background image

17

Jardinière de terrasse SUNCAST® - Garantie limitée de 5 ans

Votre jardinière de terrasse SUNCAST® est assortie d'une GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS contre la défaillance du produit résultant de 
vices de fabrication ou de matériel. La période de garantie commence à la date de livraison. Les dommages accessoires et indirects 
ne sont pas couverts.

Réclamations au titre de la garantie

Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, contactez le fabricant, SUNCAST ® CORPORATION, à l'adresse : 701 North 
Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Composez le numéro sans frais 1 800 846-2345 ou rendez-vous à l'adresse www.Suncast.com.

SUNCAST® réparera ou remplacera seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie. Dans certains 
cas, il est possible que les pièces de rechange ne soient pas identiques, mais elles offriront un rendement égal ou supérieur à celui 
de la pièce d'origine. 

Nous pouvons exiger une preuve d'achat, par exemple l'original daté du reçu du magasin. Nous pouvons également exiger une 
preuve de la défaillance, par exemple une photographie ou le renvoi des composants défaillants à SUNCAST. 

LIMITATIONS DE GARANTIE

CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT LES DÉFAUTS QUI AFFECTENT LA FORME, L'AJUSTEMENT 

OU LA FONCTION DU PRODUIT. 

Elle exclut le vieillissement naturel du produit, la décoloration, l'usure ordinaire, l'altération 

climatique ordinaire ou la rouille. Elle exclut les taches causées par la moisissure ou la résine d'arbres et les dommages causés par 
les animaux, y compris les insectes, la vermine ou les animaux domestiques. La garantie ne couvre pas les dommages causés par 
les catastrophes naturelles, notamment les vents de plus de 104 km/h, les tornades, les ouragans, les microrafales, la grêle, les 
inondations, les blizzards, la chaleur extrême, la pollution ou les incendies.

Les mesures suivantes annuleront la garantie : assemblage incorrect; assemblage sur une fondation autre que celle décrite dans les 
instructions d' assemblage; utilisation au-delà de la capacité prévue et raisonnable; utilisation impropre; utilisation abusive; non-
exécution de l'entretien ordinaire; modification; nettoyage avec des outils abrasifs; exposition du produit à des sources de chaleur 
et au vandalisme. Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques 
entraînera l'annulation de la garantie sur les composants en résine. La modification du produit d'origine annule toutes les garanties. 
Suncast n'endosse aucune responsabilité concernant tout produit modifié ou les conséquences résultant de la défaillance d'un 
produit modifié. Les dommages causés par le déplacement ou le transport du produit annuleront la garantie. Le démontage de ce 
produit à des fins autres qu'une réparation autorisée annulera la garantie.

CETTE GARANTIE EST NON CESSIBLE. ELLE EST UNIQUEMENT VALABLE POUR UNE UTILISATION 

DOMESTIQUE NORMALE. LA GARANTIE SERA ANNULÉE EN CAS D'UTILISATION COMMERCIALE 

OU INDUSTRIELLE. ELLE EXCLUT LES ARTICLES EN DÉMONSTRATION, LES FINS DE SÉRIE ET LES 

ARTICLES DONT L'EMBALLAGE A ÉTÉ OUVERT.

Avis

Suncast ne garantit aucunement la conformité du produit avec les exigences de la ville, du comté, de la province ou de l'association 
de copropriétaires ou de zonage. Il incombe au propriétaire d'obtenir tous les permis et de satisfaire à toutes les autres exigences 
nécessaires relativement à l'installation, à la construction et à l'utilisation.

LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT EN VERTU DE LA PRÉSENTE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU 

AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE ET LE FABRICANT 

NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU 

INDIRECTS POUVANT RÉSULTER D'UN QUELCONQUE VICE DE FABRICATION OU DE MATÉRIEL OU 

DE LA VIOLATION D'UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d'une juridiction à 
l'autre. Certaines provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, la limitation ou 
l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.

Garantie

Содержание DBW9936

Страница 1: ...via IL Quality Control Number Num ro de contr le de qualit N mero de control de calidad DBW9936 Rattan Deck Box Coffre de terrasse aspect rotin Arc n para terraza imitaci n rat n OWNER S MANUAL MANUEL...

Страница 2: ...oard from carton to create a smooth work surface ONCE ASSEMBLED THE DECK BOX CANNOT BE TAKEN APART WITHOUT BREAKAGE BEFORE YOU BEGIN This product has a textured exterior Over time dust may accumulate...

Страница 3: ...115A Front x1 0280383A Lid Reinforcing Rod x1 0102117A Side x2 0102113 Hinge Pin x3 0102111 Latch x1 1 4 10 x 2 Lag Bolt Threaded Screw x2 1 4 20 x 1 3 4 Bolt x2 14 10 x 1 1 4 Screw x2 0463859C Spring...

Страница 4: ...on all parts with rattan side out Place B on flat surface Snap tabs on A into C 2 A C Snap tabs on A into B 3 A B D Turn assembly on its side Snap tabs on assembly into D TIP If needed use a rubber ma...

Страница 5: ...into B 5 1 1 1 E E B B 5 At center hinge insert F through both holes in B and both holes in E until F locks in place TIP If needed use a flat tip screwdriver and a rubber mallet to tap F into fully in...

Страница 6: ...DD until it makes contact with plastic DO NOT overtighten REPEAT ON THE OPPOSITE SIDE 8 E Insert F through both holes in B both holes in E until F locks in place TIP If needed use a flat tip screwdri...

Страница 7: ...panel D with one screw AA DO NOT overtighten I it should rotate freely when closing lid REPEAT ON THE OPPOSITE SIDE 9 x2 D D Insert I into E TIP On 3 use a flat tip screwdriver to gently pull back fla...

Страница 8: ...nicamente como un objeto de almacenamiento estacionario PRECAUCI N Lisez les instructions avant de proc der au montage Cet article comporte des pi ces qui risquent d tre endommag es si ces derni res n...

Страница 9: ...iadores c usticos y NO use cepillos de cerdas duras El no llevar a cabo una limpieza anual puede causar manchas permanentes en el pl stico Ello no es un defecto de fabricaci n y no est cubierto bajo l...

Страница 10: ...arte frontal x1 no 0280383A Tringle de renfort du couvercle Varilla de refuerzo de tapa x1 no 0102117A C t Lateral x2 no 0102113 Axe de charni re Pin de bisagra x3 no 0102111 Verrou Seguro x1 no 01021...

Страница 11: ...EE EL ENSAMBLE Y REPITA EL PROCEDIMIENTO CON LA PIEZA D RESTANTE 11 Fixer G E par une vis CC chaque extr mit Acople G a E con un tornillo CC en cada extremo 1 E G BB x2 REMARQUE Pendant le montage pos...

Страница 12: ...s en E hasta que F encaje en su lugar CONSEJO Si es necesario use un destornillador de punta plana y un martillo de caucho para golpear suavemente F hasta que est completamente insertado Ins rez F tra...

Страница 13: ...ico NO ajuste demasiado REPITA EL PROCEDIMIENTO EN EL LADO OPUESTO 8 E Enfoncer un axe F dans les deux trous de B les deux trous de E et les deux trous de H jusqu ce que F se verrouille ASTUCE Si n ce...

Страница 14: ...del agujero 11 E I I I E 1 2 3 AA Fixez l extr mit lousse de l amortisseur J au bloc de fixation sup rieur du panneau lat ral D avec une vis AA NE serrez pas TROP I Elle devrait tourner librement lor...

Страница 15: ...a foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive to...

Страница 16: ...assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposi...

Страница 17: ...ssemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposit...

Страница 18: ...18 18...

Страница 19: ...19 19...

Страница 20: ...20...

Отзывы: