background image

9

10

INSTRUCTIONS dE 

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout à proximité d’enfants, des mesures de 
sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant celles qui suivent:

lISEZ TOUTES lES INSTRUCTIONS AvANT l’UTIlISATION  
gARdEZ l’APPAREIl lOIN dE l’EAU
dANgER

 –  Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces électriques sont sous 

tension même lorsque l’interrupteur est dans la position d’arrêt. Pour réduire le 
danger de choc électrique:

  1.  Ne mettez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’où il peut tomber ou être tiré 

dans une baignoire ou un évier.

  2.  Toujours retirer cet appareil de la prise de courant après usage et avant nettoyage.
  3.  Ne l’utilisez pas en prenant un bain.
  4.  Ne le placez pas ou ne l’échappez pas dans l’eau ou autre liquide.
  5.  Si l’appareil portatif tombe dans l’eau, le retirer immédiatement de la prise de courant. Ne pas 

le toucher dans l’eau.

AdvERTISEMENT

 –   Pour réduire le risque de brûlures, électrocution, incendie ou blessures 

personnelles:

  1.  Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou proche de 

personnes invalides ou malades. Cet appareil ne doit pas être utilisé par ou sur des enfants.

  2.  Utilisez-le tel que décrit dans ce livret d’instructions. N’utilisez pas d’accessoires non 

recommandés par le fabricant.

  3.  N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou s’il ne fonctionne pas 

proprement, s’il a été échappé ou endommagé d’une façon quelconque ou échappé dans 
l’eau. Contact agréé le plus proche de votre Sunbeam® Distributeur d’accueil.

  4.  Gardez le cordon loin des surfaces chaudes.
  5.  Ne bloquez jamais les admissions d’air de cet appareil et ne le placez pas sur une surface 

molle, telle qu’un lit ou un sofa, où les admissions d’air peuvent être bloquées. Gardez les 
admissions d’air exemptes de charpie, cheveux, etc.

  6.  Ne l’utilisez jamais lorsque vous vous endormez.
  7.  N’échappez jamais ou n’insérez jamais d’objet dans les ouvertures.
  8.  Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol sont utilisés où 

dans un endroit où de l’oxygène est administré.

  9.  Ne dirigez pas l’air chaud vers vos yeux ou autres endroits sensibles à la chaleur.
10.   L’appareil peut se chauffer pendant son emploi. Laissez-le refroidir avant de l’utiliser. Pour 

éviter les brûlures faites attention à ce que la peau ne touche pas les surfaces chaudes. 

11.  Ne placez pas l’appareil sur une surface quelconque pendant qu’il fonctionne.
12.  Prenez soin que vos cheveux n’entrent pas dans les admissions d’air pendant que vous 

l’utilisez.

13.  Ne pas enrouler la corde autour du séchoir. Une tension continue sur la corde peut abîmer 

l’isolation de la corde et aboutir à un choc, un incendie ou risqué de brûlure.

14.  Ne pas utiliser cet appareil avec un transformateur de voltage.
15.  Vous devez toujours faire attention à l’appareil quand il est branché.
16.  Inspecter régulièrement l’élément mural pour une installation sécurisée. 

CET APPAREIl A ÉTÉ PlACÉ à l’USINE  

POUR FONCTIONNER à 125 vOlTS. 

Pour réduire le risque d’électrocution cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est 
plus large que l’autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être insérée dans une prise 
de courant polarisée dans un sens seulement. Si elle n’entre pas dans la prise de courant, inversez 
la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d’entrer, communiquez avec un électricien 
compétent. 

N’ESSAYEZ PAS d’OUTREPASSER CETTE MESURE dE SÉCURITÉ.

ATTENTION

 – Ne jamais permettre à la corde d’être tirée, tordue ou exagérément pliée. 

Ne jamais serrer la corde autour du séchoir. Des dégâts se produiront au niveau du point 
de flexion élevé d’entrée du séchoir, le faisant se rompre, se courber et raccourcir. Inspecter 
fréquemment la corde pour contrôle des dégâts. Stopper immédiatement l’utilisation si les 
dégâts sont visibles ou si l’appareil s’arrête ou opère par intermittence.

CONSERvER CES INSTRUCTIONS

STOP

C

e

 M

essage

 C

onCerne

 :

les 

d

isjoncteurs-

d

étecteurs de 

F

uites à la 

T

erre

Si vous utilisez votre sèche-cheveux dans la salle de bain, 

installez un ddFT dès maintenant !

Votre électricien peut vous aider à choisir l’installation la mieux adaptée à vos 

besoins : un dispositif amovible qui se branche sur une prise de courant ou 

un dispositif permanent installé par votre électricien. Conformément au Code 

Électrique National, les salles de bain, garages et prises extérieures des nouvelles 

constructions doivent impérativement être équipés de DDFT. 

Pourquoi avez-vous besoin d’un ddFT?

L’électricité et l’eau ne font pas bon ménage. Si votre sèche-cheveux tombe dans 

l’eau alors qu’il est branché, le choc électrique peut vous être fatal, même si le 

sèche-cheveux est en position « arrêt ». Un simple fusible ou un disjoncteur ordinaire 

ne vous protègent pas contre ce type d’accident ; un DDFT vous offre une bien 

meilleure protection. 

Un ddFT peut vous sauver la vie!

Son prix en vaut la peine !

N’attendez plus et installez un ddFT dès 

maintenant ! 

Les DDFT sont des dispositifs sensibles qui réagissent 

immédiatement à la moindre fuite de courant 

électrique et interrompent le flux d’électricité. 

Содержание HD3004

Страница 1: ... Jarden Consumer Solutions Brampton ON L6Y 0M4 2010 Sunbeam Products Inc haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados En los EE UU distribuido por Sunbeam Products Inc hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Boca Ratón FL 33431 En Canadá importado y distribuido por Sunbeam Corporation Canadá Limited hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions Brampto...

Страница 2: ...t bare skin touch heated surfaces 11 Do not place appliance on any surface while it is operating 12 While using the appliance keep your hair away from the air inlets 13 Do not wrap cord around dryer Continuous stress on the cord can damage cord insulation and result in a shock fire or burn hazard 14 Do not operate this appliance with a voltage converter or extension cord 15 An appliance should nev...

Страница 3: ...TING To Use Your Dryer The Hair Dryer has 3 settings to control air speed heat levels To control air speed heat level toggle the switch to desired setting With the control setting switch in the OFF position plug the Dryer into a standard 110 125 volt AC outlet Select speed airflow setting that is most appropriate to your needs and that will deliver the best results When finished using your Dryer m...

Страница 4: ...cts in material and workmanship JCS at its option will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer available replacement may be made with a similar product of equal or greater value This is your exclusive warranty This warranty i...

Страница 5: ...que pendant qu il fonctionne 12 Prenez soin que vos cheveux n entrent pas dans les admissions d air pendant que vous l utilisez 13 Ne pas enrouler la corde autour du séchoir Une tension continue sur la corde peut abîmer l isolation de la corde et aboutir à un choc un incendie ou risqué de brûlure 14 Ne pas utiliser cet appareil avec un transformateur de voltage 15 Vous devez toujours faire attenti...

Страница 6: ...t Utiliser Votre Séchoir à Cheveux Ce séchoir à cheveux possède 3 positions pour régler la vitesse et la température Pour ce faire faites basculer l interrupteur sur la position souhaitée Avec le bouton a OFF enfichez le séchoir dans un 110 125 volt AC coffret de prise de courant normal Choisissez la vitesse convenable pour les résultats maximum Quand finissez de utiliser votre séchoir poussez l a...

Страница 7: ...défauts de fabrication des matériaux pendant une période de deux 2 ans à partir de la date d achat JCS à sa discrétion réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit qui s avère défectueux durant la période de garantie Le remplacement se fera par un nouveau produit ou composant ou par un produit ou composant réusiné Si le produit n est plus disponible le remplacement se fera par un...

Страница 8: ...eración 12 Mientras usa el aparato mantenga su cabello lejos de la entrada de aire 13 No enrolle el cordón al rededor de la secadora La tensión continua en el cordon puede dañar el aislamiento de éste y resultar en riesgo de una descarga eléctrica incendio o quemadura 14 No opere este aparato con un convertidor de voltaje o una extensión 15 Este aparato nunca debe dejarse desatendido mientras esté...

Страница 9: ...nes para controlar la velocidad del aire niveles de calor Para controlar la velocidad del aire nivel de calor mueva el selector hasta la posición deseada Coloque el interruptor del control en la posición de apagado OFF enchufe el Secador de Cabello en una toma de corriente eléctrica estándar de 125 voltios CA Seleccione la velocidad el flujo de aire más apropiada para sus necesidades y que proporc...

Страница 10: ...te producto estará libre de defectos en material y mano de obra excepto por el mecanismo de cordón retráctil en los productos que lo incluyen el cual JCS garantiza que estará libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de dos 2 años a partir de la fecha de compra JCS a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto durante el periodo de garan...

Отзывы: