background image

4

U

SINGYOUR

T

OASTER

Before use remove any stickers and wipe the body of your

toaster with a damp cloth.

Ensure that before plugging the toaster into the outlet,

the bread carriage lever is in the uppermost position.

Plug the cord in 120/127 volt, 60 HZ AC outlet. Position

toaster at least 3 inches away from wall or rear of counter .

Let the first toasting process take place without inserting

any bread to preheat the new elements and burn off any

dust, which may have accumulated during storage.

Select the desired level of darkness by turning the “

1-5”

light/dark knob on the front panel of the toaster to the

right for darker toast and to the left for lighter toast. Y our

selection should vary based on the moisture content,

thickness of bread, whether fresh or frozen and your

darkness preference.

Next, place bread in slot and depress bread carriage lever

downwards until it locks. Carriage lever will not stay down

if toaster is not plugged in. The self-adjusting bread

guides will automatically center the bread for even

browning.

After the desired level of darkness has been reached, the

bread will pop up automatically and is ready for removal

from the slots. The bread carriage will return to its original

position and disconnect the elements, ready for the next

toasting.

To

 remove toast, press up on the bread carriage lever to

lift toast out of the bread slots.

To

 remove jammed toast, unplug toaster and remove

bread once toaster has cooled down. Never

insert fingers

or metallic utensils into slots.

DO NOT WRAP THE CORD AROUND THE MAIN BODY OF

APPLIANCE DURING OR AFTER USE.

4

U

SO DE LA TOSTADORA

Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el
cuerpo de la tostadora con un paño húmedo.

Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el toma-
corriente, la palanca del dispositivo para el pan esté bien arriba.

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de
120/127 voltios, 60 hz. de CA. Ubique la tostadora por lo menos
a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del mostrador.

Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin insertar pan en las
ranuras, para precalentar los nuevos elementos e incinerar
cualquier resto de polvo que se hubiera acumulado durante el
almacenamiento.

Seleccione la intensidad de tostado deseada girando la perilla
clara/oscura “1-5” que se encuentra en el panel frontal de la
tostadora hacia la derecha para obtener una tostada más oscura
o hacia la izquierda para tostada más clara. Su selección debería
variar según el contenido de humedad y el espesor del pan, si es
fresco o congelado, y según su preferencia de intensidad de
tostado.

Luego ponga el pan en la ranura y baje la palanca del
dispositivo, hasta que quede trabada. La palanca del dispositivo
no quedará trabada a menos que la tostadora esté enchufada.
Las guías autoajustables para el pan automáticamente centran
el pan para un tostado parejo.

Una vez alcanzada la intensidad de tostado deseada, el pan
salta automáticamente y está listo para ser retirado de las
ranuras. El dispositivo para el pan vuelve a su posición original y
desconecta los elementos, listo para la siguiente tanda.

Para retirar el pan tostado, presione hacia arriba la palanca del
dispositivo para el pan, para levantarlo de las ranuras.

Para retirar una tostada atascada, desenchufe la tostadora y
retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato. Nunca
meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras.

NO ENROLLE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ALREDEDOR 

DEL CUERPO PRINCIPAL DEL APARATO 

DURANTE O DESPUÉS DE SU USO.

SUN400_3838_OPPTstr_EN/SP  3/14/02  12:11 PM  Page 11

Содержание 3838

Страница 1: ...Model 3838 4 Slice Toaster USER MANUAL Modelo 3838 Tostadora de 4 ranuras M ANUAL DEL U SUARIO SUN400_3838_OPPTstr_EN SP 3 14 02 12 11 PM Page 1 ...

Страница 2: ...ga siempre las precauciones de seguridad básicas incluidas las siguientes LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato n...

Страница 3: ...ea examinado reparado o le hagan ajustes eléctricos o mecánicos Cuide de no dejar nunca que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador donde pueda ser jalado por accidente ni toque superficies calientes NO USAR AL AIRE LIBRE NI CON FINES COMERCIALES Nunca haga funcionar ningún aparato sobre una superficie no resistente al calor o inflamable NUNCA DEJE UN APARATO SIN VIGILANCIA MIENTRAS ...

