background image

16

Schleifstifte:  Bezüglich  offene

Schaftlänge  und  davon  abhängige

Drehzahl  unbedingt  die  Schleifstift-

packungsbeilage  beachten

17

Elastische  Schleifteller  bis  ø  25  mm

Weitere  verwendbare  Werkzeuge  sind  in  den

SUHNER-Katalogen  aufgeführt

Anforderungen an die Druckluft

Die  DIN  ISO-Qualitätsbezeichnung  sagt  aus,

dass  die  Luft  frei  von  Festpartikeln  grösser

als  5  Mikron  sein  soll,  dass  der  Restwasser-

gehalt  höchstens  6  g/m

3

  betragen  darf

(bedingt  Kältetrockner  Drucktaupunkt  +  3°C)

und  dass  die  Luft  bis  5  mg/m

Öl  enthalten

darf

 

.  Deshalb  folgendes  beachten:

• Bei  verschmutzter  und  ungeölter  Druckluft

ist  mit  extrem  verkürzter  Lebensdauer  zu

rechnen.

Deshalb  sollen  z.B.  auch  Verlängerungs-

schläuche  vor  dem  Anschliessen  durch-

geblasen  und  Ventilkupplungen  möglichst

vermieden  werden.

• Konservieren:

Einige  Tropfen  dünnes  Öl  in  den

Lufteinlass  geben  und  kurz  durchblasen.

Sicherheitshinweise

Maximal zulässige Drehzahl von Werk-

zeug und Spannvorrichtung keinesfalls

überschreiten

• Darauf  achten,  dass  die  Werkzeuge

vorschriftsgemäss  befestigt  sind.

• Das  zu  bearbeitende  Werkstück  gegen

Verrutschen  sichern  oder  festspannen.

• Beim  Schleifen,  Fräsen  und  Bürsten  stets

Schutzbrille,  Schutzhandschuhe  und

Gehörschutz  tragen.

• Maschine  einige  Sekunden  bei  Leerlauf-

drehzahl  laufenlassen.  Vibrierende  Werk-

zeuge  sofort  auswechseln.  Schleifkörper

vor  Schlägen,  Stössen  sowie  Fett  schützen.

• Falls  die  Geräuschentwicklung  (Schall-

druckpegel)  am  Arbeitsplatz  85  dB(A)

überschreitet,  sind  Schall-  und

Gehörschutzmassnahmen  für  den  Benut-

zer  erforderlich.

Weitere Sicherheitshinweis siehe bei-

liegende Broschüre No. DL 39 220 01

bei 6 bar Betriebsdruck

Leistung

250 Watt

Drehmoment

0,4 N m

Luftbedarf  bei

maximaler  Leistung

0,46 m

3

/min

Luftbedarf  im  Leerlauf

0,52 m

3

/min

Leerlaufdrehzahl

22'000

min

-1

Schalldruckpegel

ISO 15744

75 dB(A)

Vibration

EN ISO 8662

< 2,5 m/s

2

Gewicht  ohne  Schlauch

0,38 kg

Empfohlene  Luftqualität

DIN ISO 8573-1

3/4/4

Luftschlauch  innen

ø 8 m m

Spannzangen

bis ø 1/4 Zoll

(Siehe  Katalog)

Maschinenelemente

1

Getriebekopf

2

Isolation

3

Ventilhebel

4

Ventilgriff

5

Schmiernippel

6

Spindel

7

Spannzange

8

Schlüssel  sw  14  mm

9

Schlüssel  sw  11  mm

10

Abluftschlauch

11

Schalldämpfer

12

Luftschlauch

Empfohlenes Zubehör

13

Schlauchtülle  mit  Innendurchmesser

von mind.  4,5 mm.

14

1/2"-Wartungseinheit  bestehend  aus

Filter  (Kapazität  5-8  Mikron),  Druckregler

und  Öler.

Verwendbare  Werkzeuge

Generell:  Schäfte  möglichst  bis  fast  zum

Anschlag  in  die  Spannzange  einführen.

15

Fräser,  Schleiffinger,  Gummiträger-

Schleifkappen

DE

Technische  Daten    LWB 21

Содержание LWB 21-DH

Страница 1: ...ERATING INSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Prière de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE USO Lea y conserve estas instrucciones por favor LWB 21 DH ...

Страница 2: ...zbrille Schutzhandschuhe und Gehörschutz tragen Maschine einige Sekunden bei Leerlauf drehzahl laufenlassen Vibrierende Werk zeuge sofort auswechseln Schleifkörper vor Schlägen Stössen sowie Fett schützen Falls die Geräuschentwicklung Schall druckpegel am Arbeitsplatz 85 dB A überschreitet sind Schall und Gehörschutzmassnahmen für den Benut zer erforderlich Weitere Sicherheitshinweis siehe bei lie...

Страница 3: ...ng ein und ausgeschaltet werden 1 Sperrhebel in Pfeilrichtung schwenken und 2 Ventilhebel 3 niederdrücken Schleifen Fräsen Bürsten Auf gleichmässige Spanabtragung achten Ratternde Arbeitsweise unbedingt vermei den Asbesthaltige Werkstoffe dürfen nicht bearbeitet werden Werkzeuge wechseln Vor jedem Werkzeugwechsel die Maschine vom Druckluftnetz trennen Spindel 6 mit Schlüssel 8 festhalten und Spann...

Страница 4: ...an 5 micron remaining water content to be max 6 g m3 pressure dew point 3 degree C and air may contain 5 mg m3 of oil Therefore please observe the following Operating with dirty and unlubricated air reduces tool life substantially Before installing extension hoses blow them clean and minimize if at all necessary coupling and keep them clean Conserve Put some drops of oil in the air inlet and brief...

Страница 5: ...Observe mounting instructions for Mounted Stones Maintenance Store tool in a clean dry place Check the idling speed from time to time Even if the tool still gives satisfactory service have it checked by a trained mechanic after 300 to 400 operation hours or at least once a year Disassembly motor clean and replace if necessary the four vanes Also check replace grease Isoflex NBU15 in the gear head ...

Страница 6: ...t pas contenir des particules de plus de 5 micron ainsi que max 6 g m3 d eau cela nécessite un sécheur d air frigorifique jusqu à un point de rosée de 3 C L air peut contenir max 5 mg m3 d huile Ceci influence les points suivants La durée de vie de votre machine dépend de la qualité d air Pour cela il faudrait aussi souffler à travers les tuyaux de rallonge avant chaque utilisation et éviter si po...

Страница 7: ...y a vibration Faire attention à la vitesse max Entretien Stocker la machine dans un endroit propre et sec Contrôler périodiquement la vitesse à vide Toutes les 300 à 400 heures d utilisation mais au minimum une fois par ans le moteur devrait être démontée et nettoyée Puis contrôler l usure des 4 palettes et renouveler la graisse Isoflex NBU 15 dans la tête de pignon 1 ne pas l enlever en lavant Ce...

Страница 8: ...Assicurarsi che gli utensili siano fissati nel modo prescritto Bloccare o fissare il pezzo da lavorare per evitare che scivoli Quando si eseguono dei lavori di smerigliatura e spazzolatura indossare sempre occhiali di protezione guanti protettivi e cuffia di protezione Far funzionare la macchina per alcuni secondi al numero di giri a vuoto Sostituire immediatamente le mole che vibrano Proteggere l...

Страница 9: ...e scollegare la macchina dalla rete di aria compressa Bloccare l alberino portamola 6 con la chiave 8 e allentare o serrare la pinza di serraggio 7 con la chiave 9 Assicurarsi che gli utensili funzionino in modo perfettamente regolare e senza vibrazioni Osservare scrupolosamente il numero di giri consentito Manutenzione Conservare la macchina asciutta e pulita Controllare periodicamente i numeri d...

Страница 10: ...er la hoja de informaciones adjunta al envase de las barritas abrasivas 17 Plato abrasivo elástico hasta ø 25 mm Ver los catálogos de SUHNER por otras herramientas utilizables Requisitos con respecto al aire comprimido La designación de calidad DIN ISO significa que el aire debe estar libre de partículas sólidas 5 micras que el contenido en agua residual es de un máx de 6 g m3 implica punto de con...

Страница 11: ...e comprimido Sujetar el husillo 6 con la llave 8 y aflojar o bien sujetar la pinza portaherramienta 7 con la llave 9 Prestar atención a una marcha circular impecable Utilizar sólo herramientas de bajas vibraciones Es imprescindible respetar el número de revoluciones admisible Mantenimiento Guardar la máquina en un lugar seco y limpio Controlar periódicamente el número de revoluciones en régimen de...

Страница 12: ......

Страница 13: ...Local Distributor 39 414 02 B 03 05 SCHWEIZ Export Suhner Abrasive Expert AG Postfach CH 5201 Brugg Tel 056 464 28 80 Fax 056 464 28 31 e mail info sae suhner com http www suhner com ...

Отзывы: