévidoir. L’eau contenue dans le tuyau, le dévidoir et les
conduites risque de geler et de les endommager.
• Vérifiez le raccordement du tube d'entrée et du tube de sortie avant la première utilisation chaque été. Si le dévidoir commence
à fuir, resserrez tous les raccords et vérifiez les rondelles dans le tube de sortie et le tuyau d'arrosage. Remplacez les rondelles
au besoin.
• Quand vous avez fini d'utiliser le dévidoir, fermez le robinet d'eau. Ne laissez pas la pression d'eau ouverte après l’utilisation.
Correct
Incorrect
Correct
Incorrect