Страница 4: ...e number Located on the bottom of the toaster 2 Salvaguardas importantes Contratapa Felicitaciones 2 Características y funciones 3 Uso de la tostadora 4 Cuidado y limpieza 5 Información de garantía 6 Índice temático F ELICITACIONES Usted es dueño de una Tostadora SUNBEAM Antes de usar este producto por primera vez tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuan...

Страница 5: ...IONES Esta tostadora está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Perillas se...

Страница 6: ...ostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el toma corriente la palanca del dispositivo para el pan esté bien arriba Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del mostrador Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin insertar pan en las ranu...

Страница 7: ...so de tostado levante la palanca del dispositivo para el pan Automáticamente el aparato deja de calentar y salta el pan tostado La mayoría de los tipos de pan y pastelillos se pueden tostar por ejemplo bagels pasteles de té rebanadas gruesas muffins waffles etc Sin embargo las rebanadas no deben ser tan gruesas como para que el pan se queme o se atasque en las ranuras C UIDADO Y LIMPIEZA Después d...

Страница 8: ... or limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal 6 G ARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este pro ducto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el períod...

Страница 9: ...s de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varíen entre un estado provincia o jurisdicción y otro Cómo solicitar servicio de garantía No devuelva este producto al lugar donde lo compró Lleve el producto a un Centro de Servicio Autorizado Sunbe...

Страница 10: ... Inc Boca Raton FL 33431 Printed in China P N 109408 N O ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ Para consultas sobre el producto Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com N O ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA 2002 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Sunbeam es marca comercial registrada de Sunbeam Prod...

Страница 11: ...Model 3838 4 Slice Toaster U SER M ANUAL Modelo 3838 Tostadora de 4 ranuras MANUAL DEL USUARIO SUN400_3838_OPPTstr_EN SP 3 14 02 12 11 PM Page 1 ...

Страница 12: ...ga siempre las precauciones de seguridad básicas incluidas las siguientes LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato n...

Страница 13: ... sea examinado reparado o le hagan ajustes eléctricos o mecánicos Cuide de no dejar nunca que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador donde pueda ser jalado por accidente ni toque superficies calientes NO USAR AL AIRE LIBRE NI CON FINES COMERCIALES Nunca haga funcionar ningún aparato sobre una superficie no resistente al calor o inflamable NUNCA DEJE UN APARATO SIN VIGILANCIA MIENTRA...

Страница 14: ...ce number Located on the bottom of the toaster 2 Salvaguardas importantes Contratapa Felicitaciones 2 Características y funciones 3 Uso de la tostadora 4 Cuidado y limpieza 5 Información de garantía 6 Índice temático FELICITACIONES Usted es dueño de una Tostadora SUNBEAM Antes de usar este producto por primera vez tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cuan...

Страница 15: ...IONES Esta tostadora está equipada con muchas características y funciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Perillas se...

Страница 16: ...ostadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el toma corriente la palanca del dispositivo para el pan esté bien arriba Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del mostrador Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin insertar pan en las ranu...

Страница 17: ...ceso de tostado levante la palanca del dispositivo para el pan Automáticamente el aparato deja de calentar y salta el pan tostado La mayoría de los tipos de pan y pastelillos se pueden tostar por ejemplo bagels pasteles de té rebanadas gruesas muffins waffles etc Sin embargo las rebanadas no deben ser tan gruesas como para que el pan se queme o se atasque en las ranuras CUIDADO Y LIMPIEZA Después ...

Страница 18: ...on or limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal 6 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este pro ducto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que tenga defectos durante el perío...

Страница 19: ...s de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varíen entre un estado provincia o jurisdicción y otro Cómo solicitar servicio de garantía No devuelva este producto al lugar donde lo compró Lleve el producto a un Centro de Servicio Autorizado Sunbe...

Страница 20: ...ts Inc Boca Raton FL 33431 Printed in China P N 109408 NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ Para consultas sobre el producto Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com NO ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA 2002 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Sunbeam es marca comercial registrada de Sunbeam Prod...

Отзывы: