background image

10

  PIÈCES / PARTES

SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL / REPRÉSENTÉS GRANDEUR NATURE

I

n

o

 

0463859C

Ensemble d’amortisseur 

à ressort (2 pcs) / 

Juego de resorte 

amortiguador (2 pzs)

x2

QUINCAILLERIE /  TORNILLERÍA

A

B

E

C

D

F

AH

AG

n

o

  

0102116

Arrière / Parte trasera

x1

n

o

  

0102112

Fond / Piso

x1

n

o

  

0102115A

Avant / Parte frontal

x1

n

o

 

0280383A

Tringle de renfort du couvercle /

Varilla de refuerzo de tapa

x1

n

o

  

0102117A

Côté / Lateral

x2

n

o

  

0102113

Axe de charnière / 

Pin de bisagra

x3

n

o

  

0102111

Verrou / Seguro

x1

n

o

  

0102114

Couvercle / Tapa

x1

AA

BB

Vis tire-fond filetée 1/4 po. - 10 x 2 po. /

Tornillo tirafondo con rosca 1/4 pulg. - 10 x 2 pulg.

x2

Boulon 1/4 po – 20 x 1-3/4 po /  

Perno 20 x 1-3/4" de 1/4"

x2

Vis 14-10 x 1 1/4 po. /

Tornillo 14-10 x 1 1/4 pulg.

x2

CC

DD

Écrou en nylon 1/4 po – 20 /

Tuerca de nylon 20 de 1/4"

 x2 x2

Содержание DBW9936

Страница 1: ...via IL Quality Control Number Num ro de contr le de qualit N mero de control de calidad DBW9936 Rattan Deck Box Coffre de terrasse aspect rotin Arc n para terraza imitaci n rat n OWNER S MANUAL MANUEL...

Страница 2: ...oard from carton to create a smooth work surface ONCE ASSEMBLED THE DECK BOX CANNOT BE TAKEN APART WITHOUT BREAKAGE BEFORE YOU BEGIN This product has a textured exterior Over time dust may accumulate...

Страница 3: ...115A Front x1 0280383A Lid Reinforcing Rod x1 0102117A Side x2 0102113 Hinge Pin x3 0102111 Latch x1 1 4 10 x 2 Lag Bolt Threaded Screw x2 1 4 20 x 1 3 4 Bolt x2 14 10 x 1 1 4 Screw x2 0463859C Spring...

Страница 4: ...on all parts with rattan side out Place B on flat surface Snap tabs on A into C 2 A C Snap tabs on A into B 3 A B D Turn assembly on its side Snap tabs on assembly into D TIP If needed use a rubber ma...

Страница 5: ...into B 5 1 1 1 E E B B 5 At center hinge insert F through both holes in B and both holes in E until F locks in place TIP If needed use a flat tip screwdriver and a rubber mallet to tap F into fully in...

Страница 6: ...DD until it makes contact with plastic DO NOT overtighten REPEAT ON THE OPPOSITE SIDE 8 E Insert F through both holes in B both holes in E until F locks in place TIP If needed use a flat tip screwdri...

Страница 7: ...panel D with one screw AA DO NOT overtighten I it should rotate freely when closing lid REPEAT ON THE OPPOSITE SIDE 9 x2 D D Insert I into E TIP On 3 use a flat tip screwdriver to gently pull back fla...

Страница 8: ...nicamente como un objeto de almacenamiento estacionario PRECAUCI N Lisez les instructions avant de proc der au montage Cet article comporte des pi ces qui risquent d tre endommag es si ces derni res n...

Страница 9: ...iadores c usticos y NO use cepillos de cerdas duras El no llevar a cabo una limpieza anual puede causar manchas permanentes en el pl stico Ello no es un defecto de fabricaci n y no est cubierto bajo l...

Страница 10: ...arte frontal x1 no 0280383A Tringle de renfort du couvercle Varilla de refuerzo de tapa x1 no 0102117A C t Lateral x2 no 0102113 Axe de charni re Pin de bisagra x3 no 0102111 Verrou Seguro x1 no 01021...

Страница 11: ...EE EL ENSAMBLE Y REPITA EL PROCEDIMIENTO CON LA PIEZA D RESTANTE 11 Fixer G E par une vis CC chaque extr mit Acople G a E con un tornillo CC en cada extremo 1 E G BB x2 REMARQUE Pendant le montage pos...

Страница 12: ...s en E hasta que F encaje en su lugar CONSEJO Si es necesario use un destornillador de punta plana y un martillo de caucho para golpear suavemente F hasta que est completamente insertado Ins rez F tra...

Страница 13: ...ico NO ajuste demasiado REPITA EL PROCEDIMIENTO EN EL LADO OPUESTO 8 E Enfoncer un axe F dans les deux trous de B les deux trous de E et les deux trous de H jusqu ce que F se verrouille ASTUCE Si n ce...

Страница 14: ...del agujero 11 E I I I E 1 2 3 AA Fixez l extr mit lousse de l amortisseur J au bloc de fixation sup rieur du panneau lat ral D avec une vis AA NE serrez pas TROP I Elle devrait tourner librement lor...

Страница 15: ...a foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive to...

Страница 16: ...assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposi...

Страница 17: ...ssemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposit...

Страница 18: ...18 18...

Страница 19: ...19 19...

Страница 20: ...20...

Отзывы: